Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Jeremiah 29:9

They are telling you lies in my name. I did not send them. I, the Lord Almighty, have spoken.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Sorcery;   The Topic Concordance - Hearing;   Israel/jews;   Knowledge;   Prophecy and Prophets;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Inspiration;   Fausset Bible Dictionary - Canon of the Old Testament;   Jehoiachin;   Nebuchadnezzar;   Holman Bible Dictionary - Apocrypha;   False Prophet;   Future Hope;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Lie, Lying;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zedekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Jehoiachin;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
for they are prophesying falsely to you in my name. I have not sent them.” This is the Lord’s declaration.
Hebrew Names Version
For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, says the LORD.
King James Version
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the Lord .
English Standard Version
for it is a lie that they are prophesying to you in my name; I did not send them, declares the Lord .
New American Standard Bible
'For they prophesy falsely to you in My name; I have not sent them,' declares the LORD.
New Century Version
They are prophesying lies to you, saying that their message is from me. But I did not send them," says the Lord .
Amplified Bible
for they prophesy falsely to you in My Name. I have not sent them,' says the LORD.
World English Bible
For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
For they prophecie you a lie in my Name: I haue not sent them, saith the Lorde.
Legacy Standard Bible
For they prophesy a lie to you in My name; I have not sent them,' declares Yahweh.
Berean Standard Bible
For they are falsely prophesying to you in My name; I have not sent them, declares the LORD.'"
Complete Jewish Bible
For they are prophesying falsely in my name; I have not sent them,' says Adonai .
Darby Translation
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
They are telling lies, and they are saying that their message is from me. But I didn't send it." This message is from the Lord .
George Lamsa Translation
For they prophesy falsely to you in my name; I have not sent them, says the LORD.
Lexham English Bible
For they are prophesying falsely to you in my name; I have not sent them,' declares Yahweh.
Literal Translation
For they prophesy falsely to you in My name. I have not sent them, says Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
For why, they preach you lies in my name, & I haue not sent them, saieth the LORDE.
American Standard Version
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith Jehovah.
Bible in Basic English
For they are saying to you what is false in my name: I have not sent them, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
For they prophesy falsely unto you in My name; I have not sent them, saith the LORD.
King James Version (1611)
For they prophecie falsly vnto you in my name: I haue not sent them, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
For why? they preache you lyes in my name, and I haue not sent them, saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
For grape-gatherers are come, who shall not leave thee a remnant; as thieves by night, they shall lay their hand upon thy possessions.
English Revised Version
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
for thei profesien falsli to you in my name, and Y sente not hem, seith the Lord.
Update Bible Version
For they prophesy falsely to you in my name: I haven't sent them, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
New English Translation
They are prophesying lies to you and claiming my authority to do so. But I did not send them. I, the Lord , affirm it!'
New King James Version
For they prophesy falsely to you in My name; I have not sent them, says the LORD.
New Living Translation
because they are telling you lies in my name. I have not sent them," says the Lord .
New Life Bible
For they speak false words to you in My name. I have not sent them,' says the Lord.
New Revised Standard
for it is a lie that they are prophesying to you in my name; I did not send them, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For falsely, are they prophesying unto you in my name, - I have not sent them, Declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
For they prophesy falsely to you in my name: and I have not sent them, saith the Lord.
Revised Standard Version
for it is a lie which they are prophesying to you in my name; I did not send them, says the LORD.
Young's Literal Translation
For with falsehood they are prophesying to you in My name; I have not sent them, an affirmation of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
'For they prophesy falsely to you in My name; I have not sent them,' declares the LORD.

Contextual Overview

8 I, the Lord , the God of Israel, warn you not to let yourselves be deceived by the prophets who live among you or by any others who claim they can predict the future. Do not pay any attention to their dreams. 9 They are telling you lies in my name. I did not send them. I, the Lord Almighty, have spoken.' 10 "The Lord says, ‘When Babylonia's seventy years are over, I will show my concern for you and keep my promise to bring you back home. 11 I alone know the plans I have for you, plans to bring you prosperity and not disaster, plans to bring about the future you hope for. 12 Then you will call to me. You will come and pray to me, and I will answer you. 13 You will seek me, and you will find me because you will seek me with all your heart. 14 Yes, I say, you will find me, and I will restore you to your land. I will gather you from every country and from every place to which I have scattered you, and I will bring you back to the land from which I had sent you away into exile. I, the Lord , have spoken.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

falsely: Heb. in a lie, Jeremiah 29:23, Jeremiah 29:31, Jeremiah 27:15

Reciprocal: Jeremiah 14:14 - I sent Jeremiah 23:21 - General Jeremiah 27:14 - they Jeremiah 28:11 - Thus Jeremiah 29:15 - General Jeremiah 29:21 - which Lamentations 2:14 - prophets Ezekiel 13:2 - prophesy against Ezekiel 22:28 - Thus saith the Lord Ephesians 5:6 - no 2 Peter 2:1 - there were 1 John 4:1 - believe not

Cross-References

Genesis 24:15
Before he had finished praying, Rebecca arrived with a water jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel, who was the son of Abraham's brother Nahor and his wife Milcah.
Genesis 29:7
Jacob said, "Since it is still broad daylight and not yet time to bring the flocks in, why don't you water them and take them back to pasture?"
Genesis 29:8
They answered, "We can't do that until all the flocks are here and the stone has been rolled back; then we will water the flocks."
Genesis 29:15
Laban said to Jacob, "You shouldn't work for me for nothing just because you are my relative. How much pay do you want?"
Genesis 29:16
Laban had two daughters; the older was named Leah, and the younger Rachel.
Exodus 2:21
So Moses decided to live there, and Jethro gave him his daughter Zipporah in marriage,

Gill's Notes on the Bible

For they prophesy falsely unto you in my name,.... They pretended to have the authority of God for what they said; that their prophecies and dreams were from him, and as such they delivered them in his name; though they were false ones; that they might be the better received by the people:

I have not sent them, saith the Lord; they had no mission or commission from the Lord, no warrant or authority from him; they set up themselves; and ran without being sent; and prophesied out of their own hearts what came into their heads, the fancies of their own brain, or the delusions of Satan, under whose power and influence they were; therefore sad must be the case of a people giving heed to such seducing spirits.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile