Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Jeremiah 30:13

There is no one to take care of you, no remedy for your sores, no hope of healing for you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Disease;   Israel, Prophecies Concerning;   Medicine;   Sin;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Disease;   Health-Disease;   Medicine;   Prevention and Cure of Diseases;   The Topic Concordance - Iniquity;   Israel/jews;   Sin;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Persecution;   Morrish Bible Dictionary - Medicine;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Healing;   Medicine;   Plead;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You have no defender for your case.There is no remedy for your sores,and no healing for you.
Hebrew Names Version
There is none to plead your cause, that you may be bound up: you have no healing medicines.
King James Version
There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
English Standard Version
There is none to uphold your cause, no medicine for your wound, no healing for you.
New American Standard Bible
'There is no one to plead your cause; No healing for your sore, No recovery for you.
New Century Version
There is no one to argue your case and no cure for your sores. So you will not be healed.
Amplified Bible
'There is no one to plead your cause; No [device to close and allow the] healing of your wound, No recovery for you.
World English Bible
There is none to plead your cause, that you may be bound up: you have no healing medicines.
Geneva Bible (1587)
There is none to iudge thy cause, or to lay a plaister: there are no medicines, nor help for thee.
Legacy Standard Bible
There is no one to plead your cause;No healing for your sore,No recovery for you.
Berean Standard Bible
There is no one to plead your cause, no remedy for your sores, no recovery for you.
Contemporary English Version
You are accused of a crime with no one to defend you, and you are covered with sores that no medicine can cure.
Complete Jewish Bible
no one thinks your wound can be bandaged; you have no medicines that can heal you.
Darby Translation
There is none to plead thy cause, to bind up [thy wound]; thou hast no healing medicines.
Easy-to-Read Version
There is no one to care for your sores, so you will not be healed.
George Lamsa Translation
There is none to plead your cause or to succor you and heal you.
Lexham English Bible
There is no one who pleads your cause, for your boil there is no healing for you.
Literal Translation
There is no one to judge your cause; for your ulcer there are no healing medicines for you.
Miles Coverdale Bible (1535)
There is no man to medle with thy cause, or to bynde vp thy woundes: there maye no man helpe the.
American Standard Version
There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
Bible in Basic English
There is no help for your wound, there is nothing to make you well.
JPS Old Testament (1917)
None deemeth of thy wound that it may be bound up; thou hast no healing medicines.
King James Version (1611)
There is none to pleade thy cause, that thou mayest bee bonnd vp: thou hast no healing medicines.
Bishop's Bible (1568)
There is no man to meddle with thy cause, or to lay plaster vpon thee, or to bynde vp thy woundes to heale thee.
English Revised Version
There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
Wycliffe Bible (1395)
Noon is, that demeth thi doom to bynde togidere; the profit of heelyngis is not to thee.
Update Bible Version
There is none to plead your cause, that you may be bound up: you have no healing medicines.
Webster's Bible Translation
[There is] none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
New English Translation
There is no one to plead your cause. There are no remedies for your wounds. There is no healing for you.
New King James Version
There is no one to plead your cause, That you may be bound up; You have no healing medicines.
New Living Translation
There is no one to help you or to bind up your injury. No medicine can heal you.
New Life Bible
There is no one to ask for you in your cause, no help for your hurt, no healing for you.
New Revised Standard
There is no one to uphold your cause, no medicine for your wound, no healing for you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
There is none to plead thy cause for binding thee up, - Healing bandages, hast thou none:
Douay-Rheims Bible
There is none to judge thy judgment to bind it up: thou hast no healing medicines.
Revised Standard Version
There is none to uphold your cause, no medicine for your wound, no healing for you.
Young's Literal Translation
There is none judging thy cause to bind up, Healing medicines there are none for thee.
New American Standard Bible (1995)
'There is no one to plead your cause; No healing for your sore, No recovery for you.

Contextual Overview

10 "My people, do not be afraid; people of Israel, do not be terrified. I will rescue you from that faraway land, from the land where you are prisoners. You will come back home and live in peace; you will be secure, and no one will make you afraid. 11 I will come to you and save you. I will destroy all the nations where I have scattered you, but I will not destroy you. I will not let you go unpunished; but when I punish you, I will be fair. I, the Lord , have spoken." 12 The Lord says to his people, "Your wounds are incurable, your injuries cannot be healed. 13 There is no one to take care of you, no remedy for your sores, no hope of healing for you. 14 All your lovers have forgotten you; they no longer care about you. I have attacked you like an enemy; your punishment has been harsh because your sins are many and your wickedness is great. 15 Complain no more about your injuries; there is no cure for you. I punished you like this because your sins are many and your wickedness is great. 16 But now, all who devour you will be devoured, and all your enemies will be taken away as prisoners. All who oppress you will be oppressed, and all who plunder you will be plundered. 17 I will make you well again; I will heal your wounds, though your enemies say, ‘Zion is an outcast; no one cares about her.' I, the Lord , have spoken."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

none: Psalms 106:23, Psalms 142:4, Isaiah 59:16, Ezekiel 22:30, 1 Timothy 2:5, 1 Timothy 2:6, 1 John 2:1

that: etc. Heb. for binding up, or pressing, Luke 10:30-34

hast: Jeremiah 30:17, Jeremiah 8:22, Jeremiah 17:14, Jeremiah 33:6, Exodus 15:26, Deuteronomy 32:39, Job 5:18, Job 34:29, Isaiah 1:6, Hosea 6:1, Hosea 14:4, Nahum 3:19, 1 Peter 2:24

Reciprocal: Job 13:4 - physicians Proverbs 3:8 - shall Jeremiah 22:20 - and cry Ezekiel 30:21 - it shall not Mark 5:26 - had suffered

Cross-References

Genesis 30:24
May the Lord give me another son"; so she named him Joseph.
Genesis 30:25
After the birth of Joseph, Jacob said to Laban, "Let me go, so that I can return home.
Genesis 35:26
The sons of Leah's slave Zilpah were Gad and Asher. These sons were born in Mesopotamia.
Genesis 46:17
Asher and his sons: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. Beriah's sons were Heber and Malchiel.
Genesis 49:20
"Asher's land will produce rich food. He will provide food fit for a king.
Proverbs 31:28
Her children show their appreciation, and her husband praises her.
Song of Solomon 6:9
But I love only one, and she is as lovely as a dove. She is her mother's only daughter, her mother's favorite child. All women look at her and praise her; queens and concubines sing her praises.
Luke 1:48
for he has remembered me, his lowly servant! From now on all people will call me happy,

Gill's Notes on the Bible

[There is] none to plead thy cause, that thou mayest be bound up,.... None that will give themselves the trouble to look into their wound to judge of it; to consult, and reason, and debate about the nature of it; and what methods are most advisable to take for the healing and binding of it up: or, as others, "for the compression" w of it; the squeezing out the corrupt matter, in order to bring it to a cure:

thou hast no healing medicines; either of thine own, or of others, preparing for thee: the design of all these expressions is to show the helpless and hopeless state of the people of Israel, before their call, conversion, and restoration; by which it will appear to be the Lord's work, and his only; and since he was able to do it, and would do it, therefore Jacob and Israel had no reason to be afraid and dismayed, though their case might seem desperate.

w למזור "compressioni", Junius Tremellius "ad compressionem", Gataker.

Barnes' Notes on the Bible

That thou mayest be bound up - Others put a stop after “cause,” and translate, For binding thy wound, healing plaster thou hast none.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 30:13. There is none to plead thy cause — All thy friends and allies have forsaken thee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile