Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Jeremiah 30:4
The Lord says to the people of Israel and Judah,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Parallel Translations
Christian Standard Bible®
These are the words the Lord spoke to Israel and Judah.
These are the words the Lord spoke to Israel and Judah.
Hebrew Names Version
These are the words that the LORD spoke concerning Yisra'el and concerning Yehudah.
These are the words that the LORD spoke concerning Yisra'el and concerning Yehudah.
King James Version
And these are the words that the Lord spake concerning Israel and concerning Judah.
And these are the words that the Lord spake concerning Israel and concerning Judah.
English Standard Version
These are the words that the Lord spoke concerning Israel and Judah:
These are the words that the Lord spoke concerning Israel and Judah:
New American Standard Bible
Now these are the words which the LORD spoke concerning Israel and Judah:
Now these are the words which the LORD spoke concerning Israel and Judah:
New Century Version
The Lord spoke this message about the people of Israel and Judah:
The Lord spoke this message about the people of Israel and Judah:
Amplified Bible
Now these are the words the LORD spoke concerning Israel and Judah:
Now these are the words the LORD spoke concerning Israel and Judah:
World English Bible
These are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah.
These are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah.
Geneva Bible (1587)
Againe, these are the wordes that the Lord spake concerning Israel, and concerning Iudah.
Againe, these are the wordes that the Lord spake concerning Israel, and concerning Iudah.
Legacy Standard Bible
Now these are the words which Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah:
Now these are the words which Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah:
Berean Standard Bible
These are the words the LORD spoke concerning Israel and Judah.
These are the words the LORD spoke concerning Israel and Judah.
Contemporary English Version
Then the Lord told me to say to Israel and Judah: I, the Lord , hear screams of terror, and there is no peace. <
Then the Lord told me to say to Israel and Judah: I, the Lord , hear screams of terror, and there is no peace. <
Complete Jewish Bible
These are the words Adonai spoke concerning Isra'el and Y'hudah:
These are the words Adonai spoke concerning Isra'el and Y'hudah:
Darby Translation
And these are the words that Jehovah hath spoken concerning Israel and concerning Judah;
And these are the words that Jehovah hath spoken concerning Israel and concerning Judah;
Easy-to-Read Version
The Lord spoke this message about the people of Israel and Judah.
The Lord spoke this message about the people of Israel and Judah.
George Lamsa Translation
And these are the words that the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah.
And these are the words that the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah.
Lexham English Bible
Now these are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah.
Now these are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah.
Literal Translation
And these are the Words that Jehovah spoke concerning Israel and concerning Judah:
And these are the Words that Jehovah spoke concerning Israel and concerning Judah:
Miles Coverdale Bible (1535)
Agayne, these wordes spake the LORDE, cocernynge Israel and Iuda:
Agayne, these wordes spake the LORDE, cocernynge Israel and Iuda:
American Standard Version
And these are the words that Jehovah spake concerning Israel and concerning Judah.
And these are the words that Jehovah spake concerning Israel and concerning Judah.
Bible in Basic English
And these are the words which the Lord said about Israel and about Judah.
And these are the words which the Lord said about Israel and about Judah.
JPS Old Testament (1917)
And these are the words that the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah.
And these are the words that the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah.
King James Version (1611)
And these are the words that the Lord spake concerning Israel, and concerning Iudah.
And these are the words that the Lord spake concerning Israel, and concerning Iudah.
Bishop's Bible (1568)
Agayne, these wordes spake the Lord concernyng Israel and Iuda,
Agayne, these wordes spake the Lord concernyng Israel and Iuda,
Brenton's Septuagint (LXX)
Why do ye exult in the plains of the Enakim, thou haughty daughter, that trustest in thy treasures, that sayest, Who shall come in to me?
Why do ye exult in the plains of the Enakim, thou haughty daughter, that trustest in thy treasures, that sayest, Who shall come in to me?
English Revised Version
And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah.
And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah.
Wycliffe Bible (1395)
And these ben the wordis, whiche the Lord spak to Israel, and to Juda,
And these ben the wordis, whiche the Lord spak to Israel, and to Juda,
Update Bible Version
And these are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah.
And these are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah.
Webster's Bible Translation
And these [are] the words that the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah.
And these [are] the words that the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah.
New English Translation
So here is what the Lord has to say about Israel and Judah.
So here is what the Lord has to say about Israel and Judah.
New King James Version
Now these are the words that the LORD spoke concerning Israel and Judah.
Now these are the words that the LORD spoke concerning Israel and Judah.
New Living Translation
This is the message the Lord gave concerning Israel and Judah.
This is the message the Lord gave concerning Israel and Judah.
New Life Bible
These are the words which the Lord spoke about Israel and Judah:
These are the words which the Lord spoke about Israel and Judah:
New Revised Standard
These are the words that the Lord spoke concerning Israel and Judah:
These are the words that the Lord spoke concerning Israel and Judah:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, these, are the words which Yahweh hath spoken against Israel and against Judah:
Now, these, are the words which Yahweh hath spoken against Israel and against Judah:
Douay-Rheims Bible
And these are the words that the Lord hath spoken to Israel and to Juda:
And these are the words that the Lord hath spoken to Israel and to Juda:
Revised Standard Version
These are the words which the LORD spoke concerning Israel and Judah:
These are the words which the LORD spoke concerning Israel and Judah:
Young's Literal Translation
And these [are] the words that Jehovah hath spoken concerning Israel and concerning Judah:
And these [are] the words that Jehovah hath spoken concerning Israel and concerning Judah:
THE MESSAGE
This is the way God put it to Israel and Judah:
This is the way God put it to Israel and Judah:
New American Standard Bible (1995)
Now these are the words which the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah:
Now these are the words which the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah:
Contextual Overview
1 The Lord , the God of Israel, 2 said to me, "Write down in a book everything that I have told you, 3 because the time is coming when I will restore my people, Israel and Judah. I will bring them back to the land that I gave their ancestors, and they will take possession of it again. I, the Lord , have spoken." 4 The Lord says to the people of Israel and Judah, 5 "I heard a cry of terror, a cry of fear and not of peace. 6 Now stop and think! Can a man give birth to a child? Why then do I see every man with his hands on his stomach like a woman in labor? Why is everyone so pale? 7 A terrible day is coming; no other day can compare with it— a time of distress for my people, but they will survive." 8 The Lord Almighty says, "When that day comes, I will break the yoke that is around their neck and remove their chains, and they will no longer be the slaves of foreigners. 9 Instead, they will serve me, the Lord their God, and a descendant of David, whom I will enthrone as king.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 21:10
Sarah saw them and said to Abraham, "Send this slave and her son away. The son of this woman must not get any part of your wealth, which my son Isaac should inherit."
Sarah saw them and said to Abraham, "Send this slave and her son away. The son of this woman must not get any part of your wealth, which my son Isaac should inherit."
Genesis 22:24
Reumah, Nahor's concubine, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Reumah, Nahor's concubine, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Genesis 25:1
Abraham married another woman, whose name was Keturah.
Abraham married another woman, whose name was Keturah.
Genesis 25:6
but while he was still alive, he gave presents to the sons his other wives had borne him. Then he sent these sons to the land of the East, away from his son Isaac.
but while he was still alive, he gave presents to the sons his other wives had borne him. Then he sent these sons to the land of the East, away from his son Isaac.
Genesis 30:3
She said, "Here is my slave Bilhah; sleep with her, so that she can have a child for me. In this way I can become a mother through her."
She said, "Here is my slave Bilhah; sleep with her, so that she can have a child for me. In this way I can become a mother through her."
Genesis 30:4
So she gave Bilhah to her husband, and he had intercourse with her.
So she gave Bilhah to her husband, and he had intercourse with her.
Genesis 33:2
He put the concubines and their children first, then Leah and her children, and finally Rachel and Joseph at the rear.
He put the concubines and their children first, then Leah and her children, and finally Rachel and Joseph at the rear.
Genesis 35:22
While Jacob was living in that land, Reuben had sexual intercourse with Bilhah, one of his father's concubines; Jacob heard about it and was furious. Jacob had twelve sons.
While Jacob was living in that land, Reuben had sexual intercourse with Bilhah, one of his father's concubines; Jacob heard about it and was furious. Jacob had twelve sons.
2 Samuel 12:11
I swear to you that I will cause someone from your own family to bring trouble on you. You will see it when I take your wives from you and give them to another man; and he will have intercourse with them in broad daylight.
I swear to you that I will cause someone from your own family to bring trouble on you. You will see it when I take your wives from you and give them to another man; and he will have intercourse with them in broad daylight.
Gill's Notes on the Bible
And these are the words that the Lord spake concerning Israel,
and concerning Judah. Which follow in this chapter and the next; first concerning Israel, the ten tribes; and then concerning the two tribes of Judah and Benjamin, even concerning all Israel; whereas, if this prophecy only respects the return from the captivity in Babylon, there is very little in it which concerns the ten tribes, or but a very few of them. The words may be rendered, "unto Israel, and unto Judah"; as being the persons to whom they were directed, as well as were the subjects of them.