Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Jeremiah 38:24

Zedekiah replied, "Don't let anyone know about this conversation, and your life will not be in danger.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - King;   Prisoners;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - King;   Holman Bible Dictionary - Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Zedekiah,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Zedekiah warned Jeremiah, “Don’t let anyone know about this conversation or you will die.
Hebrew Names Version
Then said Tzidkiyahu to Yirmeyahu, Let no man know of these words, and you shall not die.
King James Version
Then said Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.
English Standard Version
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no one know of these words, and you shall not die.
New American Standard Bible
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no one know about these words, and you will not die.
New Century Version
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Do not tell anyone that I have been talking to you, or you will die.
Amplified Bible
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no man know about this conversation and you will not die.
World English Bible
Then said Zedekiah to Jeremiah, Let no man know of these words, and you shall not die.
Geneva Bible (1587)
Then said Zedekiah vnto Ieremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.
Legacy Standard Bible
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no man know about these words and you will not die.
Berean Standard Bible
Then Zedekiah warned Jeremiah, "Do not let anyone know about this conversation, or you will die.
Contemporary English Version
Zedekiah said, "Jeremiah, if you tell anyone what we have talked about, you might lose your life.
Complete Jewish Bible
Tzidkiyahu said to Yirmeyahu, "Don't tell anyone what you just said, or you will die.
Darby Translation
And Zedekiah said unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.
Easy-to-Read Version
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Don't tell anyone that I have been talking to you. If you do, you might die.
George Lamsa Translation
Then Zedekiah said to Jeremiah, Let no man know of these words and you shall not die.
Lexham English Bible
And Zedekiah said to Jeremiah, "No man must know about these words so that you will not die.
Literal Translation
And Zedekiah said to Jeremiah, Let not a man know of these words, and you shall not die.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Sedechias vnto Ieremy: loke yt no body knowe off these wordes, and thou shalt not dye.
American Standard Version
Then said Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.
Bible in Basic English
Then Zedekiah said to Jeremiah, Let no man have knowledge of these words, and you will not be put to death.
JPS Old Testament (1917)
Then said Zedekiah unto Jeremiah: 'Let no man know of these words, and thou shalt not die.
King James Version (1611)
Then said Zedekiah vnto Ieremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.
Bishop's Bible (1568)
Then sayde Zedekia vnto Ieremie: Loke that no body knowe of these wordes, and thou shalt not dye.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there shall be dwellers in the cities of Juda, and in all his land, together with the husbandman, and the shepherd shall go forth with the flock.
English Revised Version
Then said Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.
Wycliffe Bible (1395)
Therfore Sedechie seide to Jeremye, No man wite these wordis, and thou schalt not die.
Update Bible Version
Then Zedekiah said to Jeremiah, Let no man know of these words, and you shall not die.
Webster's Bible Translation
Then said Zedekiah to Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.
New English Translation
Then Zedekiah told Jeremiah, "Do not let anyone know about the conversation we have had. If you do, you will die.
New King James Version
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no one know of these words, and you shall not die.
New Living Translation
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Don't tell anyone you told me this, or you will die!
New Life Bible
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no one know about these words and you will not die.
New Revised Standard
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Do not let anyone else know of this conversation, or you will die.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Zedekiah unto Jeremiah - Do not let, any man, know of these words, and thou shalt not die.
Douay-Rheims Bible
Then Sedecias said to Jeremias: Let no man know these words, and thou shalt not die.
Revised Standard Version
Then Zedeki'ah said to Jeremiah, "Let no one know of these words and you shall not die.
Young's Literal Translation
And Zedekiah saith unto Jeremiah, `Let no man know of these words, and thou dost not die;
THE MESSAGE
Zedekiah said to Jeremiah, "Don't let anyone know of this conversation, if you know what's good for you. If the government officials get wind that I've been talking with you, they may come and say, ‘Tell us what went on between you and the king, what you said and what he said. Hold nothing back and we won't kill you.' If this happens, tell them, ‘I presented my case to the king so that he wouldn't send me back to the dungeon of Jonathan to die there.'"
New American Standard Bible (1995)
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no man know about these words and you will not die.

Contextual Overview

14 On another occasion King Zedekiah had me brought to him at the third entrance to the Temple, and he said, "I am going to ask you a question, and I want you to tell me the whole truth." 15 I answered, "If I tell you the truth, you will put me to death, and if I give you advice, you won't pay any attention." 16 So King Zedekiah promised me in secret, "I swear by the living God, the God who gave us life, that I will not put you to death or hand you over to the men who want to kill you." 17 Then I told Zedekiah that the Lord Almighty, the God of Israel, had said, "If you surrender to the king of Babylonia's officers, your life will be spared, and this city will not be burned down. Both you and your family will be spared. 18 But if you do not surrender, then this city will be handed over to the Babylonians, who will burn it down, and you will not escape from them." 19 But the king answered, "I am afraid of our own people who have deserted to the Babylonians. I may be handed over to them and tortured." 20 I said, "You will not be handed over to them. I beg you to obey the Lord 's message; then all will go well with you, and your life will be spared. 21 But the Lord has shown me in a vision what will happen if you refuse to surrender. 22 In it I saw all the women left in Judah's royal palace being led out to the king of Babylonia's officers. Listen to what they were saying as they went: ‘The king's best friends misled him, they overruled him. And now that his feet have sunk in the mud, his friends have left him.'" 23 Then I added, "All your women and children will be taken out to the Babylonians, and you yourself will not escape from them. You will be taken prisoner by the king of Babylonia, and this city will be burned to the ground."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Jeremiah 37:17 - asked

Cross-References

Genesis 20:3
One night God appeared to him in a dream and said, "You are going to die, because you have taken this woman; she is already married."
Genesis 20:7
But now, give the woman back to her husband. He is a prophet, and he will pray for you, so that you will not die. But if you do not give her back, I warn you that you are going to die, you and all your people."
Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham and asked, "What have you done to us? What wrong have I done to you to make you bring this disaster on me and my kingdom? No one should ever do what you have done to me.
Genesis 34:31
But they answered, "We cannot let our sister be treated like a common whore."
Genesis 38:1
About that time Judah left his brothers and went to stay with a man named Hirah, who was from the town of Adullam.
Genesis 38:2
There Judah met a young Canaanite woman whose father was named Shua. He married her,
Genesis 38:5
Again she had a son and named him Shelah. Judah was at Achzib when the boy was born.
Genesis 38:21
He asked some men at Enaim, "Where is the prostitute who was here by the road?" "There has never been a prostitute here," they answered.
Genesis 38:22
He returned to Judah and said, "I couldn't find her. The men of the place said that there had never been a prostitute there."
Genesis 38:23
Judah said, "Let her keep the things. We don't want people to laugh at us. I did try to pay her, but you couldn't find her."

Gill's Notes on the Bible

Then said Zedekiah to Jeremiah,.... Not a word signifying his approbation of the counsel given him, or that he intended to take it; his silence showed the reverse:

let no man know of these words: that had passed between them; of the conference and conversation they had had together, at least not the particulars of it; the thing itself was known, as appears by what follows, that the king and prophet had been discoursing together; but what they talked of, he desires might be concealed, pretending the prophet's good, though it was his own honour and safety he sought:

and thou shall not die; as he had promised he should not, and had sworn to it; but suggests by this, that if he disclosed the conversation, he should took upon himself free from his word and oath; so that this carried something menacing in it: or it may be rendered "that thou die not" c; intimating, that if the princes should come to the knowledge of what he had said, of the advice he had given, they would surely put him to death; and therefore, for his own safety, he desires the whole may be kept a secret.

c ולא תמות "ne moriaris", Gataker, Schmidt; "ut non moriaris", Piscator.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile