Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Jeremiah 39:12

"Go and find Jeremiah and take good care of him. Do not harm him, but do for him whatever he wants."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jeremiah;   Kindness;   Nebuzaradan (Nebuzar-Adan);  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Easton Bible Dictionary - Eye;   Rama;   Fausset Bible Dictionary - Dispensations;   Kings, the Books of;   Nebuzaradan;   Holman Bible Dictionary - Bodyguard;   Guard;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Nebuzaradan ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebuzaradan;   People's Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Nebuchadnezzar;   Nebuzaradan;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Eye;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Look;   The Jewish Encyclopedia - Jeremiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Take him and look after him. Don’t do him any harm, but do for him whatever he says.”
Hebrew Names Version
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do to him even as he shall tell you.
King James Version
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
English Standard Version
"Take him, look after him well, and do him no harm, but deal with him as he tells you."
New American Standard Bible
"Take him and look after him, and do not do anything harmful to him, but rather deal with him just as he tells you."
New Century Version
"Find Jeremiah and take care of him. Do not hurt him, but do for him whatever he asks you."
Amplified Bible
"Take him and look after him; do nothing to harm him, but rather deal with him just as he asks of you."
World English Bible
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do to him even as he shall tell you.
Geneva Bible (1587)
Take him, and looke well to him, & doe him no harme, but doe vnto him euen as he shal say vnto thee.
Legacy Standard Bible
"Take him and set your eyes to look after him and do nothing harmful to him, but rather deal with him just as he speaks to you."
Berean Standard Bible
"Take him, look after him, and do not let any harm come to him; do for him whatever he says."
Contemporary English Version
"Find Jeremiah and keep him safe. Take good care of him and do whatever he asks."
Complete Jewish Bible
"Take him, look after him well, and do him no harm, but treat him as he tells you."
Darby Translation
Take him, and keep an eye upon him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
Easy-to-Read Version
"Find Jeremiah and take care of him. Don't hurt him. Give him whatever he asks for."
George Lamsa Translation
Take Jeremiah and treat him well and do him no harm; but do to him anything that he shall say to you.
Lexham English Bible
"Take him and set your eyes on him. And you must not do something bad to him, but only that which he speaks to you, so do with him."
Literal Translation
Take him and set your eyes on him. But do not do anything evil to him. But do with him even as he shall say to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
take and cherish him, and make moch off him: se thou do him no harme, but intreate him after his owne desyre.
American Standard Version
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
Bible in Basic English
Take him and keep an eye on him and see that no evil comes to him; but do with him whatever he says to you.
JPS Old Testament (1917)
'Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.'
King James Version (1611)
Take him, and looke well to him, and doe him no harme, but doe vnto him euen as he shall say vnto thee.
Bishop's Bible (1568)
Take and cherishe hym, and make much of him, see thou do him no harme, but entreate hym after his owne desire.
Brenton's Septuagint (LXX)
and I gave it to Baruch son of Nerias, son of Maasaeas, in the sight of Anameel my father’s brother’s son, and in the sight of the men that stood by and wrote in the book of the purchase, and in the sight of the Jews that were in the court of the prison.
English Revised Version
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
Wycliffe Bible (1395)
Take thou him, and sette thin iyen on hym, and do thou no thing of yuel to him; but as he wole, so do thou to hym.
Update Bible Version
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do to him even as he shall say to you.
Webster's Bible Translation
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do to him even as he shall say to thee.
New English Translation
"Find Jeremiah and look out for him. Do not do anything to harm him, but do with him whatever he tells you."
New King James Version
"Take him and look after him, and do him no harm; but do to him just as he says to you."
New Living Translation
"See that he isn't hurt," he said. "Look after him well, and give him anything he wants."
New Life Bible
"Take him and watch over him. Do not hurt him, but do with him as he tells you."
New Revised Standard
"Take him, look after him well and do him no harm, but deal with him as he may ask you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Take him and, thine eyes, set thou upon him, and do not unto him any harmful thing, - but just as he shall speak unto thee, so, shalt thou do with him.
Douay-Rheims Bible
Take him, and set thy eyes upon him, and do him no harm: but as he hath a mind, so do with him.
Revised Standard Version
"Take him, look after him well and do him no harm, but deal with him as he tells you."
Young's Literal Translation
`Take him, and place thine eyes upon him, and do no evil thing to him, but as he speaketh unto thee, so do with him.'
New American Standard Bible (1995)
"Take him and look after him, and do nothing harmful to him, but rather deal with him just as he tells you."

Contextual Overview

11 But King Nebuchadnezzar commanded Nebuzaradan, the commanding officer, to give the following order: 12 "Go and find Jeremiah and take good care of him. Do not harm him, but do for him whatever he wants." 13 So Nebuzaradan, together with the high officials Nebushazban and Nergal Sharezer and all the other officers of the king of Babylonia, 14 had me brought from the palace courtyard. They put me under the care of Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan, who was to see that I got home safely. And so I stayed there among the people. 15 While I was still imprisoned in the palace courtyard, the Lord told me 16 to tell Ebedmelech the Ethiopian that the Lord Almighty, the God of Israel, had said, "Just as I said I would, I am going to bring upon this city destruction and not prosperity. And when this happens, you will be there to see it. 17 But I, the Lord , will protect you, and you will not be handed over to the people you are afraid of. 18 I will keep you safe, and you will not be put to death. You will escape with your life because you have put your trust in me. I, the Lord , have spoken."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

look well to him: Heb. set thine eyes upon him, Jeremiah 24:6, Jeremiah 40:4, *marg. Proverbs 23:5, Amos 9:4, 1 Peter 3:12

do him: Psalms 105:14, Psalms 105:15, Proverbs 16:7, Proverbs 21:1, Acts 7:10, 1 Peter 3:13

Reciprocal: Jeremiah 15:11 - verily I

Cross-References

Genesis 39:8
He refused and said to her, "Look, my master does not have to concern himself with anything in the house, because I am here. He has put me in charge of everything he has.
Genesis 39:10
Although she asked Joseph day after day, he would not go to bed with her.
Genesis 39:13
When she saw that he had left his robe and had run out of the house,
1 Samuel 15:27
Then Samuel turned to leave, but Saul caught hold of his cloak, and it tore.
Proverbs 1:15
My child, don't go with people like that. Stay away from them.
Proverbs 5:8
Keep away from such a woman! Don't even go near her door!
Ecclesiastes 7:26
I found something more bitter than death—the woman who is like a trap. The love she offers you will catch you like a net, and her arms around you will hold you like a chain. A man who pleases God can get away, but she will catch the sinner.
1 Corinthians 15:33
Do not be fooled. "Bad companions ruin good character."
2 Timothy 2:22
Avoid the passions of youth, and strive for righteousness, faith, love, and peace, together with those who with a pure heart call out to the Lord for help.

Gill's Notes on the Bible

Take him, and look well to him,.... Take him out of prison; take him under your immediate care; receive him kindly, and use him humanely; provide everything necessary for him, and let him not want for anything: or, "set thine eyes upon him" m look pleasantly at him, and let him be always under your view and inspection; treat him not with neglect and contempt, but see to it that nothing is wanting to him:

and do him no harm; no injury to his person by beating, imprisoning, or starving him; nor suffer any to be done to him by the common soldiers, or by his own people:

but do unto him even as he shall say unto thee: let him have whatever he asks for: this was great favour from a Heathen prince indeed, and more than he met with from his own countrymen.

m ועיניך שים עליו "et oculos tuos pone super eum", V. L. Vatablus, Pagninus, Montanus, Schmidt.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 39:12. Take him - look well to him — Nebuchadnezzar had heard that this prophet had foretold his capture of the city, and had frequently used all his influence to induce Zedekiah to pay the tribute, and not rebel against him; and on this account would be inclined to show the prophet especial favour.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile