Lectionary Calendar
Saturday, June 28th, 2025
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Jeremiah 45:2
that the Lord , the God of Israel, had said, "Baruch,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
“This is what the Lord, the God of Israel, says to you, Baruch:
“This is what the Lord, the God of Israel, says to you, Baruch:
Hebrew Names Version
Thus says the LORD, the God of Yisra'el, to you, Barukh:
Thus says the LORD, the God of Yisra'el, to you, Barukh:
King James Version
Thus saith the Lord , the God of Israel, unto thee, O Baruch:
Thus saith the Lord , the God of Israel, unto thee, O Baruch:
English Standard Version
"Thus says the Lord , the God of Israel, to you, O Baruch:
"Thus says the Lord , the God of Israel, to you, O Baruch:
New American Standard Bible
"This is what the LORD, the God of Israel says to you, Baruch:
"This is what the LORD, the God of Israel says to you, Baruch:
New Century Version
"This is what the Lord , the God of Israel, says to you, Baruch:
"This is what the Lord , the God of Israel, says to you, Baruch:
Amplified Bible
"Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch:
"Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch:
World English Bible
Thus says Yahweh, the God of Israel, to you, Baruch:
Thus says Yahweh, the God of Israel, to you, Baruch:
Geneva Bible (1587)
Thus sayeth the Lorde God of Israel vnto thee, O Baruch,
Thus sayeth the Lorde God of Israel vnto thee, O Baruch,
Legacy Standard Bible
"Thus says Yahweh the God of Israel to you, O Baruch:
"Thus says Yahweh the God of Israel to you, O Baruch:
Berean Standard Bible
"This is what the LORD, the God of Israel, says to you, Baruch:
"This is what the LORD, the God of Israel, says to you, Baruch:
Contemporary English Version
Then later, the Lord God of Israel told me to say to Baruch:
Then later, the Lord God of Israel told me to say to Baruch:
Complete Jewish Bible
"This is what Adonai the God of Isra'el says concerning you, Barukh. You said,
"This is what Adonai the God of Isra'el says concerning you, Barukh. You said,
Darby Translation
Thus sayeth Jehovah, the God of Israel, concerning thee, Baruch:
Thus sayeth Jehovah, the God of Israel, concerning thee, Baruch:
Easy-to-Read Version
"This is what the Lord , the God of Israel, says to you:
"This is what the Lord , the God of Israel, says to you:
George Lamsa Translation
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning you, O Baruch:
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning you, O Baruch:
Lexham English Bible
"Thus says Yahweh, the God of Israel, to you, O Baruch:
"Thus says Yahweh, the God of Israel, to you, O Baruch:
Literal Translation
So says Jehovah, the God of Israel, to you, O Baruch:
So says Jehovah, the God of Israel, to you, O Baruch:
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth the LORDE God of Israel vnto the, O Baruch:
Thus saieth the LORDE God of Israel vnto the, O Baruch:
American Standard Version
Thus saith Jehovah, the God of Israel, unto thee, O Baruch:
Thus saith Jehovah, the God of Israel, unto thee, O Baruch:
Bible in Basic English
This is what the Lord, the God of Israel, has said of you, O Baruch:
This is what the Lord, the God of Israel, has said of you, O Baruch:
JPS Old Testament (1917)
'Thus saith the LORD, the God of Israel, concerning thee, O Baruch: Thou didst say:
'Thus saith the LORD, the God of Israel, concerning thee, O Baruch: Thou didst say:
King James Version (1611)
Thus saith the Lord the God of Israel vnto thee, O Baruch,
Thus saith the Lord the God of Israel vnto thee, O Baruch,
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lorde God of Israel vnto thee, O Baruch:
Thus saith the Lorde God of Israel vnto thee, O Baruch:
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord; He that remains in this city shall die by the sword, and by the famine: but he that goes out to the Chaldeans shall live; and his soul shall be given him for a found treasure, and he shall live.
Thus saith the Lord; He that remains in this city shall die by the sword, and by the famine: but he that goes out to the Chaldeans shall live; and his soul shall be given him for a found treasure, and he shall live.
English Revised Version
Thus saith the LORD, the God of Israel, unto thee, O Baruch:
Thus saith the LORD, the God of Israel, unto thee, O Baruch:
Wycliffe Bible (1395)
and seide, The Lord God of Israel seith these thingis to thee, Baruc.
and seide, The Lord God of Israel seith these thingis to thee, Baruc.
Update Bible Version
This is what Yahweh, the God of Israel, says, to you, O Baruch:
This is what Yahweh, the God of Israel, says, to you, O Baruch:
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, the God of Israel, to thee, O Baruch;
Thus saith the LORD, the God of Israel, to thee, O Baruch;
New English Translation
"The Lord God of Israel has a message for you, Baruch.
"The Lord God of Israel has a message for you, Baruch.
New King James Version
"Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch:
"Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch:
New Living Translation
"This is what the Lord , the God of Israel, says to you, Baruch:
"This is what the Lord , the God of Israel, says to you, Baruch:
New Life Bible
"This is what the Lord, the God of Israel, says to you, O Baruch:
"This is what the Lord, the God of Israel, says to you, O Baruch:
New Revised Standard
Thus says the Lord , the God of Israel, to you, O Baruch:
Thus says the Lord , the God of Israel, to you, O Baruch:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, God of Israel, Unto thee, O Baruch, -
Thus, saith Yahweh, God of Israel, Unto thee, O Baruch, -
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord the God of Israel to thee, Baruch:
Thus saith the Lord the God of Israel to thee, Baruch:
Revised Standard Version
"Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch:
"Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch:
Young's Literal Translation
`Thus said Jehovah, God of Israel, concerning thee, O Baruch:
`Thus said Jehovah, God of Israel, concerning thee, O Baruch:
THE MESSAGE
"These are the words of God , the God of Israel, to you, Baruch. You say, ‘These are bad times for me! It's one thing after another. God is piling on the pain. I'm worn out and there's no end in sight.'
"These are the words of God , the God of Israel, to you, Baruch. You say, ‘These are bad times for me! It's one thing after another. God is piling on the pain. I'm worn out and there's no end in sight.'
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the LORD the God of Israel to you, O Baruch:
"Thus says the LORD the God of Israel to you, O Baruch:
Contextual Overview
1 In the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was king of Judah, Baruch wrote down what I had dictated to him. Then I told him 2 that the Lord , the God of Israel, had said, "Baruch, 3 you are saying, ‘I give up! The Lord has added sorrow to my troubles. I am worn out from groaning, and I can't find any rest!' 4 "But I, the Lord , am tearing down what I have built and pulling up what I have planted. I will do this to the entire earth. 5 Are you looking for special treatment for yourself Don't do it. I am bringing disaster on all people, but you will at least escape with your life, wherever you go. I, the Lord , have spoken."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
unto: Isaiah 63:9, Mark 16:7, 2 Corinthians 1:4, 2 Corinthians 7:6, Hebrews 2:18, Hebrews 4:15
Reciprocal: Jeremiah 4:31 - Woe Jeremiah 36:4 - wrote
Cross-References
Genesis 46:29
Joseph got in his chariot and went to Goshen to meet his father. When they met, Joseph threw his arms around his father's neck and cried for a long time.
Joseph got in his chariot and went to Goshen to meet his father. When they met, Joseph threw his arms around his father's neck and cried for a long time.
Numbers 14:1
All night long the people cried out in distress.
All night long the people cried out in distress.
Ruth 1:9
And may the Lord make it possible for each of you to marry again and have a home." So Naomi kissed them good-bye. But they started crying
And may the Lord make it possible for each of you to marry again and have a home." So Naomi kissed them good-bye. But they started crying
2 Kings 20:3
"Remember, Lord , that I have served you faithfully and loyally and that I have always tried to do what you wanted me to." And he began to cry bitterly.
"Remember, Lord , that I have served you faithfully and loyally and that I have always tried to do what you wanted me to." And he began to cry bitterly.
Acts 20:37
They were all crying as they hugged him and kissed him good-bye.
They were all crying as they hugged him and kissed him good-bye.
Gill's Notes on the Bible
Thus saith the Lord, the God of Israel, unto thee, O Baruch. Whom he knew by name, had a great regard for, and honours with this prophecy; and, being an Israelite, both in a literal and spiritual sense, he addresses him as the God of Israel, and as being his covenant God; in whom he should put his trust, and from whom he might expect safety and protection in the worst of times; and to whose sovereign will, in all the dispensations of his providence, he ought to have humbly and patiently submitted.