Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Jeremiah 5:13

They have said that the prophets are nothing but windbags and that they have no message from the Lord . The Lord God Almighty said to me, "Jeremiah, because these people have said such things, I will make my words like a fire in your mouth. The people will be like wood, and the fire will burn them up."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Idolatry;   Minister, Christian;   Unbelief;   Torrey's Topical Textbook - Prophets, False;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Wind;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The prophets become only wind,for the Lord’s word is not in them.This will in fact happen to them.
Hebrew Names Version
and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done to them.
King James Version
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
English Standard Version
The prophets will become wind; the word is not in them. Thus shall it be done to them!'"
New American Standard Bible
"The prophets are as wind, And the word is not in them. So it will be done to them!"
New Century Version
The prophets are like an empty wind; the word of God is not in them. Let the bad things they say happen to them."
Amplified Bible
"The prophets are like the wind [their prophecy will not come to pass], And the word [of God] is not in them. In this manner it will be done to them [as they prophesied, not to us]."
World English Bible
and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done to them.
Geneva Bible (1587)
And the Prophetes shall be as winde, and the worde is not in them: thus shall it come vnto them.
Legacy Standard Bible
The prophets are as wind,And the word is not in them.Thus it will be done to them!"
Berean Standard Bible
The prophets are but wind, for the LORD's word is not in them. So let their own words be done to them."
Contemporary English Version
They tell these lies in my name, so now they will be killed in war or starve to death.
Complete Jewish Bible
The prophets are merely wind, they do not have the word; the things that they are predicting will happen only to them."
Darby Translation
and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
Easy-to-Read Version
The prophets are only empty wind. The word of God is not in them. Bad things will happen to them."
George Lamsa Translation
And the prophets shall become a whirlwind and will have nothing to say; thus shall it be done to them.
Lexham English Bible
And the prophets are like wind, and the word is not in them.' Thus it will be done to them."
Literal Translation
And the prophets shall become wind, and the Word is not in them; so it shall be done to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for the warnynge of the prophetes, they take it but for wynde, yee there is none of these, which will tell them, that soch thinges shal happen vnto them.
American Standard Version
and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
Bible in Basic English
And the prophets will become wind, and the word is not in them; so it will be done to them.
JPS Old Testament (1917)
And the prophets shall become wind, and the word is not in them; thus be it done unto them.'
King James Version (1611)
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done vnto them.
Bishop's Bible (1568)
As for the warning of the prophetes, it is but wynde, yea there is not the worde of God in them: such thynges shall happen vnto them selues.
Brenton's Septuagint (LXX)
Our prophets became wind, and the word of the Lord was not in them.
English Revised Version
and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
Wycliffe Bible (1395)
The profetis spaken ayens the wynd, and noon answer was in hem; therfor these thingis schulen come to hem.
Update Bible Version
and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus it shall be done to them.
Webster's Bible Translation
And the prophets shall become wind, and the word [is] not in them: thus shall it be done to them.
New English Translation
The prophets will prove to be full of wind. The Lord has not spoken through them. So, let what they say happen to them.'"
New King James Version
And the prophets become wind, For the word is not in them. Thus shall it be done to them."
New Living Translation
God's prophets are all windbags who don't really speak for him. Let their predictions of disaster fall on themselves!'"
New Life Bible
The men who speak for God are only wind. The word is not in them. So let what they say be done to them!'"
New Revised Standard
The prophets are nothing but wind, for the word is not in them. Thus shall it be done to them!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But the prophets, shall prove to be wind, And there is no one speaking in them, - Thus, shall it be done to themselves!
Douay-Rheims Bible
The prophets have spoken in the wind, and there was no word of God in them: these things therefore shall befall them.
Revised Standard Version
The prophets will become wind; the word is not in them. Thus shall it be done to them!'"
Young's Literal Translation
And the prophets become wind, And the word is not in them,' -- thus it is done by them.
New American Standard Bible (1995)
"The prophets are as wind, And the word is not in them. Thus it will be done to them!"

Contextual Overview

10 I will send enemies to cut down my people's vineyards, but not to destroy them completely. I will tell them to strip away the branches, because those branches are not mine. 11 The people of Israel and Judah have betrayed me completely. I, the Lord , have spoken." 12 The Lord 's people have denied him and have said, "He won't really do anything. We won't have hard times; we won't have war or famine." 13They have said that the prophets are nothing but windbags and that they have no message from the Lord . The Lord God Almighty said to me, "Jeremiah, because these people have said such things, I will make my words like a fire in your mouth. The people will be like wood, and the fire will burn them up." 15 People of Israel, the Lord is bringing a nation from far away to attack you. It is a strong and ancient nation, a nation whose language you do not know. 16 Their archers are mighty soldiers who kill without mercy. 17 They will devour your crops and your food; they will kill your sons and your daughters. They will slaughter your flocks and your herds and destroy your vines and fig trees. The fortified cities in which you trust will be destroyed by their army. 18 The Lord says, "Yet even in those days I will not completely destroy my people. 19 When they ask why I did all these things, tell them, Jeremiah, that just as they turned away from me and served foreign gods in their own land, so they will serve strangers in a land that is not theirs."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the prophets: Jeremiah 14:13, Jeremiah 14:15, Jeremiah 18:18, Jeremiah 20:8-11, Jeremiah 28:3, Job 6:26, Job 8:2, Hosea 9:7

Reciprocal: Deuteronomy 29:19 - that he bless 2 Chronicles 36:16 - mocked Isaiah 5:19 - Let him Isaiah 41:29 - wind Jeremiah 12:4 - He Jeremiah 43:2 - Thou speakest Ezekiel 12:22 - The days Habakkuk 1:5 - for 2 Peter 3:4 - where

Gill's Notes on the Bible

And the prophets shall become wind,.... Their prophecies shall vanish into air; they shall become of no effect; they shall never be accomplished:

and the word is not in them; not the word of the Lord; he never spoke by them; they speak of themselves; they never were inspired or commissioned by him to say what they do: thus shall it be done unto them; the same evils they say shall befall us shall come upon them; they shall perish by the sword or famine; we have reason to believe that our predictions are as good as theirs, and will be fulfilled: or, "thus let it be done to them" y; as they have prophesied shall be done to us; and so are an imprecation. The Targum interprets the whole of the false prophets, as if they were the words of the Lord concerning them, which is,

"but the false prophets shall be for nothing, and their false prophecy shall not be confirmed; this revenge shall be taken of them;''

and so Kimchi interprets it of the prophets that prophesied peace to them, and said that the above mentioned should not come upon them; and Jarchi takes the last clause to be the words of the prophet to them that say the above words; namely, that thus it shall be done to them, what the Lord has said.

y כה יעשה להם "sic fiat illis"; so some in Vatablus; "sic eveniat ipsis", Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

Word - Rather, speaker. Literally, And he who speaketh is not in them, i. e., there is no one who speaketh in them; what the prophets say has no higher authority than themselves.

Thus ... - i. e., May the evil which the prophets threaten fall upon their head.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 5:13. And the prophets shall become wind — What are the prophets? Empty persons. Their words are wind; we hear the sound of their threatenings, but of the matter of the threatenings we shall hear no more.

And the word is not in them — There is no inspirer, but may their own predictions fall on their own heads! This seems the natural sense of this passage.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile