Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Jeremiah 6:13

Everyone, great and small, tries to make money dishonestly; even prophets and priests cheat the people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covetousness;   Minister, Christian;   Thompson Chain Reference - Covetousness;   Leaders;   Liberality-Parsimony;   Ministers;   Religious;   Unfaithful Ministers;   The Topic Concordance - Disobedience;   Rejection;   Torrey's Topical Textbook - Covetousness;   Injustice;   Jews, the;   Priests;   Sins, National;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Wages;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lie, Lying;   Hastings' Dictionary of the New Testament - False Prophets;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dealer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Covetousness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For from the least to the greatest of them,everyone is making profit dishonestly.From prophet to priest,everyone deals falsely.
Hebrew Names Version
For from the least of them even to the greatest of them everyone is given to covetousness; and from the prophet even to the Kohen everyone deals falsely.
King James Version
For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
English Standard Version
"For from the least to the greatest of them, everyone is greedy for unjust gain; and from prophet to priest, everyone deals falsely.
New American Standard Bible
"For from the least of them to the greatest of them, Everyone is greedy for gain, And from the prophet to the priest Everyone deals falsely.
New Century Version
"Everyone, from the least important to the greatest, is greedy for money. Even the prophets and priests all tell lies.
Amplified Bible
"For from the least of them even to the greatest of them, Everyone is greedy for [unfair] gain; And from the prophet even to the priest Everyone deals deceitfully.
World English Bible
For from the least of them even to the greatest of them everyone is given to covetousness; and from the prophet even to the priest everyone deals falsely.
Geneva Bible (1587)
For from the least of them, euen vnto the greatest of them, euery one is giuen vnto couetousnesse, and from the Prophet euen vnto the Priest, they all deale falsely.
Legacy Standard Bible
"For from the least of them even to the greatest of them,Everyone is greedy for gain,And from the prophet even to the priestEveryone practices lying.
Berean Standard Bible
"For from the least of them to the greatest, all are greedy for gain. From prophet to priest, all practice deceit.
Contemporary English Version
Everyone is greedy and dishonest, whether poor or rich. Even the prophets and priests cannot be trusted.
Complete Jewish Bible
"For from the least to the greatest of them, all are greedy for gains; prophets and cohanim alike, they all practice fraud —
Darby Translation
For from the least of them even unto the greatest of them, every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest, every one dealeth falsely.
Easy-to-Read Version
"All the people of Israel want more and more money. All of them, from the least important to the most important, are like that. Even the prophets and priests tell lies.
George Lamsa Translation
For from the least of them even to the greatest of them every one commits treachery; and from the false prophets even to the priests every one of them deals falsely.
Lexham English Bible
"For from the smallest of them to the greatest of them, everyone makes profit for unlawful gain. And from the prophet to the priest, everyone practices deceit.
Literal Translation
For everyone from the least of them even to the greatest of them cuts off a profit. And from the prophet even to the priest, everyone deals falsely.
Miles Coverdale Bible (1535)
For from the leest vnto the most, they hange all vpon covetousnes: and from the prophet vnto the prest, they go all aboute with falsede and lyes.
American Standard Version
For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
Bible in Basic English
For from the least of them even to the greatest, everyone is given up to getting money; from the prophet even to the priest, everyone is working deceit.
JPS Old Testament (1917)
For from the least of them even unto the greatest of them every one is greedy for gain; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
King James Version (1611)
For from the least of them euen vnto the greatest of them, euery one is giuen to couetousnesse, and from the prophet euen vnto the priest, euery one dealeth falsly.
Bishop's Bible (1568)
For from the least to the most they hang all vpon couetousnesse: and from the prophete vnto the priest, they go about falshood and lyes.
Brenton's Septuagint (LXX)
For from the least of them even to the greatest they have all committed iniquity; from the priest even to the false prophet they have all wrought falsely.
English Revised Version
For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
Wycliffe Bible (1395)
For fro the lesse `til to the grettere, alle studien to auerise; and alle doon gile, fro the profete `til to the preest.
Update Bible Version
For from the least of them even to the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even to the priest every one deals falsely.
Webster's Bible Translation
For from the least of them even to the greatest of them every one [is] given to covetousness; and from the prophet even to the priest every one dealeth falsely.
New English Translation
"That is because, from the least important to the most important of them, all of them are greedy for dishonest gain. Prophets and priests alike, all of them practice deceit.
New King James Version
"Because from the least of them even to the greatest of them, Everyone is given to covetousness; And from the prophet even to the priest, Everyone deals falsely.
New Living Translation
"From the least to the greatest, their lives are ruled by greed. From prophets to priests, they are all frauds.
New Life Bible
"For from the least to the greatest of them, every one is always wanting something. And from the man of God to the religious leader, every one lies to get what he wants.
New Revised Standard
For from the least to the greatest of them, everyone is greedy for unjust gain; and from prophet to priest, everyone deals falsely.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, from the least of them, even unto the greatest of them, Every one, graspeth with greed, - And from the prophet even unto the priest, Every one, dealeth, falsely;
Douay-Rheims Bible
For from the least of them even to the greatest, all are given to covetousness: and from the prophet even to the priest, all are guilty of deceit.
Revised Standard Version
"For from the least to the greatest of them, every one is greedy for unjust gain; and from prophet to priest, every one deals falsely.
Young's Literal Translation
For from their least unto their greatest, Every one is gaining dishonest gain, And from prophet even unto priest, Every one is dealing falsely,
THE MESSAGE
"Everyone's after the dishonest dollar, little people and big people alike. Prophets and priests and everyone in between twist words and doctor truth. My people are broken—shattered!— and they put on Band-Aids, Saying, ‘It's not so bad. You'll be just fine.' But things are not ‘just fine'! Do you suppose they are embarrassed over this outrage? No, they have no shame. They don't even know how to blush. There's no hope for them. They've hit bottom and there's no getting up. As far as I'm concerned, they're finished." God has spoken.
New American Standard Bible (1995)
"For from the least of them even to the greatest of them, Everyone is greedy for gain, And from the prophet even to the priest Everyone deals falsely.

Contextual Overview

9 The Lord Almighty said to me, "Israel will be stripped clean like a vineyard from which every grape has been picked. So you must rescue everyone you can while there is still time." 10 I answered, "Who would listen to me if I spoke to them and warned them? They are stubborn and refuse to listen to your message; they laugh at what you tell me to say. 11 Your anger against them burns in me too, Lord , and I can't hold it in any longer." Then the Lord said to me, "Pour out my anger on the children in the streets and on the gatherings of the young people. Husbands and wives will be taken away, and even the very old will not be spared. 12 Their houses will be given to others, and so will their fields and their wives. I am going to punish the people of this land. 13 Everyone, great and small, tries to make money dishonestly; even prophets and priests cheat the people. 14 They act as if my people's wounds were only scratches. ‘All is well,' they say, when all is not well. 15 Were they ashamed because they did these disgusting things? No, they were not at all ashamed; they don't even know how to blush. And so they will fall as others have fallen; when I punish them, that will be the end of them. I, the Lord , have spoken." 16 The Lord said to his people, "Stand at the crossroads and look. Ask for the ancient paths and where the best road is. Walk in it, and you will live in peace." But they said, "No, we will not!" 17 Then the Lord appointed sentries to listen for the trumpet's warning. But they said, "We will not listen."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For: Jeremiah 8:10, Jeremiah 14:18, Jeremiah 22:17, Jeremiah 23:11, Isaiah 56:9-12, Isaiah 57:17, Ezekiel 22:12, Ezekiel 33:31, Micah 2:1, Micah 2:2, Micah 3:2, Micah 3:3, Micah 3:5, Micah 3:11, Zephaniah 3:3, Zephaniah 3:4, Luke 16:14, 1 Timothy 3:3, 2 Peter 2:3, 2 Peter 2:14, 2 Peter 2:15

and: Jeremiah 2:8, Jeremiah 2:26, Jeremiah 5:31, Jeremiah 23:11, Jeremiah 23:14, Jeremiah 23:15, Jeremiah 26:7, Jeremiah 26:8, Jeremiah 32:32, Isaiah 28:7, Lamentations 4:13, Ezekiel 22:25-28, Zephaniah 3:4

Reciprocal: Leviticus 19:11 - shall not Deuteronomy 13:1 - a prophet Proverbs 24:24 - that Isaiah 30:10 - speak Isaiah 56:10 - they are all dumb Jeremiah 2:29 - ye all have Jeremiah 4:9 - and the priests Jeremiah 5:5 - but these Jeremiah 11:9 - General Jeremiah 20:6 - thy friends Jeremiah 27:15 - ye Jeremiah 30:15 - for the Jeremiah 42:1 - from Jeremiah 52:27 - the king Lamentations 2:14 - prophets Ezekiel 13:2 - prophesy against Ezekiel 22:29 - people Hosea 4:1 - no truth Micah 2:11 - I will Malachi 1:10 - even Luke 12:15 - Take Acts 8:10 - from Ephesians 5:3 - covetousness 1 Thessalonians 2:5 - a cloak 1 Timothy 6:5 - supposing Hebrews 8:11 - from Hebrews 13:5 - conversation 1 Peter 5:2 - not for

Cross-References

Genesis 6:1
When people had spread all over the world, and daughters were being born,
Genesis 6:2
some of the heavenly beings saw that these young women were beautiful, so they took the ones they liked.
Genesis 6:4
In those days, and even later, there were giants on the earth who were descendants of human women and the heavenly beings. They were the great heroes and famous men of long ago.
Genesis 6:6
he was sorry that he had ever made them and put them on the earth. He was so filled with regret
Genesis 6:7
that he said, "I will wipe out these people I have created, and also the animals and the birds, because I am sorry that I made any of them."
Genesis 6:11
but everyone else was evil in God's sight, and violence had spread everywhere.
Genesis 6:12
God looked at the world and saw that it was evil, for the people were all living evil lives.
Genesis 7:23
The Lord destroyed all living beings on the earth—human beings, animals, and birds. The only ones left were Noah and those who were with him in the boat.
Genesis 49:5
"Simeon and Levi are brothers. They use their weapons to commit violence.
Jeremiah 51:13
That country has many rivers and rich treasures, but its time is up, and its thread of life is cut.

Gill's Notes on the Bible

For from the least of them even unto the greatest of them,.... From the least in age to the oldest among them; or rather, from persons of the lowest class of life, and in the meanest circumstances, to those that are in the highest places of trust and honour, and are in the greatest affluence of riches and wealth; so that as men of every age and station had sinned, old and young, high and low, rich and poor, it was but just and right that they should all share in the common calamity:

everyone is given to covetousness; which is mentioned particularly, and instead of other sins, it being the root of evil, and was the prevailing sin among them:

from the prophet even unto the priest everyone dealeth falsely; the false prophet, as Kimchi interprets it, and so the Septuagint and other versions; and the priest of Baal, as the same interpreter; both acted deceitfully; the one in prophesying lies to the people, the other in drawing them off from the pure worship of God. The Targum is,

"from the scribe to the priest;''

from the lowest order of teachers to the highest in ecclesiastical office. The whole shows a most general and dreadful corruption.

Barnes' Notes on the Bible

Given to covetousness - literally, everyone has gained gains. The temper of mind which gains the world is not that which gains heaven.

Falsely - Rather, “fraudulently.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile