the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Jeremiah 7:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I will allow you to live in this place, the land I gave to your ancestors long ago and forever.
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forevermore.
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers forever.
then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
If you do these things, I will let you live in this land that I gave to your ancestors to keep forever.
then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers [to live in] forever and ever.
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forevermore.
Then will I let you dwell in this place in the lande that I gaue vnto your fathers, for euer and euer.
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
then I will allow you to live in this place, in the land I gave to your fathers forever and ever.
Then I will let you enjoy a long life in this land I gave your ancestors.
then I will let you stay in this place, in the land I gave to your ancestors forever and ever.
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers from of old even for ever.
If you obey me, I will let you live in this place. I gave this land to your ancestors for them to keep forever.
Then I will cause you to dwell in this country, in the land that I gave to your fathers for ever and ever.
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your ancestors forever and ever.
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from forever and to forever.
then wil I let you dwell in this place, yee in the londe that I gaue afore tyme vnto youre fathers for euer.
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
Then I will let you go on living in this place, in the land which I gave to your fathers in the past and for ever.
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gaue to your fathers, for euer and euer.
Then wyll I let you dwell in this place, yea in the land that I gaue afore tyme to your fathers for euer.
then will I cause you to dwell in this place, in the land which I gave to your fathers of old and for ever.
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
Y schal dwelle with you in this place, in the lond which Y yaf to youre fadris, fro the world and til in to the world.
then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
If you stop doing these things, I will allow you to continue to live in this land which I gave to your ancestors as a lasting possession.
then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
Then I will let you stay in this land that I gave to your ancestors to keep forever.
then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
then I will dwell with you in this place, in the land that I gave of old to your ancestors forever and ever.
Then will I cause you to dwell In this place, In the land which I gave to your fathers, - From one age even unto another,
I will dwell with you in this place: in the land, which I gave to your fathers from the beginning and for evermore.
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers for ever.
Then I have caused you to dwell in this place, In the land that I gave to your fathers, From age even unto age.
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
will I: Jeremiah 17:20-27, Jeremiah 18:7, Jeremiah 18:8, Jeremiah 25:5
in the land: Jeremiah 3:18, Deuteronomy 4:40, 2 Chronicles 33:8
Reciprocal: Deuteronomy 19:10 - General Jeremiah 38:17 - If thou Ezekiel 18:7 - hath not Zephaniah 3:7 - so John 4:23 - true
Cross-References
but I will make a covenant with you. Go into the boat with your wife, your sons, and their wives.
The Lord said to Noah, "Go into the boat with your whole family; I have found that you are the only one in all the world who does what is right.
On that same day Noah and his wife went into the boat with their three sons, Shem, Ham, and Japheth, and their wives.
A male and a female of each kind of living being went into the boat with Noah,
Sensible people will see trouble coming and avoid it, but an unthinking person will walk right into it and regret it later.
In the days before the flood people ate and drank, men and women married, up to the very day Noah went into the boat;
Everybody kept on eating and drinking, and men and women married, up to the very day Noah went into the boat and the flood came and killed them all.
There are these two things, then, that cannot change and about which God cannot lie. So we who have found safety with him are greatly encouraged to hold firmly to the hope placed before us.
It was faith that made Noah hear God's warnings about things in the future that he could not see. He obeyed God and built a boat in which he and his family were saved. As a result, the world was condemned, and Noah received from God the righteousness that comes by faith.
These were the spirits of those who had not obeyed God when he waited patiently during the days that Noah was building his boat. The few people in the boat—eight in all—were saved by the water,
Gill's Notes on the Bible
Then will I cause you to dwell in this place,.... In the land of Judea, and not suffer them to be carried captive, which they had been threatened with, and had reason to expect, should they continue in their sins, in their impenitence and vain confidence:
in the land that I gave to your fathers; to Abraham, Isaac, and Jacob, by promise; and to the Jewish fathers in the times of Joshua, by putting them in actual possession of it:
for ever and ever: for a great while; a long time, as Kimchi explains it; from the days of Abraham for ever, even all the days of the world, provided they and their children walked in the ways of the Lord. This clause may either be connected with the word "dwell", or with the word give; and the sense is, either that they should dwell in it for ever and ever; or it was given to their fathers for ever and ever.
Barnes' Notes on the Bible
A summary of the conditions indispensable on man’s part, before he can plead the terms of the covenant in his favor.
Jeremiah 7:6
In this place - i. e., in Jerusalem. The prophet refers to innocent blood shed there judicially. Of one such judicial murder Jehoiakim had already been guilty Jeremiah 26:23.
Jeremiah 7:7
Why then do not the Jews still possess a land thus eternally given them? Because God never bestows anything unconditionally. The land was bestowed upon them by virtue of a covenant Genesis 17:7; the Jews had broken the conditions of this covenant Jeremiah 7:5-6, and the gift reverted to the original donor.