the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Job 15:18
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
what the wise have declared and not concealed,that came from their ancestors,
(Which wise men have told From their fathers, and have not hidden it;
Which wise men have told from their fathers, and have not hid it:
(what wise men have told, without hiding it from their fathers,
These are things wise men have told; their ancestors told them, and they have hidden nothing.
what wise men declare, hiding nothing, from the tradition of their ancestors,
What wise men have [freely] told, And have not hidden [anything passed on to them] from their fathers,
What wise people have told, And have not concealed from their fathers,
(Which wise men have told From their fathers, and have not hidden it;
Which wise men haue tolde, as they haue heard of their fathers, and haue not kept it secret:
What wise men have told,And have not concealed from their fathers,
what was declared by wise men and was not concealed from their fathers,
wisdom known by others since ancient times.
wise men have told it, and it wasn't hidden from their fathers either,
Which wise men have told from their fathers, and have not hidden;
I will tell you what wise men would say, things they heard from their fathers and then freely passed on. They didn't hide any secrets from me.
That which wise men have declared, and did not hide from their fathers;
what wise men have told, and they have not hidden that which is from their ancestors,
that which wise men have told and have not hidden from their fathers;
which wyse men haue tolde, & hath not bene hyd from their fathers:
(Which wise men have told From their fathers, and have not hid it;
(The things which wise men have got from their fathers, and have not kept secret from us;
Which wise men have told from their fathers, and have not hid it;
Which wise men haue tolde from their fathers, and haue not hid it:
Which wyse men haue tolde, and haue not hid that which they receaued from theyr fathers:
things wise men say, and their fathers have not hidden.
(Which wise men have told from their fathers, and have not hid it;
Wise men knoulechen, and hiden not her fadris.
(Which wise men have told from their fathers, and have not hid it;
Which wise men have told from their fathers, and have not hid [it]:
What wise men have told, Not hiding anything received from their fathers,
And it is confirmed by the reports of wise men who have heard the same thing from their fathers—
what wise men have told that they learned from their fathers. They have not hidden anything.
what sages have told, and their ancestors have not hidden,
Which, wise men, tell, and deny not that which is from their fathers.
Wise men confess and hide not their fathers.
(what wise men have told, and their fathers have not hidden,
Which the wise declare -- And have not hid -- from their fathers.
What wise men have told, And have not concealed from their fathers,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
from their: Job 15:10, Job 8:8, Psalms 71:18, Psalms 78:3-6, Isaiah 38:19
Reciprocal: Job 13:1 - ear
Cross-References
The third river is the Tigris, which flows east of Assyria, and the fourth river is the Euphrates.
The Lord appeared to Abram and said to him, "This is the country that I am going to give to your descendants." Then Abram built an altar there to the Lord , who had appeared to him.
I am going to give you and your descendants all the land that you see, and it will be yours forever.
After this, Abram had a vision and heard the Lord say to him, "Do not be afraid, Abram. I will shield you from danger and give you a great reward."
But Abram answered, "Sovereign Lord , what good will your reward do me, since I have no children? My only heir is Eliezer of Damascus.
You have given me no children, and one of my slaves will inherit my property."
Then he heard the Lord speaking to him again: "This slave Eliezer will not inherit your property; your own son will be your heir."
Then the Lord said to him, "I am the Lord , who led you out of Ur in Babylonia, to give you this land as your own."
But Abram asked, "Sovereign Lord , how can I know that it will be mine?"
The Lord said to him, "Your descendants will be strangers in a foreign land; they will be slaves there and will be treated cruelly for four hundred years.
Gill's Notes on the Bible
Which wise men have told from their fathers,.... Men wise in the best sense, not to do evil, but to do good; not worldly wise men, but such who have wisdom, sound wisdom in the inward parts; who are wise to salvation, and who are partakers of divine and spiritual wisdom; and such men, as they would never tell an untruth, so they would never report a false or a foolish thing they had heard, nor any thing but upon a good testimony, what they have received from their fathers, who were also wise and good men; and therefore such a testimony, though not ocular, but by tradition, deserves regard:
and have not hid [it]; their fathers did not hide it from them, and what they have received from their fathers they did not hide it from their children; and so it came to be handed down from one to another with great truth, exactness, and certainty, and to be depended upon, see Psalms 44:1.
Barnes' Notes on the Bible
Which wise men have told from their fathers - Which they have received from their ancestors and communicated to others. Knowledge among the ancients was communicated chiefly by tradition from father to son. They had few or no written records, and hence, they embodied the results of their observation in brief, sententious maxims, and transmitted them from one generation to another.
And have not hid it - They have freely communicated the result of their observations to others.