Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Job 19:13

God has made my own family forsake me; I am a stranger to those who knew me;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Friendship;   Thompson Chain Reference - Job;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Job, Book of;   Verily;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He has removed my brothers from me;my acquaintances have abandoned me.
Hebrew Names Version
"He has put my brothers far from me. My acquaintances are wholly estranged from me.
King James Version
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
English Standard Version
"He has put my brothers far from me, and those who knew me are wholly estranged from me.
New Century Version
"God has made my brothers my enemies, and my friends have become strangers.
New English Translation
"He has put my relatives far from me; my acquaintances only turn away from me.
Amplified Bible
"He has put my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.
New American Standard Bible
"He has removed my brothers far from me, And my acquaintances have completely turned away from me.
World English Bible
"He has put my brothers far from me. My acquaintances are wholly estranged from me.
Geneva Bible (1587)
He hath remooued my brethre farre from me, and also mine acquaintance were strangers vnto me.
Legacy Standard Bible
"He has removed my brothers far from me,And my acquaintances are completely estranged from me.
Berean Standard Bible
He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me.
Contemporary English Version
God has turned relatives and friends against me,
Complete Jewish Bible
"He has made my brothers keep their distance, those who know me are wholly estranged from me,
Darby Translation
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are quite estranged from me.
Easy-to-Read Version
"God has made my brothers hate me. Those who knew me have become strangers.
George Lamsa Translation
My brothers are far off from me, and my acquaintances have deserted me.
Lexham English Bible
"He has removed my kinsfolk from me, and my acquaintances have only turned aside from me.
Literal Translation
He has put my brothers from me; and ones knowing me are truly alienated from me.
Miles Coverdale Bible (1535)
He hath put my brethren farre awaye fro me, and soch as were of myne acquauntaunce, are become straugers vnto me.
American Standard Version
He hath put my brethren far from me, And mine acquaintance are wholly estranged from me.
Bible in Basic English
He has taken my brothers far away from me; they have seen my fate and have become strange to me.
JPS Old Testament (1917)
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are wholly estranged from me.
King James Version (1611)
Hee hath put my brethren farre from me, and mine acquaintance are verely estranged from me.
Bishop's Bible (1568)
He hath put my brethren farre away from me, and myne acquaintaunce are also become straungers vnto me.
Brenton's Septuagint (LXX)
My brethren have stood aloof from me; they have recognized strangers rather than me: and my friends have become pitiless.
English Revised Version
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are wholly estranged from me.
Wycliffe Bible (1395)
He made fer my britheren fro me; and my knowun as aliens yeden awei fro me.
Update Bible Version
He has put my brothers far from me, And my acquaintances are wholly estranged from me.
Webster's Bible Translation
He hath put my brethren far from me, and my acquaintance are verily estranged from me.
New King James Version
"He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.
New Living Translation
"My relatives stay far away, and my friends have turned against me.
New Life Bible
"He has taken my brothers far away from me and my friends have all left me.
New Revised Standard
"He has put my family far from me, and my acquaintances are wholly estranged from me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My Brethren - from beside me, hath he moved far away, and, mine acquaintance, are wholly estranged from me;
Douay-Rheims Bible
He hath put my brethren far from me, and my acquaintance like strangers have departed from me.
Revised Standard Version
"He has put my brethren far from me, and my acquaintances are wholly estranged from me.
Young's Literal Translation
My brethren from me He hath put far off, And mine acquaintances surely Have been estranged from me.
THE MESSAGE
"God alienated my family from me; everyone who knows me avoids me. My relatives and friends have all left; houseguests forget I ever existed. The servant girls treat me like a bum off the street, look at me like they've never seen me before. I call my attendant and he ignores me, ignores me even though I plead with him. My wife can't stand to be around me anymore. I'm repulsive to my family. Even street urchins despise me; when I come out, they taunt and jeer. Everyone I've ever been close to abhors me; my dearest loved ones reject me. I'm nothing but a bag of bones; my life hangs by a thread.
New American Standard Bible (1995)
"He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.

Contextual Overview

8 God has blocked the way, and I can't get through; he has hidden my path in darkness. 9 He has taken away all my wealth and destroyed my reputation. 10 He batters me from every side. He uproots my hope and leaves me to wither and die. 11 God is angry and rages against me; he treats me like his worst enemy. 12 He sends his army to attack me; they dig trenches and lay siege to my tent. 13 God has made my own family forsake me; I am a stranger to those who knew me; 14 my relatives and friends are gone. 15 Those who were guests in my house have forgotten me; my servant women treat me like a stranger and a foreigner. 16 When I call a servant, he doesn't answer— even when I beg him to help me. 17 My wife can't stand the smell of my breath, and my own brothers won't come near me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

put my brethren: Psalms 31:11, Psalms 38:11, Psalms 69:8, Psalms 69:20, Psalms 88:8, Psalms 88:18, Matthew 26:56, 2 Timothy 4:16

estranged: Job 6:21-23

Reciprocal: Job 18:20 - were affrighted Job 30:1 - they that are Job 30:10 - flee far Job 42:11 - all his brethren Psalms 54:3 - strangers Psalms 142:4 - but there was Proverbs 14:20 - poor Proverbs 19:4 - the poor Lamentations 1:2 - all her friends Lamentations 1:19 - for Matthew 10:36 - General Matthew 26:31 - and the Mark 14:50 - General Luke 23:49 - acquaintance

Cross-References

Genesis 13:13
whose people were wicked and sinned against the Lord .
Genesis 18:20
Then the Lord said to Abraham, "There are terrible accusations against Sodom and Gomorrah, and their sin is very great.
Genesis 19:1
When the two angels came to Sodom that evening, Lot was sitting at the city gate. As soon as he saw them, he got up and went to meet them. He bowed down before them
Genesis 19:5
They called out to Lot and asked, "Where are the men who came to stay with you tonight? Bring them out to us!" The men of Sodom wanted to have sex with them.
Genesis 19:6
Lot went outside and closed the door behind him.
Genesis 19:8
Look, I have two daughters who are still virgins. Let me bring them out to you, and you can do whatever you want with them. But don't do anything to these men; they are guests in my house, and I must protect them."
Genesis 19:9
But they said, "Get out of our way, you foreigner! Who are you to tell us what to do? Out of our way, or we will treat you worse than them." They pushed Lot back and moved up to break down the door.
Genesis 19:12
The two men said to Lot, "If you have anyone else here—sons, daughters, sons-in-law, or any other relatives living in the city—get them out of here,
Genesis 19:15
At dawn the angels tried to make Lot hurry. "Quick!" they said. "Take your wife and your two daughters and get out, so that you will not lose your lives when the city is destroyed."
Genesis 19:16
Lot hesitated. The Lord , however, had pity on him; so the men took him, his wife, and his two daughters by the hand and led them out of the city.

Gill's Notes on the Bible

He hath put my brethren far from me,.... As it is one part of business in war to cut off all communication between the enemy and their confederates and auxiliaries, and to hinder them of all the help and assistance from them they can; so Job here represents God dealing with him as with an enemy, and therefore keeps at a distance from him all such from whom he might expect comfort and succour, as particularly his brethren; by whom may be meant such who in a natural relation are strictly and properly brethren; for such Job had, as appears from

Job 42:11; who afterwards paid him a visit, and showed brotherly love to him; but for the present the affliction that God laid upon him had such an influence on theft, as to cause them to stand aloof off, and not come near him, and show any regard unto him; and as this was the effect of the afflicting hand of God, Job ascribes it to him, and which added to his affliction; see Psalms 69:8;

and mine acquaintance are verily estranged from me; such as knew him in the time of his prosperity, and frequently visited him, and conversed with him, and he with them; but now, things having taken a different turn in his outward circumstances, they carried it strange to him, as if they had never been acquainted with him: "si fueris felix", &c.

Barnes' Notes on the Bible

He hath put my brethren - This is a new source of afflication that he had not adverted to before, that God had caused all his children to be estranged from him - a calamity which he regarded as the crown of all his woes. The word rendered “my brethren” (אחי 'âchāy) means means properly “my brothers” - but whether he means literally his brothers, or whether he designs it to be taken in a figuratie sense as denoting his intimate friends, or those of the same rank in life or calling, it is impossible now to determine.

And mine acquaintance - My friends - on whom I relied in time of calamity.

And verily estranged - They have forgotten me, and treat me as a stranger. What an accurate description is this of what often occurs! In prosperity a man will be surrounded by friends; but as soon as his prosperity is stripped away, and he is overwhelmed with calamity, they withdraw, and leave him to suffer alone. Proud of his acquaintance before, they now pass him by as a stranger, or treat him with cold civility, and when he “needs” their friendship, they are gone.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile