Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Job 23:4

I would state my case before him and present all the arguments in my favor.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Rephidim;   Holman Bible Dictionary - Intercession;   Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Justification, Justify;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Order;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I would plead my case before himand fill my mouth with arguments.
Hebrew Names Version
I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.
King James Version
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
English Standard Version
I would lay my case before him and fill my mouth with arguments.
New Century Version
I would present my case before him and fill my mouth with arguments.
New English Translation
I would lay out my case before him and fill my mouth with arguments.
Amplified Bible
"I would present my cause before Him And fill my mouth with arguments.
New American Standard Bible
"I would present my case before Him And fill my mouth with arguments.
World English Bible
I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.
Geneva Bible (1587)
I would pleade the cause before him, & fill my mouth with arguments.
Legacy Standard Bible
I would arrange my case for justice before HimAnd fill my mouth with arguments.
Berean Standard Bible
I would plead my case before Him and fill my mouth with arguments.
Contemporary English Version
and argue my case.
Complete Jewish Bible
I would state my case before him and fill my mouth with arguments.
Darby Translation
I would order the cause before him, and fill my mouth with arguments;
Easy-to-Read Version
I would present my case to him. I would make my arguments to show that I am innocent.
George Lamsa Translation
I would lay my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.
Lexham English Bible
I would lay my case before him, and I would fill my mouth with arguments.
Literal Translation
I would order my cause before Him, and I would fill my mouth with arguments.
Miles Coverdale Bible (1535)
to pleate my cause before him, and to fyll my mouth with argumentes:
American Standard Version
I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.
Bible in Basic English
I would put my cause in order before him, and my mouth would be full of arguments.
JPS Old Testament (1917)
I would order my cause before Him, and fill my mouth with arguments.
King James Version (1611)
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
Bishop's Bible (1568)
I woulde pleade my cause before hym, and fill my mouth with argumentes:
Brenton's Septuagint (LXX)
And I would plead my own cause, and he would fill my mouth with arguments.
English Revised Version
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal sette doom bifor hym, and Y schal fille my mouth with blamyngis;
Update Bible Version
I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.
Webster's Bible Translation
I would order [my] cause before him, and fill my mouth with arguments.
New King James Version
I would present my case before Him, And fill my mouth with arguments.
New Living Translation
I would lay out my case and present my arguments.
New Life Bible
I would tell Him how things are with me, and my mouth would be ready to argue.
New Revised Standard
I would lay my case before him, and fill my mouth with arguments.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I would set out, before him, a plea, and, my mouth, would I fill with arguments;
Douay-Rheims Bible
I would set judgment before him, and would fill my mouth with complaints.
Revised Standard Version
I would lay my case before him and fill my mouth with arguments.
Young's Literal Translation
I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.
New American Standard Bible (1995)
"I would present my case before Him And fill my mouth with arguments.

Contextual Overview

1I still rebel and complain against God; I cannot keep from groaning. < 3 How I wish I knew where to find him, and knew how to go where he is. 4 I would state my case before him and present all the arguments in my favor. 5 I want to know what he would say and how he would answer me. 6 Would God use all his strength against me? No, he would listen as I spoke. 7 I am honest; I could reason with God; he would declare me innocent once and for all.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

order: Job 13:18, Job 37:19, Psalms 43:1, Isaiah 43:26

fill my mouth: Genesis 18:25-32, Genesis 32:12, Exodus 32:12, Exodus 32:13, Numbers 14:13-19, Joshua 7:8, Joshua 7:9, Psalms 25:11, Daniel 9:18, Daniel 9:19

Reciprocal: Genesis 18:28 - wilt Numbers 27:5 - General Job 9:14 - choose Job 13:15 - but I will Job 33:5 - set Job 33:6 - I am Job 38:2 - General Job 40:4 - what Job 40:7 - Gird Isaiah 41:21 - Produce

Cross-References

Genesis 3:19
You will have to work hard and sweat to make the soil produce anything, until you go back to the soil from which you were formed. You were made from soil, and you will become soil again."
Genesis 17:8
I will give to you and to your descendants this land in which you are now a foreigner. The whole land of Canaan will belong to your descendants forever, and I will be their God."
Genesis 23:12
But Abraham bowed before the Hittites
Genesis 23:13
and said to Ephron, so that everyone could hear, "May I ask you, please, to listen. I will buy the whole field. Accept my payment, and I will bury my wife there."
Genesis 23:16
Abraham agreed and weighed out the amount that Ephron had mentioned in the hearing of the people—four hundred pieces of silver, according to the standard weights used by the merchants.
Genesis 47:9
Jacob answered, "My life of wandering has lasted a hundred and thirty years. Those years have been few and difficult, unlike the long years of my ancestors in their wanderings."
Genesis 49:30
at Machpelah east of Mamre in the land of Canaan. Abraham bought this cave and field from Ephron for a burial ground.
Genesis 50:13
they carried his body to Canaan and buried it in the cave at Machpelah east of Mamre in the field which Abraham had bought from Ephron the Hittite for a burial ground.
Leviticus 25:23
Your land must not be sold on a permanent basis, because you do not own it; it belongs to God, and you are like foreigners who are allowed to make use of it.
1 Chronicles 29:15
You know, O Lord , that we pass through life like exiles and strangers, as our ancestors did. Our days are like a passing shadow, and we cannot escape death.

Gill's Notes on the Bible

I would order [my] cause before him,.... Either, as a praying person, direct his prayer to him, and set it in order before him, see Psalms 5:3; or else as pleading in his own defence, and in justification of himself; not of his person before God, setting his works of righteousness in order before him, and pleading his justification on the foot of them; for, by these no flesh living can be justified before God; but of his cause, for, as a man may vindicate his cause before men, and clear himself from aspersions cast upon him, as Samuel did,

1 Samuel 12:5; so he may before God, with respect to the charges he is falsely loaded with, and may appeal to him for justice, and desire he would stir up himself, and awake to his judgment, even to his cause, and plead it against those that strive with him, as David did,

Psalms 35:1;

and fill my mouth with arguments; either in prayer, as a good man may; not with such as are taken from his goodness and righteousness, but from the person, office, grace, blood, righteousness, and sacrifice of Christ, and from the declarations of God's grace, and the promises of his word; or else as in a court of judicature, bringing forth his strong reasons, and giving proofs of his innocence, such as would be demonstrative, even convincing to all that should hear, and be not only proofs for him, and in his favour, but reproofs also, as the word c signifies, to those that contended with him.

c תוכחות "increpationibus", V. L. and so Montanus, Beza, Mercerus, Drusius, Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

I would order my cause before him - Compare the notes at Isaiah 43:26. That is, I would arrange my arguments, or plead my cause, as one does in a court of justice. I would suggest the considerations which would show that I am not guilty in the sense charged by my friends, and that notwithstanding my calamities, I am the real friend of God.

And fill my mouth with arguments - Probably he means that he would appeal to the evidence furnished by a life of benevolence and justice, that he was not a hypocrite or a man of distinguished wickedness, as his friends maintained.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile