Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Job 30:9

Now they come and laugh at me; I am nothing but a joke to them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Persecution;   Scoffing;   Thompson Chain Reference - Job;   Torrey's Topical Textbook - Scorning and Mocking;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - By-Word;   Fausset Bible Dictionary - Lamentations;   Neginah;   Holman Bible Dictionary - Byword;   Job, the Book of;   Music, Instruments, Dancing;   Neginah, Neginoth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Byword;   Music;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now I am mocked by their songs;I have become an object of scorn to them.
Hebrew Names Version
"Now I have become their song. Yes, I am a byword to them.
King James Version
And now am I their song, yea, I am their byword.
English Standard Version
"And now I have become their song; I am a byword to them.
New Century Version
"Now they make fun of me with songs; my name is a joke among them.
New English Translation
"And now I have become their taunt song; I have become a byword among them.
Amplified Bible
"And now I have become [the subject of] their taunting; Yes, I am a byword and a laughingstock to them.
New American Standard Bible
"And now I have become their taunt, And I have become a byword to them.
World English Bible
"Now I have become their song. Yes, I am a byword to them.
Geneva Bible (1587)
And now am I their song, and I am their talke.
Legacy Standard Bible
"And now I have become their mocking song;I have even become a taunting word to them.
Berean Standard Bible
And now they mock me in song; I have become a byword among them.
Contemporary English Version
Those worthless nobodies make up jokes and songs to disgrace me.
Complete Jewish Bible
"Now I have become their song; yes, I am a byword with them.
Darby Translation
And now I am their song, yea, I am their byword.
Easy-to-Read Version
"Now their sons sing songs to make fun of me. My name has become a bad word to them.
George Lamsa Translation
And now I am the subject of their mocking, yea, I have become a byword to them.
Lexham English Bible
"But now I am their mocking song, and I have become a byword for them.
Literal Translation
And now I am their song; yea, I am their byword.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now am I their songe, & am become their iestinge stocke.
American Standard Version
And now I am become their song, Yea, I am a byword unto them.
Bible in Basic English
And now I have become their song, and I am a word of shame to them.
JPS Old Testament (1917)
And now I am become their song, yea, I am a byword unto them.
King James Version (1611)
And now am I their song, yea I am their by-word.
Bishop's Bible (1568)
Now am I their song, & am become their yesting stocke.
Brenton's Septuagint (LXX)
But now I am their music, and they have me for a by-word.
English Revised Version
And now I am become their song, yea, I am a byword unto them.
Wycliffe Bible (1395)
But now Y am turned in to the song of hem, and Y am maad a prouerbe to hem.
Update Bible Version
And now I have become their song, Yes, I am a byword to them.
Webster's Bible Translation
And now I am their song, yes, I am their by-word.
New King James Version
"And now I am their taunting song; Yes, I am their byword.
New Living Translation
"And now they mock me with vulgar songs! They taunt me!
New Life Bible
"Now they make fun of me in song. They laugh at me.
New Revised Standard
"And now they mock me in song; I am a byword to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, now, their song, have I become, Yea I serve them for a byword;
Douay-Rheims Bible
Now I am turned into their song, and am become their byword.
Revised Standard Version
"And now I have become their song, I am a byword to them.
Young's Literal Translation
And now, their song I have been, And I am to them for a byword.
THE MESSAGE
"But now I'm the one they're after, mistreating me, taunting and mocking. They abhor me, they abuse me. How dare those scoundrels—they spit in my face! Now that God has undone me and left me in a heap, they hold nothing back. Anything goes. They come at me from my blind side, trip me up, then jump on me while I'm down. They throw every kind of obstacle in my path, determined to ruin me— and no one lifts a finger to help me! They violate my broken body, trample through the rubble of my ruined life. Terrors assault me— my dignity in shreds, salvation up in smoke.
New American Standard Bible (1995)
"And now I have become their taunt, I have even become a byword to them.

Contextual Overview

1 But men younger than I am make fun of me now! Their fathers have always been so worthless that I wouldn't let them help my dogs guard sheep. 2 They were a bunch of worn-out men, too weak to do any work for me. 3 They were so poor and hungry that they would gnaw dry roots— at night, in wild, desolate places. 4 They pulled up the plants of the desert and ate them, even the tasteless roots of the broom tree! 5 Everyone drove them away with shouts, as if they were shouting at thieves. 6 They had to live in caves, in holes dug in the sides of cliffs. 7 Out in the wilds they howled like animals and huddled together under the bushes. 8 A worthless bunch of nameless nobodies! They were driven out of the land. 9 Now they come and laugh at me; I am nothing but a joke to them. 10 They treat me with disgust; they think they are too good for me, and even come and spit in my face.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am I: Job 17:6, Psalms 35:15, Psalms 35:16, Psalms 44:14, Psalms 69:12, Lamentations 3:14, Lamentations 3:63

Reciprocal: Judges 16:23 - to rejoice Judges 16:25 - sport 2 Kings 2:23 - mocked Psalms 22:7 - shoot out Psalms 34:19 - Many Lamentations 3:46 - have Matthew 26:67 - did Luke 22:63 - mocked

Cross-References

Genesis 16:3
So she gave Hagar to him to be his concubine. (This happened after Abram had lived in Canaan for ten years.)
Genesis 29:35
Then she became pregnant again and gave birth to another son. She said, "This time I will praise the Lord "; so she named him Judah. Then she stopped having children.
Genesis 30:4
So she gave Bilhah to her husband, and he had intercourse with her.
Genesis 30:17
God answered Leah's prayer, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son.

Gill's Notes on the Bible

And now am I their song,.... The subject of their song, of whom they sung ballads about the streets, in public places, and at their festivals and merriments, as Christ the antitype of Job was the song of the drunkard, Psalms 69:12; see Lamentations 3:14; or the meaning may be, they rejoiced in his afflictions and calamities, and made themselves merry with them, which was cruel and inhuman, as David's enemies did in his, and those abject, mean, base people, like those that derided Job: and so the Edomites rejoiced over the children of Judah, in the day of their destruction, and as the inhabitants of Popish countries will rejoice over the witnesses when slain, and make merry, Psalms 35:15;

yea, I am their byword: all their talk was about him continually, and at every turn would use his name proverbially for an hypocrite, or a wicked man; and thus Christ, of whom Job was a type, became a proverb in the mouth of the Jews, Psalms 69:11; and as the Jews themselves now are with others, Jeremiah 24:9.

Barnes' Notes on the Bible

And now am I their song - See Job 17:6; compare Psalms 69:12, “I was the song of the drunkards;” Lamentations 3:14, “I was a derision to all my people, and their song all the day.” The sense is, that they made Job and his calamities the subject of low jesting, and treated him with contempt. His name and sufferings would be introduced into their scurrilous songs to give them pith and point, and to show how much they despised him now.

Yea, I am their by-word - See the notes at Job 17:6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 30:9. Now am I their song — I am the subject of their mirth, and serve as a proverb or by-word. They use me with every species of indignity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile