Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Job 8:21

He will let you laugh and shout again,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Joy;   Righteous;   The Topic Concordance - Hate;   Shame;   Wickedness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bildad;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Laugh;   Mouth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Laughter;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bildad;   Job, Book of;   Laughter;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He will yet fill your mouth with laughterand your lips with a shout of joy.
Hebrew Names Version
He will still fill your mouth with laughter, Your lips with shouting.
King James Version
Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.
English Standard Version
He will yet fill your mouth with laughter, and your lips with shouting.
New Century Version
God will yet fill your mouth with laughter and your lips with shouts of joy.
New English Translation
He will yet fill your mouth with laughter, and your lips with gladness.
Amplified Bible
"He will yet fill your mouth with laughter And your lips with joyful shouting [if you are found blameless].
New American Standard Bible
"He will yet fill your mouth with laughter, And your lips with joyful shouting.
World English Bible
He will still fill your mouth with laughter, Your lips with shouting.
Geneva Bible (1587)
Till he haue filled thy mouth with laughter, and thy lippes with ioy.
Legacy Standard Bible
He will yet fill your mouth with laughterAnd your lips with shouting.
Berean Standard Bible
He will yet fill your mouth with laughter, and your lips with a shout of joy.
Contemporary English Version
And so, he will make you happy and give you something to smile about.
Complete Jewish Bible
He will yet fill your mouth with laughter and your lips with shouts of joy.
Darby Translation
Whilst he would fill thy mouth with laughing and thy lips with shouting,
Easy-to-Read Version
So perhaps you might laugh again. Maybe shouts of joy will come from your lips.
George Lamsa Translation
Until he fill your mouth with laughter, and your lips with a song.
Lexham English Bible
Yet he will fill your mouth with laughter and your lips with a shout of joy.
Literal Translation
until He fills your mouth with laughter and your lips with rejoicing.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thy mouth shall he fyll with laughynge, ad thy lyppes with gladnesse.
American Standard Version
He will yet fill thy mouth with laughter, And thy lips with shouting.
Bible in Basic English
The time will come when your mouth will be full of laughing, and cries of joy will come from your lips.
JPS Old Testament (1917)
Till He fill thy mouth with laughter, and thy lips with shouting.
King James Version (1611)
Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with reioycing.
Bishop's Bible (1568)
Thy mouth shall he fill with laughing, and thy lippes with gladnesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
But he will fill with laughter the mouth of the sincere, and their lips with thanksgiving.
English Revised Version
He will yet fill thy mouth with laughter, and thy lips with shouting.
Wycliffe Bible (1395)
til thi mouth be fillid with leiytir, and thi lippis with hertli song.
Update Bible Version
He will yet fill your mouth with laughter, And your lips with shouting.
Webster's Bible Translation
Till he shall fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.
New King James Version
He will yet fill your mouth with laughing, And your lips with rejoicing.
New Living Translation
He will once again fill your mouth with laughter and your lips with shouts of joy.
New Life Bible
He will yet make you laugh and call out with joy.
New Revised Standard
He will yet fill your mouth with laughter, and your lips with shouts of joy.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
At length he shall fill with laughter thy mouth, and thy lips, with a shout of triumph:
Douay-Rheims Bible
Until thy mouth be filled with laughter, and thy lips with rejoicing.
Revised Standard Version
He will yet fill your mouth with laughter, and your lips with shouting.
Young's Literal Translation
While he filleth with laughter thy mouth, And thy lips with shouting,
New American Standard Bible (1995)
"He will yet fill your mouth with laughter And your lips with shouting.

Contextual Overview

20 But God will never abandon the faithful or ever give help to evil people. 21 He will let you laugh and shout again, 22 but he will bring disgrace on those who hate you, and the homes of the wicked will vanish.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he fill: Genesis 21:6, Psalms 126:2, Psalms 126:6, Luke 6:21

rejoicing: Heb. shouting for joy, Ezra 3:11-13, Nehemiah 12:43, Psalms 32:11, Psalms 98:4, Psalms 100:1, Isaiah 65:13, Isaiah 65:14

Cross-References

Genesis 3:17
And he said to the man, "You listened to your wife and ate the fruit which I told you not to eat. Because of what you have done, the ground will be under a curse. You will have to work hard all your life to make it produce enough food for you.
Genesis 4:12
If you try to grow crops, the soil will not produce anything; you will be a homeless wanderer on the earth."
Genesis 5:29
and said, "From the very ground on which the Lord put a curse, this child will bring us relief from all our hard work"; so he named him Noah.
Genesis 6:5
When the Lord saw how wicked everyone on earth was and how evil their thoughts were all the time,
Genesis 6:17
I am going to send a flood on the earth to destroy every living being. Everything on the earth will die,
Genesis 8:1
God had not forgotten Noah and all the animals with him in the boat; he caused a wind to blow, and the water started going down.
Genesis 8:2
The outlets of the water beneath the earth and the floodgates of the sky were closed. The rain stopped,
Genesis 8:3
and the water gradually went down for 150 days.
Genesis 8:6
After forty days Noah opened a window
Genesis 8:7
and sent out a raven. It did not come back, but kept flying around until the water was completely gone.

Gill's Notes on the Bible

Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing. Directing himself to Job; and suggesting, that if he was a perfect, sincere, and upright man. God would not cast him away utterly, but help him out of his present circumstances, and restore him to prosperity; and not leave him until he had filled his heart with so much joy, that his mouth and lips, being also full of it, should break forth in strong expressions of it, and in the most exulting strains, as if it was a time of jubilee with him; see Psalms 126:2; but Bildad tacitly insinuates that Job was not a perfect and good man but an evil doer, whom God had cast away and would not help; and this he concluded from the distressed circumstances he was now in; which was no rule of judgment, and a very unfair way of reasoning, since love and hatred are not to be known by outward prosperity and adversity, Ecclesiastes 9:1. Bar Tzemach interprets "laughing" as at his own goodness, and "rejoicing" as at the evil of the wicked.

Barnes' Notes on the Bible

Till he fill thy mouth with laughing - Until he make thee completely happy. The word rendered “till” (עד ad), is rendered by Dr. Good, “even yet.” Noyes, following Houbigant, DeWette, and Michaelis, proposes to change the pointing, and to read עד ôd, instead of עד ad - meaning, “while.” The verse is connected with that which follows, and the particle used here evidently means “while,” or “even yet” - and the whole passage means, “if you return to God, he will even yet fill you with joy, while those who hate you shall be clothed with shame. God will show you favor, but the dwelling of the wicked shall come to naught.” The object of the passage is to induce Job to return to God, with the assurance that if he did, he would show mercy to him, while the wicked should be destroyed.

With rejoicing - Margin, “Shouting for joy.” The word used (תרוּעה terû‛âh) is properly that which denotes the clangor of a trumpet, or the shout of victory and triumph.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 8:21. Till he fill thy mouth with laughing — Perhaps it may be well to translate after Mr. Good "Even yet may he fill thy mouth with laughter!" The two verses may be read as a prayer; and probably they were thus expressed by Bildad, who speaks with less virulence than his predecessor, though with equal positiveness in respect to the grand charge, viz., If thou wert not a sinner of no mean magnitude, God would not have inflicted such unprecedented calamities upon thee.

This most exceptionable position, which is so contrary to matter of fact, was founded upon maxims which they derived from the ancients. Surely observation must have, in numberless instances, corrected this mistake. They must have seen many worthless men in high prosperity, and many of the excellent of the earth in deep adversity and affliction; but the opposite was an article of their creed, and all appearances and facts must take its colouring.

Job's friends must have been acquainted, at least, with the history of the ancient patriarchs; and most certainly they contained facts of an opposite nature. Righteous Abel was persecuted and murdered by his wicked brother, Cain. Abram was obliged to leave his own country on account of worshipping the true God; so all tradition has said. Jacob was persecuted by his brother Esau; Joseph was sold into slavery by his brothers; Moses was obliged to flee from Egypt, and was variously tried and afflicted, even by his own brethren. Not to mention David, and almost all the prophets. All these were proofs that the best of men were frequently exposed to sore afflictions and heavy calamities; and it is not by the prosperity or adversity of men in this world, that we are to judge of the approbation or disapprobation of God towards them. In every case our Lord's rule is infallible: By their fruits ye shall know them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile