the Week of Proper 7 / Ordinary 12
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Job 9:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
My days fly by faster than a runner;they flee without seeing any good.
"Now my days are swifter than a runner. They flee away, they see no good,
Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
"My days are swifter than a runner; they flee away; they see no good.
"My days go by faster than a runner; they fly away without my seeing any joy.
"My days are swifter than a runner, they speed by without seeing happiness.
"Now my days are swifter than a runner; They vanish, they see no good.
"Now my days are swifter than a runner; They flee away, they see no good.
"Now my days are swifter than a runner. They flee away, they see no good,
My dayes haue bene more swift then a post: they haue fled, and haue seene no good thing.
"Now my days are swifter than a runner;They flee away; they do not see good.
My days are swifter than a runner; they flee without seeing good.
My life is speeding by, without a hope of happiness.
My days pass on more swiftly than a runner; they flee without seeing anything good.
And my days are swifter than a runner: they flee away, they see no good.
"My days are passing faster than a runner. They are flying by without any joy.
Now my days are swifter than a runner; they flee away, they see no good.
"And my days are swifter than a runner; they flee away; they do not see good.
Now my days are swifter than a runner; they flee away; they see no good;
My dayes haue bene more swifte, then a runner: they are gone sodenly, and haue sene no good thinge.
Now my days are swifter than a post: They flee away, they see no good.
My days go quicker than a post-runner: they go in flight, they see no good.
Now my days are swifter than a runner; they flee away, they see no good.
Now my dayes are swifter then a Poste: they flee away, they see no good.
My dayes are more swyft then a runner, they are gone & haue seene no good thing.
But my life is swifter than a post: my days have fled away, and they knew it not.
Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
Mi daies weren swiftere than a corour; thei fledden, and sien not good.
Now my days are swifter than a post: They flee away, they see no good,
Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
"Now my days are swifter than a runner; They flee away, they see no good.
"My life passes more swiftly than a runner. It flees away without a glimpse of happiness.
"My days go faster than a runner. They fly away, and see no good.
"My days are swifter than a runner; they flee away, they see no good.
My days, therefore, are swifter than a runner, They have fled, they have seen no good.
My days have been swifter than a post: they have fled away and have not seen good.
"My days are swifter than a runner; they flee away, they see no good.
My days have been swifter than a runner, They have fled, they have not seen good,
"My time is short—what's left of my life races off too fast for me to even glimpse the good. My life is going fast, like a ship under full sail, like an eagle plummeting to its prey. Even if I say, ‘I'll put all this behind me, I'll look on the bright side and force a smile,' All these troubles would still be like grit in my gut since it's clear you're not going to let up. The verdict has already been handed down—‘Guilty!'— so what's the use of protests or appeals? Even if I scrub myself all over and wash myself with the strongest soap I can find, It wouldn't last—you'd push me into a pigpen, or worse, so nobody could stand me for the stink.
"Now my days are swifter than a runner; They flee away, they see no good.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
swifter: Job 7:6, Job 7:7, Esther 8:14
a post: Rotz, a runner, or courier; some of whom are said to go 150 miles in less than 24 hours.
they flee away: Psalms 39:5, Psalms 39:11, Psalms 89:47, Psalms 90:9, Psalms 90:10, James 4:14
Reciprocal: 2 Chronicles 30:6 - the posts went 2 Chronicles 30:10 - the posts Esther 3:13 - by posts Esther 8:10 - by posts Job 10:20 - my days few Job 14:1 - of few days Job 14:2 - fleeth Job 17:11 - My days Isaiah 38:12 - have cut Jeremiah 51:31 - post 1 Peter 3:10 - see
Cross-References
Then the Lord God said to the snake, "You will be punished for this; you alone of all the animals must bear this curse: From now on you will crawl on your belly, and you will have to eat dust as long as you live.
You are placed under a curse and can no longer farm the soil. It has soaked up your brother's blood as if it had opened its mouth to receive it when you killed him.
"You must have many children, so that your descendants will live all over the earth."
God said to Noah and his sons,
Noah, who was a farmer, was the first man to plant a vineyard.
After he drank some of the wine, he became drunk, took off his clothes, and lay naked in his tent.
When Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked, he went out and told his two brothers.
After the flood Noah lived 350 years
A curse be on their anger, because it is so fierce, And on their fury, because it is so cruel. I will scatter them throughout the land of Israel. I will disperse them among its people.
"‘God's curse on anyone who dishonors his father or mother.' "And all the people will answer, ‘Amen!'
Gill's Notes on the Bible
Now my days are swifter than a post,.... Or "than a runner" a in a race, in order to obtain the prize; or than one that rides post, or runs on foot to carry a message, such as were Cushi and Ahimaaz; and such are generally swift of foot, or ride on swift horses, who are so employed; and yet Job says his days are swifter, or passed away more swiftly thorn such; meaning either his days in general; or rather particularly his prosperous days, as Mr. Broughton interprets it; these no sooner came but they were gone:
they flee away; like a shadow, or a dream, or a tale that is told:
they see no good; or he saw, perceived, or enjoyed no good in them; not but that he did see and enjoy much good, even much temporal good, which is what is intended; but this was no sooner had than it was taken away, that it was as if it had never been; the evil days of trouble and sorrow, in which he had no pleasure, came so quick upon him.
a מני-רץ "cursore", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, &c.
Barnes' Notes on the Bible
Now my days are swifter than a post - Than a courier, runner, or racer, רוּץ rûts. Vulgate, cursore; Septuagint, δρομέως dromeōs, a racer. The word is not unfrequently applied to the runners or couriers, that carried royal commands in ancient times. It is applied to the mounted couriers of the Persians who carried the royal edicts to the distant provinces, Esther 3:13, Esther 3:15; Esther 8:14, and to the body-guard and royal messengers of Saul and of David, 1Sa 22:17; 2 Kings 10:25. The common rate of traveling in the East is exceedingly slow. The caravans move little more than two miles an hour. Couriers are however, employed who go either on dromedaries, on horses, or on foot, and who travel with great rapidity. Lady Montague says that “after the defeat; at Peterwaradin, they (the couriers on dromedaries) far outran the fleetest horses, and brought the first news of the battle at Belgrade.” The messengers in Barbary who carry despatches, it is said, will run one hundred and fifty miles in twenty-four hours (Harmer’s Observa. ii. 200, ed. 1808), and it has been said that the messengers among the American savages would run an hundred and twenty miles in the twenty-four hours. In Egypt, it is a common thing for an Arab on foot to accompany a rider, and to keep up with the horse when at full gallop, and to do this for a long time without apparent fatigue. The meaning of Job here is, that his life was short, and that his days were passing swiftly away, not like the slow caravan, but like the most fleet messenger compare the note at Job 7:6.
They see no good - I am not permitted to enjoy happiness. My life is a life of misery.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 9:25. Swifter than a post — מני רץ minni rats, than a runner. The light-footed messenger or courier who carries messages from place to place.
They flee away — The Chaldee says, My days are swifter than the shadow of a flying bird. So swiftly do they flee away that I cannot discern them; and when past they cannot be recalled. There is a sentiment like this in VIRGIL, Geor. lib. iii., ver. 284: -
Sed FUGIT interea, CUBIT IRREPARABILE tempus!__
"But in the meanwhile time flies! irreparable time flies away!"