Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Joel 2:22

Animals, don't be afraid. The pastures are green; the trees bear their fruit, and there are plenty of figs and grapes.

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Fear;   Torrey's Topical Textbook - Beasts;   Trees;   Vine, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Providence of God;   Easton Bible Dictionary - Desert;   Wilderness;   Fausset Bible Dictionary - Desert;   Joel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Day of the Lord;   Joel, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Miracles;   Sheep, Shepherd;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fig (tree);  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Desert;   Joel (2);   The Jewish Encyclopedia - New-Year for Trees;   Shabbat Shubah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Don’t be afraid, wild animals,for the wilderness pastures have turned green,the trees bear their fruit,and the fig tree and grapevine yield their riches.
Hebrew Names Version
Don't be afraid, you animals of the field; For the pastures of the wilderness spring up, For the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.
King James Version
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
English Standard Version
Fear not, you beasts of the field, for the pastures of the wilderness are green; the tree bears its fruit; the fig tree and vine give their full yield.
New American Standard Bible
Do not fear, animals of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has produced its fruit, The fig tree and the vine have yielded in full.
New Century Version
Wild animals, don't be afraid, because the open pastures have grown grass. The trees have given fruit; the fig trees and the grapevines have grown much fruit.
Amplified Bible
Do not be afraid, you animals of the field, For the pastures of the wilderness have turned green; The tree has produced its fruit, And the fig tree and the vine have yielded in full.
Geneva Bible (1587)
Be not afrayde, ye beastes of the fielde: for the pastures of the wildernesse are greene: for the tree beareth her fruite: the figge tree & the vine do giue their force.
New American Standard Bible (1995)
Do not fear, beasts of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has borne its fruit, The fig tree and the vine have yielded in full.
Legacy Standard Bible
Do not fear, beasts of the field,For the pastures of the wilderness have turned green,For the tree has borne its fruit;The fig tree and the vine have yielded their full force.
Berean Standard Bible
Do not be afraid, O beasts of the field, for the open pastures have turned green, the trees bear their fruit, and the fig tree and vine yield to their fullest.
Contemporary English Version
and wild animals to stop being afraid. Grasslands are green again; fruit trees and fig trees are loaded with fruit. Grapevines are covered with grapes.
Complete Jewish Bible
Don't be afraid, wild animals; for the desert pastures are green, the trees are putting out their fruit, the fig tree and vine are giving full yield.
Darby Translation
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring; for the tree beareth its fruit; the fig-tree and the vine yield full increase.
Easy-to-Read Version
Animals of the field, don't be afraid. The desert pastures will grow grass. The trees will grow fruit. The fig trees and the vines will grow plenty of fruit.
George Lamsa Translation
Be not afraid, you beasts of the field; for grass has sprung up in the pastures of the wilderness; the tree bears its fruit, the vine and the fig tree have yielded their strength.
Lexham English Bible
Do not fear, wild animals of the field, because the pastures of the desert have put forth new green shoots, because the tree has produced its fruit, the fig tree and the vine have yielded their produce.
Literal Translation
Fear not, beasts of the field, for the pastures of the wilderness grow green, for the tree bears its fruit, the fig tree and the vine give their strength.
American Standard Version
Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.
Bible in Basic English
Have no fear, you beasts of the field, for the grass-lands of the waste are becoming green, for the trees are producing fruit, the fig-tree and the vine give out their strength.
JPS Old Testament (1917)
Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.
King James Version (1611)
Be not afraid, yee beasts of the field: for the pastures of the wildernesse doe spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine doe yeeld their strength.
Bishop's Bible (1568)
Be not afrayde ye beastes of the fielde, for the fruitfull places of the desert are greene: for the tree beares her fruite, the figge tree and the vine yeelde their strength.
Brenton's Septuagint (LXX)
Be of good courage, ye beasts of the plain, for the plains of the wilderness have budded, for the trees have borne their fruit, the fig tree and the vine have yielded their strength.
English Revised Version
Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
World English Bible
Don't be afraid, you animals of the field; For the pastures of the wilderness spring up, For the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.
Wycliffe Bible (1395)
Beestis of the cuntrei, nyle ye drede, for the faire thingis of desert buriowneden; for the tre brouyte his fruyt, the fige tre and vyner yauen her vertu.
Update Bible Version
Don't be afraid, you beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree bears its fruit, the fig-tree and the vine yield their strength.
Webster's Bible Translation
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.
New English Translation
Do not fear, wild animals! For the pastures of the wilderness are again green with grass. Indeed, the trees bear their fruit; the fig tree and the vine yield to their fullest.
New King James Version
Do not be afraid, you beasts of the field; For the open pastures are springing up, And the tree bears its fruit; The fig tree and the vine yield their strength.
New Living Translation
Don't be afraid, you animals of the field, for the wilderness pastures will soon be green. The trees will again be filled with fruit; fig trees and grapevines will be loaded down once more.
New Life Bible
Do not be afraid, you animals of the field. For the fields of the desert have turned green and there is fruit on the trees. The fig trees and vines are full of fruit.
New Revised Standard
Do not fear, you animals of the field, for the pastures of the wilderness are green; the tree bears its fruit, the fig tree and vine give their full yield.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Be not afraid, ye beasts of the field, for sprouted have the pastures of the wilderness, - for, the tree, hath borne its fruit, the fig-tree and the vine, have yielded their wealth.
Douay-Rheims Bible
Fear not, ye beasts of the fields: for the beautiful places of the wilderness are sprung, for the tree hath brought forth its fruit, the fig tree, and the vine have yielded their strength.
Revised Standard Version
Fear not, you beasts of the field, for the pastures of the wilderness are green; the tree bears its fruit, the fig tree and vine give their full yield.
Young's Literal Translation
Do not fear, O cattle of the field! For sprung forth have pastures of a wilderness, For the tree hath borne its fruit, Fig-tree and vine have given their strength!
Miles Coverdale Bible (1535)
Be not ye afrayed nether (o ye beastes of the felde) for the pastures shal be grene, and the trees shal beare their frute: the fygetrees & vinyardes shal geue their increase.

Contextual Overview

18 Then the Lord showed concern for his land; he had mercy on his people. 19 He answered them: "Now I am going to give you grain and wine and olive oil, and you will be satisfied. Other nations will no longer despise you. 20 I will remove the locust army that came from the north and will drive some of them into the desert. Their front ranks will be driven into the Dead Sea, their rear ranks into the Mediterranean. Their dead bodies will stink. I will destroy them because of all they have done to you. 21 "Fields, don't be afraid, but be joyful and glad because of all the Lord has done for you. 22 Animals, don't be afraid. The pastures are green; the trees bear their fruit, and there are plenty of figs and grapes. 23 "Be glad, people of Zion, rejoice at what the Lord your God has done for you. He has given you the right amount of autumn rain; he has poured down the winter rain for you and the spring rain as before. 24 The threshing places will be full of grain; the pits beside the presses will overflow with wine and olive oil. 25 I will give you back what you lost in the years when swarms of locusts ate your crops. It was I who sent this army against you. 26 Now you will have plenty to eat, and be satisfied. You will praise the Lord your God, who has done wonderful things for you. My people will never be despised again. 27 Then, Israel, you will know that I am among you and that I, the Lord , am your God and there is no other. My people will never be despised again.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

afraid: Joel 1:18-20, Psalms 36:6, Psalms 104:11-14, Psalms 104:27-29, Psalms 145:15, Psalms 145:16, Psalms 147:8, Psalms 147:9, Isaiah 30:23, Isaiah 30:24, Jonah 4:11

for the pastures: Joel 1:19, Psalms 65:12, Isaiah 51:3

for the tree: Leviticus 26:4, Leviticus 26:5, Psalms 67:6, Psalms 107:35-38, Ezekiel 34:26, Ezekiel 34:27, Ezekiel 36:8, Ezekiel 36:30, Ezekiel 36:35, Hosea 14:5-7, Amos 9:14, Amos 9:15, Haggai 2:16, Zechariah 8:12, Malachi 3:10-12

yield: Genesis 4:12, 1 Corinthians 3:7

Reciprocal: Deuteronomy 11:14 - General Deuteronomy 11:15 - And I will 1 Kings 18:5 - grass Job 36:33 - the cattle Psalms 104:14 - causeth Psalms 104:21 - seek Malachi 3:11 - neither

Cross-References

Genesis 2:8
Then the Lord God planted a garden in Eden, in the East, and there he put the man he had formed.
Genesis 2:9
He made all kinds of beautiful trees grow there and produce good fruit. In the middle of the garden stood the tree that gives life and the tree that gives knowledge of what is good and what is bad.
Genesis 2:19
So he took some soil from the ground and formed all the animals and all the birds. Then he brought them to the man to see what he would name them; and that is how they all got their names.
Psalms 127:1
If the Lord does not build the house, the work of the builders is useless; if the Lord does not protect the city, it does no good for the sentries to stand guard.
Proverbs 18:22
Find a wife and you find a good thing; it shows that the Lord is good to you.
Proverbs 19:14
A man can inherit a house and money from his parents, but only the Lord can give him a sensible wife.
1 Timothy 2:13
For Adam was created first, and then Eve.
Hebrews 13:4
Marriage is to be honored by all, and husbands and wives must be faithful to each other. God will judge those who are immoral and those who commit adultery.

Gill's Notes on the Bible

Be not afraid, ye beasts of the field,.... Which before groaned, and were perplexed for want of pasture, and cried because of the drought, Joel 1:18; perhaps the Gentiles may be here designed, in the mystic and spiritual sense, in distinction from the Jews, the children of Zion, in Joel 2:23;

for the pastures of the wilderness do spring; grass in abundance springs up in them, and covers them, so that there was plenty of food for the beasts of the field:

for the tree beareth her fruit; brings forth and bears fruit suitable to it, agreeable to its nature:

the fig tree and the vine do yield their strength; send forth their branches, put forth their buds, their leaves and fruit. This and the preceding clause cannot be understood as a reason why the beasts of the field should not be afraid, for they relate not to them, but to men; and may serve to confirm the mystic sense of the words, as they may refer to the great fruitfulness produced in the wilderness of the Gentile world, through the preaching of the Gospel in the times of the Messiah; which are more clearly pointed at in Joel 2:23; and which were introduced with great outward peace and plenty; and the Jews f by the tree bearing her fruit, in the preceding clause, understand barren trees bearing fruit.

f T. Bab. Cetubot, fol. 112. 2.

Barnes' Notes on the Bible

The reversal of the whole former sentence is continued up to man. The beasts of the field “groaned, were perplexed, cried” unto God; now they are bidden, “be not afraid;” before, “the pastures of the wilderness were devoured by fire;” now, they “spring” with fresh tender life; before, “the fig tree” was “withered, the vine languished;” now, they should “yield their strength, put out their full” vigor. For God was reconciled to His people; and all things served them, serving Him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile