Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

John 8:10

He straightened up and said to her, "Where are they? Is there no one left to condemn you?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Women;   Thompson Chain Reference - Defender of the Weak;   Weak;   The Topic Concordance - Sin;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Divorce;   Fornication;   Marriage;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Temple;   Easton Bible Dictionary - Accuser;   Adultery;   Holman Bible Dictionary - Excommunication;   Forgiveness;   Jesus, Life and Ministry of;   Marriage;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aristion (Aristo);   Considerateness;   Family (Jesus);   Husband ;   Liberty (2);   Man (2);   Mental Characteristics;   Perfection (of Jesus);   Sisters;   Stoning (2);   Morrish Bible Dictionary - Versions of the Scripture, Ancient;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Purity;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for February 27;   Every Day Light - Devotion for May 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Jesus stood up, he said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”
King James Version (1611)
When Iesus had lift vp himselfe, and saw none but the woman, hee said vnto her, Woman, where are those thine accusers? Hath no man condemned thee?
King James Version
When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?
English Standard Version
Jesus stood up and said to her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?"
New American Standard Bible
And straightening up, Jesus said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?"
New Century Version
Jesus raised up again and asked her, "Woman, where are they? Has no one judged you guilty?"
Amplified Bible
Straightening up, Jesus said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?"
New American Standard Bible (1995)
Straightening up, Jesus said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?"
Legacy Standard Bible
Straightening up, Jesus said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?"
Berean Standard Bible
Then Jesus straightened up and asked her, "Woman, where are your accusers? Has no one condemned you?"
Contemporary English Version
Jesus stood up and asked her, "Where is everyone? Isn't there anyone left to accuse you?"
Complete Jewish Bible
Standing up, Yeshua said to her, "Where are they? Has no one condemned you?"
Darby Translation
And Jesus, lifting himself up and seeing no one but the woman, said to her, Woman, where are those thine accusers? Has no one condemned thee?
Easy-to-Read Version
He looked up again and said to her, "Where did they all go? Did no one judge you guilty?"
Geneva Bible (1587)
When Iesus had lift vp himselfe againe, and sawe no man, but the woman, hee saide vnto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?
George Lamsa Translation
When Jesus straightened himself up, he said to the woman, Where are they?
Lexham English Bible
So Jesus, straightening up and seeing no one except the woman, said to her, "Where are those accusers of yours? Does no one condemn you?"
Literal Translation
And Jesus bending back up, and having seen no one but the woman, He said to her, Woman, where are those, the accusers of you? Did not one give judgment against you?
American Standard Version
And Jesus lifted up himself, and said unto her, Woman, where are they? did no man condemn thee?
Bible in Basic English
Then Jesus got up, and seeing nobody but the woman, he said to her, Where are the men who said things against you? did no one give a decision against you?
Hebrew Names Version
Yeshua, standing up, saw her and said, "Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?"
International Standard Version
Then Jesus stood up and said to her, "Woman, where are your accusers?where are they?">[fn] Hasn't anyone condemned you?"
Murdock Translation
And when Jesus had straightened himself up, he said to the woman: Where are they? Doth no one condemn thee?
Bishop's Bible (1568)
When Iesus had lyft vp hym selfe, & sawe no man but the woman, he sayde vnto her: Woma where are those thine accusers? Hath no man condempned thee?
English Revised Version
And Jesus lifted up himself, and said unto her, Woman, where are they? did no man condemn thee?
World English Bible
Jesus lifted himself up, and seeing no one but the woman, said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?"
Wesley's New Testament (1755)
Then Jesus raising himself up, and seeing none but the woman, said to her, Woman, where are thine accusers? Hath no man condemned thee?
Weymouth's New Testament
Then, raising His head, Jesus said to her, "Where are they? Has no one condemned you?"
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus reiside hym silf, and seide to hir, Womman, where ben thei that accusiden thee? no man hath dampned thee.
Webster's Bible Translation
When Jesus had raised himself, and saw none but the woman, he said to her, Woman, where are those thy accusers? hath no man condemned thee?
New English Translation
Jesus stood up straight and said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?"
New King James Version
When Jesus had raised Himself up and saw no one but the woman, He said to her, [fn] "Woman, where are those accusers of yours? [fn] Has no one condemned you?"
New Living Translation
Then Jesus stood up again and said to the woman, "Where are your accusers? Didn't even one of them condemn you?"
New Life Bible
Jesus stood up and said to her, "Woman, where are those who spoke against you? Has no man said you are guilty?"
New Revised Standard
Jesus straightened up and said to her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Douay-Rheims Bible
Then Jesus lifting up himself, said to her: Woman, where are they that accused thee? Hath no man condemned thee?
Revised Standard Version
Jesus looked up and said to her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?"
Tyndale New Testament (1525)
When Iesus had lyfte vp him selfe agayne and sawe no man but the woman he sayde vnto hyr. Woman where are those thyne accusars? Hath no man condempned the?
Young's Literal Translation
And Jesus having bent himself back, and having seen no one but the woman, said to her, `Woman, where are those -- thine accusers? did no one pass sentence upon thee?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus lift himself vp, and whan be sawe no man but the woman, he sayde vnto her: Woman, where are thine accusers? Hath noman condempned the?
Mace New Testament (1729)
then Jesus raising himself, and seeing none but the woman there, he said to her, woman, where are your accusers? hath no man condemned thee?
Simplified Cowboy Version
He finally stood up and looked around. "Where are all your accusers, my lady? Is there no one here to accuse you?"

Contextual Overview

1 Then everyone went home, but Jesus went to the Mount of Olives. 2 Early the next morning he went back to the Temple. All the people gathered around him, and he sat down and began to teach them. 3 The teachers of the Law and the Pharisees brought in a woman who had been caught committing adultery, and they made her stand before them all. 4 "Teacher," they said to Jesus, "this woman was caught in the very act of committing adultery. 5 In our Law Moses commanded that such a woman must be stoned to death. Now, what do you say?" 6 They said this to trap Jesus, so that they could accuse him. But he bent over and wrote on the ground with his finger. 7 As they stood there asking him questions, he straightened up and said to them, "Whichever one of you has committed no sin may throw the first stone at her." 8 Then he bent over again and wrote on the ground. 9 When they heard this, they all left, one by one, the older ones first. Jesus was left alone, with the woman still standing there. 10 He straightened up and said to her, "Where are they? Is there no one left to condemn you?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

where: Isaiah 41:11, Isaiah 41:12

Reciprocal: John 8:9 - alone

Cross-References

Genesis 7:4
Seven days from now I am going to send rain that will fall for forty days and nights, in order to destroy all the living beings that I have made."
Genesis 7:10
Seven days later the flood came.
Genesis 8:12
Then he waited another seven days and sent out the dove once more; this time it did not come back.
Psalms 40:1
I waited patiently for the Lord 's help; then he listened to me and heard my cry.
Isaiah 8:17
The Lord has hidden himself from his people, but I trust him and place my hope in him.
Isaiah 26:8
We follow your will and put our hope in you; you are all that we desire.
Romans 8:25
But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience.

Gill's Notes on the Bible

When Jesus had lift himself up,.... From the earth, towards which he stooped, and on which he had been writing:

and saw none but the woman; that is, none of those that had brought her there, and had accused her to him:

he said unto her, woman, where are those thine accusers? the Syriac and Arabic versions read only, "where are these?" these men, that brought thee here, and charged thee with this crime:

hath no man condemned thee? has no one offered to do unto thee what I proposed? what, not one that could take up a stone, and cast at thee? was there not one of them free from this sin? could no man take upon him to execute this sentence?

Barnes' Notes on the Bible

Hath no man condemned thee? - Jesus had directed them, if innocent, to cast a stone, thus to condemn her, or to use the power which he gave them to condemn her. No one of them had done that. They had accused her, but they had not proceeded to the act expressive of judicial condemnation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile