Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

John 8:2

Early the next morning he went back to the Temple. All the people gathered around him, and he sat down and began to teach them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Jesus Continued;   Women;   Scofield Reference Index - Satan;   Thompson Chain Reference - Teacher, Divine;   Torrey's Topical Textbook - Early Rising;   Morning;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Divorce;   Marriage;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Temple;   Easton Bible Dictionary - Adultery;   Fausset Bible Dictionary - Candlestick;   Tabernacles, Feast of;   Holman Bible Dictionary - Excommunication;   Forgiveness;   Jesus, Life and Ministry of;   Marriage;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aristion (Aristo);   Considerateness;   Family (Jesus);   Gestures;   Liberty (2);   Man (2);   Perfection (of Jesus);   Premeditation;   Stoning (2);   Synagogue (2);   Morrish Bible Dictionary - Versions of the Scripture, Ancient;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Writing;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Early;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Morning;   Purity;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adultery;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At dawn he went to the temple again, and all the people were coming to him. He sat down and began to teach them.
King James Version (1611)
And earely in the morning hee came againe into the Temple, and all the people came vnto him, and he sate downe, and taught them.
King James Version
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
English Standard Version
Early in the morning he came again to the temple. All the people came to him, and he sat down and taught them.
New American Standard Bible
And early in the morning He came again into the temple area, and all the people were coming to Him; and He sat down and began teaching them.
New Century Version
But early in the morning he went back to the Temple, and all the people came to him, and he sat and taught them.
Amplified Bible
Early in the morning He came back into the temple [court], and all the people were coming to Him. He sat down and began teaching them.
New American Standard Bible (1995)
Early in the morning He came again into the temple, and all the people were coming to Him; and He sat down and began to teach them.
Legacy Standard Bible
Early in the morning He came again into the temple, and all the people were coming to Him; and He sat down and began to teach them.
Berean Standard Bible
Early in the morning He went back into the temple courts. All the people came to Him, and He sat down to teach them.
Contemporary English Version
Then early the next morning he went to the temple. The people came to him, and he sat down and started teaching them.
Complete Jewish Bible
At daybreak, he appeared again in the Temple Court, where all the people gathered around him, and he sat down to teach them.
Darby Translation
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them.
Easy-to-Read Version
Early in the morning he went back to the Temple area. The people all came to him, and he sat and taught them.
Geneva Bible (1587)
And early in the morning came againe into the Temple, and all the people came vnto him, and he sate downe, and taught them.
George Lamsa Translation
And in the morning he came again to the temple, and all the people were coming to him; and he sat down and taught them.
Lexham English Bible
Now early in the morning he came again to the temple courts. And all the people were coming, and he sat down and began to teach them.
Literal Translation
And at dawn, He again arrived into the temple; and all the people came to Him. And sitting down, He taught them.
American Standard Version
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
Bible in Basic English
And early in the morning he came again into the Temple and all the people came to him and he was seated teaching them.
Hebrew Names Version
At early dawn, he came again into the temple, and all the people came to him. He sat down, and taught them.
International Standard Version
At daybreak he appeared again in the temple, and all the people came to him. So he sat down and began to teach them.
Murdock Translation
And in the morning he came again to the temple; and all the people came to him, and he sat down and taught them.
Bishop's Bible (1568)
And early in the mornyng he came agayne into the temple, and all the people came vnto hym, & he sate downe and taught them.
English Revised Version
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
World English Bible
At dawn, he came again into the temple, and all the people came to him. He sat down, and taught them.
Wesley's New Testament (1755)
And early in the morning he returned to the temple, and all the people came to him, and sitting down he taught them.
Weymouth's New Testament
At break of day however He returned to the Temple, and there the people came to Him in crowds. He seated Himself;
Wycliffe Bible (1395)
And eerli eft he cam in to the temple; and al the puple cam to hym; and he sat, and tauyte hem.
Webster's Bible Translation
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them.
New English Translation
Early in the morning he came to the temple courts again. All the people came to him, and he sat down and began to teach them.
New King James Version
Now early [fn] in the morning He came again into the temple, and all the people came to Him; and He sat down and taught them.
New Living Translation
but early the next morning he was back again at the Temple. A crowd soon gathered, and he sat down and taught them.
New Life Bible
Early in the morning He went back to the house of God and all the people came to Him. He sat down and taught them.
New Revised Standard
Early in the morning he came again to the temple. All the people came to him and he sat down and began to teach them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Douay-Rheims Bible
And early in the morning he came again into the temple: and all the people came to him. And sitting down he taught them.
Revised Standard Version
Early in the morning he came again to the temple; all the people came to him, and he sat down and taught them.
Tyndale New Testament (1525)
and erly in ye mornynge came agayne into ye temple and all the people came vnto him and he sate doune and taught them.
Young's Literal Translation
and all the people were coming unto him, and having sat down, he was teaching them;
Miles Coverdale Bible (1535)
and early in the mornynge came he agayne in to the temple, and all the people came vnto him. And he sat downe, and taught them.
Mace New Testament (1729)
but early in the morning he return'd to the temple, where all the people came to him; and being sat down, he instructed them.
Simplified Cowboy Version
but was back at the main church early the next morning. He drew quite a crowd. He sat them all down and taught them how to ride for God's outfit.

Contextual Overview

1 Then everyone went home, but Jesus went to the Mount of Olives. 2 Early the next morning he went back to the Temple. All the people gathered around him, and he sat down and began to teach them. 3 The teachers of the Law and the Pharisees brought in a woman who had been caught committing adultery, and they made her stand before them all. 4 "Teacher," they said to Jesus, "this woman was caught in the very act of committing adultery. 5 In our Law Moses commanded that such a woman must be stoned to death. Now, what do you say?" 6 They said this to trap Jesus, so that they could accuse him. But he bent over and wrote on the ground with his finger. 7 As they stood there asking him questions, he straightened up and said to them, "Whichever one of you has committed no sin may throw the first stone at her." 8 Then he bent over again and wrote on the ground. 9 When they heard this, they all left, one by one, the older ones first. Jesus was left alone, with the woman still standing there. 10 He straightened up and said to her, "Where are they? Is there no one left to condemn you?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

early: John 4:34, Ecclesiastes 9:10, Jeremiah 25:3, Jeremiah 44:4, Luke 21:37

and he: Matthew 5:1, Matthew 5:2, Matthew 26:55, Luke 4:20, Luke 5:3

Reciprocal: Jeremiah 26:2 - Stand Jeremiah 32:33 - rising Mark 11:11 - he went Mark 14:49 - was Luke 21:38 - General John 7:14 - the temple John 8:6 - But John 8:9 - alone John 18:20 - I spake Acts 5:21 - entered Acts 16:13 - and we

Cross-References

Genesis 7:11
When Noah was six hundred years old, on the seventeenth day of the second month all the outlets of the vast body of water beneath the earth burst open, all the floodgates of the sky were opened,
Genesis 8:11
It returned to him in the evening with a fresh olive leaf in its beak. So Noah knew that the water had gone down.
Genesis 8:13
When Noah was 601 years old, on the first day of the first month, the water was gone. Noah removed the covering of the boat, looked around, and saw that the ground was getting dry.
Job 38:37
Who is wise enough to count the clouds and tilt them over to pour out the rain,
Proverbs 8:28
when he placed the clouds in the sky, when he opened the springs of the ocean
Jonah 2:3
You threw me down into the depths, to the very bottom of the sea, where the waters were all around me, and all your mighty waves rolled over me.
Matthew 8:9
I, too, am a man under the authority of superior officers, and I have soldiers under me. I order this one, ‘Go!' and he goes; and I order that one, ‘Come!' and he comes; and I order my slave, ‘Do this!' and he does it."

Gill's Notes on the Bible

And early in the morning he came again into the temple,.... Which shows his diligence, constancy, and assiduity, in his ministerial work, as well as his courage and intrepidity; being fearless of his enemies, though careful to give them no advantage against him, before his time:

and all the people came unto him; which also commends the industry and diligence of his hearers, who were forward to hear him, and were early at the temple for that purpose, and that in great numbers:

and he sat down and taught them; he sat, as his manner was;

:-; and taught them as one having authority, and such doctrine, and in such a manner, as never man did; with all plainness, boldness, and freedom.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile