the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
John 8:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayDevotionals:
- EveryParallel Translations
So the Jews said again, “He won’t kill himself, will he, since he says, ‘Where I’m going, you cannot come’
Then said the Iewes, Will hee kill himselfe? because he saith, Whither I goe, ye cannot come.
Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.
So the Jews said, "Will he kill himself, since he says, ‘Where I am going, you cannot come' ?"
So the Jews were saying, "Surely He will not kill Himself, will He, since He says, 'Where I am going, you cannot come'?"
So the Jews asked, "Will he kill himself? Is that why he said, ‘You cannot come where I am going' ?"
So the Jews were asking [among themselves], "Will He kill Himself? Is that why He says, 'Where I am going, you cannot come'?"
So the Jews were saying, "Surely He will not kill Himself, will He, since He says, 'Where I am going, you cannot come'?"
So the Jews were saying, "Surely He will not kill Himself, since He says, ‘Where I am going, you cannot come'?"
So the Jews began to ask, "Will He kill Himself, since He says, 'Where I am going, you cannot come'?"
The Jewish leaders asked, "Does he intend to kill himself? Is that what he means by saying we cannot go where he is going?"
The Judeans said, "Is he going to commit suicide? Is that what he means when he says, ‘Where I am going, you cannot come'?"
The Jews therefore said, Will he kill himself, that he says, Where I go ye cannot come?
So the Jewish leaders asked themselves, "Will he kill himself? Is that why he said, ‘You cannot come where I am going'?"
Then said the Iewes, Will he kill himselfe, because he saith, Whither I goe, can ye not come?
The Jews said, Why, will he kill himself? for he says, Where I am going, you cannot come.
Then the Jews began to say, "Perhaps he will kill himself, because he is saying, ‘Where I am going you cannot come.'"
Then the Jews said, Will He kill Himself, because He says, Where I go, you are not able to come?
The Jews therefore said, Will he kill himself, that he saith, Whither I go, ye cannot come?
So the Jews said, Will he take his life? Is that why he says, Where I go it is not possible for you to come?
The Yehudim therefore said, "Will he kill himself, that he says, 'Where I am going, you can't come?'"
So the Jews said, "He isn't going to kill himself, is he? Is that why he said,Because he said">[fn] 'You cannot come where I am going'?"
The Jihudoyee say, Will he kill himself then ? for he saith, Whither I go you cannot come.
The Jews said: Is he about to kill himself, that he should say, Whither I go ye cannot come?
Then sayde the Iewes: Wyll he kyll hym selfe, because he saith, whyther I go, thyther can ye not come?
The Jews therefore said, Will he kill himself, that he saith, Whither I go, ye cannot come?
The Jews therefore said, "Will he kill himself, that he says, 'Where I am going, you can't come?'"
Whither I go, ye cannot come. The Jews said therefore, Will he kill himself? Because he saith, Whither I go, ye cannot come.
The Jews began to ask one another, "Is he going to kill himself, do you think, that he says, `Where I am going, it is impossible for you to come'?"
Therfor the Jewis seiden, Whether he schal sle hym silf, for he seith, Whidur Y go, ye moun not come?
The Jews therefore said, Will he kill himself, that he says, Where I go, you can't come?
Then said the Jews, will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.
So the Jewish leaders began to say, "Perhaps he is going to kill himself, because he says, ‘Where I am going you cannot come.'"
So the Jews said, "Will He kill Himself, because He says, "Where I go you cannot come'?"
The people asked, "Is he planning to commit suicide? What does he mean, ‘You cannot come where I am going'?"
The Jews said, "Will He kill Himself because He said, ‘Where I am going you cannot come' ?"
Then the Jews said, "Is he going to kill himself? Is that what he means by saying, ‘Where I am going, you cannot come'?"
The Jews, therefore, were saying - Can it be that he will kill himself, that he saith, Whither, I, go, ye, cannot come?
The Jews therefore said: Will he kill himself, because he said: Whither I go you cannot come?
Then said the Jews, "Will he kill himself, since he says, 'Where I am going, you cannot come'?"
Then sayde the Iewes: will he kyll him selfe because he sayth: whyther I goo thyther can ye not come?
The Jews, therefore, said, `Will he kill himself, because he saith, Whither I go away, ye are not able to come?'
Then sayde ye Iewes: Wyl he kyll him self then, that he sayeth: whither I go, thither can not ye come?
then said the Jews, what, will he kill himself? that he says, "whither I go, you cannot come."
The Jews said, "So, is he going to kill himself? Is that what he means by ‘You can't come with me'?"
The people started wondering if Jesus meant he was going to kill himself.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Will: John 8:48, John 8:52, John 7:20, John 10:20, Psalms 22:6, Psalms 31:18, Psalms 123:4, Hebrews 12:3, Hebrews 13:13
Reciprocal: Luke 13:35 - Ye shall not
Cross-References
Meanwhile, Noah sent out a dove to see if the water had gone down,
but since the water still covered all the land, the dove did not find a place to light. It flew back to the boat, and Noah reached out and took it in.
It returned to him in the evening with a fresh olive leaf in its beak. So Noah knew that the water had gone down.
Then he waited another seven days and sent out the dove once more; this time it did not come back.
"Go out of the boat with your wife, your sons, and their wives.
Take all the birds and animals out with you, so that they may reproduce and spread over all the earth."
Noah built an altar to the Lord ; he took one of each kind of ritually clean animal and bird, and burned them whole as a sacrifice on the altar.
This is only the second year of famine in the land; there will be five more years in which there will be neither plowing nor reaping.
"You have six days in which to do your work, but do not work on the seventh day, not even during plowing time or harvest.
You never thought to honor me, even though I send the autumn rains and the spring rains and give you the harvest season each year.
Gill's Notes on the Bible
Then said the Jews, will he kill himself?.... Which was not only a wicked, but a foolish consequence, drawn from his words: for it by no means followed, because he was going away, and whither they could not come, that therefore he must destroy himself; this seems to be what they would have been glad he would have done, and suggested the thought that he might do it, in which they imitated Satan, Matthew 4:6, under whose influence they now apparently were, and hoped that he would, which would at once extricate them out of their difficulties on his account:
because he sayeth, whither I go ye cannot come: this is no reason at all; for had Christ's meaning been, as they blasphemously intimate, they might have destroyed themselves too, and have gone after him.
Barnes' Notes on the Bible
Will he kill himself? - It is difficult to know whether this question was asked from ignorance or malice. Self-murder was esteemed then, as it is now, as one of the greatest crimes; and it is not improbable that they asked this question with mingled hatred and contempt. âHe is a deceiver; he has broken the law of Moses; he is mad, and it is probable he will go on and kill himself.â If this was their meaning, we see the wonderful patience of Jesus in enduring the contradiction of sinners; and as he bore contempt without rendering railing for railing, so should we.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 22. Will he kill himself? — They now understood that he spoke concerning his death; but before, John 7:35, they thought he spoke of going to some of the Grecian provinces, to preach to the dispersed Jews.