Lectionary Calendar
Thursday, January 1st, 2026
Holy Name of Jesus
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Joshua 15:4

went on to Azmon, and followed the stream on the border of Egypt to the Mediterranean Sea, where the border ended. That was the southern border of Judah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Azmon;   Egypt;   Torrey's Topical Textbook - Judah, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Bridgeway Bible Dictionary - Judah, tribe and kingdom;   Easton Bible Dictionary - Brook;   River of Egypt;   South;   Stream of Egypt;   Fausset Bible Dictionary - Azmon;   Canaan;   Nile;   Philistia;   River of Egypt;   Shihor of Egypt;   Holman Bible Dictionary - Azmon;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Azmon;   Joshua;   Zin;   Morrish Bible Dictionary - Azmon ;   People's Dictionary of the Bible - Judah territory of;   Smith Bible Dictionary - Az'mon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Azmon;   Brook of Egypt, the;   Rehoboth by the River;   Stream;   Kitto Biblical Cyclopedia - Brook;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
It proceeded to Azmon and to the Brook of Egypt and so the border ended at the Mediterranean Sea. This is your southern border.
Hebrew Names Version
and it passed along to `Atzmon, and went out at the brook of Mitzrayim; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.
King James Version
From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
Lexham English Bible
it passes on to Azmon, continues by the wadi of Egypt, and it ends at the sea. This will be your southern border.
English Standard Version
passes along to Azmon, goes out by the Brook of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary.
New Century Version
It continued to Azmon, the brook of Egypt, and then to the Mediterranean Sea. This was the southern border.
New English Translation
It then crossed to Azmon, extended to the Stream of Egypt, and ended at the sea. This was their southern border.
Amplified Bible
It continued along to Azmon and proceeded to the Brook of Egypt (Wadi el-Arish), and the border ended at the [Mediterranean] sea. This was their southern border.
New American Standard Bible
It continued to Azmon and proceeded to the brook of Egypt, and the border ended at the sea. This shall be your southern border.
Geneva Bible (1587)
From thence went it along to Azmon, and reached vnto the riuer of Egypt, and the end of that coast was on the Westside: this shall be your South coast.
Legacy Standard Bible
And it passed on to Azmon and went out to the brook of Egypt, and the border ended at the sea. This shall be your south border.
Contemporary English Version
and ran along to Azmon. After that, it followed the Egyptian Gorge and ended at the Mediterranean Sea. This was also Israel's southern border.
Complete Jewish Bible
passed toward ‘Atzmon, and went out at the Vadi of Egypt, with the border ending at the sea; this will be your southern border.
Darby Translation
and passed on to Azmon, and went out by the torrent of Egypt; and the border ended at the sea. That shall be your border southward.
Easy-to-Read Version
The border continued to Azmon, the brook of Egypt, and then to the Mediterranean Sea. All that land was on their southern border.
George Lamsa Translation
Then it passed along to Azmon, and went out to the river of Egypt; and the limits of the border were at the sea; this shall be your south boundary.
Literal Translation
and passed on to Azmon, and went out by the torrent of Egypt; and the boundary line was at the sea. This shall be your south border.
Miles Coverdale Bible (1535)
& goeth thorow Asmona, and commeth forth to the ryuer of Egipte, so that the see is the ende of ye border. Let this be youre border southwarde.
American Standard Version
and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.
Bible in Basic English
Then on to Azmon, ending at the stream of Egypt: and the end of the limit is at the sea; this will be your limit on the south.
Bishop's Bible (1568)
From thence went it along to Azmon, and reached vnto the riuer of Egypt, & the ende of that coast was on the westside: This is their south coast.
JPS Old Testament (1917)
And it passed along to Azmon, and went out at the Brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea; this shall be your south border.
King James Version (1611)
From thence it passed toward Azmon, and went out vnto the riuer of Egypt, and the goings out of that coast were at the sea: this shalbe your South coast.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they go out to Selmona, and issue at the valley of Egypt; and the termination of its boundaries shall be at the sea: these are their boundaries southward.
English Revised Version
and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.
Berean Standard Bible
It proceeded to Azmon, joined the Brook of Egypt, and ended at the Sea. This was their southern border.
Wycliffe Bible (1395)
and fro thennus it passith in to Asemona, and cometh to the stronde of Egipt; and the termes therof schulen be the greet see; this schal be the ende of the south coost.
Young's Literal Translation
and passed over [to] Azmon, and gone out [at] the brook of Egypt, and the outgoings of the border have been at the sea; this is to you the south border.
Update Bible Version
and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.
Webster's Bible Translation
[From thence] it passed towards Azmon, and went out to the river of Egypt; and the limits of that border were at the sea: this shall be your south limit.
World English Bible
and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.
New King James Version
From there it passed toward Azmon and went out to the Brook of Egypt; and the border ended at the sea. This shall be your southern border.
New Living Translation
From there it passed to Azmon until it finally reached the Brook of Egypt, which it followed to the Mediterranean Sea. This was their southern boundary.
New Life Bible
It went on to Azmon and the river of Egypt and ended at the sea. This was the south side of their land.
New Revised Standard
passes along to Azmon, goes out by the Wadi of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and passeth over to Azmon, and goeth forth at the ravine of Egypt, and so the extensions of the boundary are to the sea. This, shall be your south boundary.
Douay-Rheims Bible
And from thence passing along into Asemona, and reaching the torrent of Egypt: and the bounds thereof shall be the great sea, this shall be the limit of the south coast.
Revised Standard Version
passes along to Azmon, goes out by the Brook of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary.
New American Standard Bible (1995)
It continued to Azmon and proceeded to the brook of Egypt, and the border ended at the sea. This shall be your south border.

Contextual Overview

1 The families of the tribe of Judah received a part of the land described as follows: The land reached south to the southernmost point of the wilderness of Zin, at the border of Edom. 2 This southern border ran from the south end of the Dead Sea, 3 went southward from the Akrabbim Pass and on to Zin. It ran south of Kadesh Barnea, past Hezron and up to Addar, turned toward Karka, 4 went on to Azmon, and followed the stream on the border of Egypt to the Mediterranean Sea, where the border ended. That was the southern border of Judah. 5 The eastern border was the Dead Sea, all the way up to the inlet where the Jordan empties into it. The northern border began there, 6 extended up to Beth Hoglah, and went north of the ridge overlooking the Jordan Valley. Then it went up to the Stone of Bohan (Bohan was a son of Reuben), 7 from Trouble Valley up to Debir, and then turned north toward Gilgal, which faces Adummim Pass on the south side of the valley. It then went on to the springs of Enshemesh, out to Enrogel, 8 and up through Hinnom Valley on the south side of the hill where the Jebusite city of Jerusalem was located. The border then proceeded up to the top of the hill on the west side of Hinnom Valley, at the northern end of Rephaim Valley. 9 From there it went to the Springs of Nephtoah and out to the cities near Mount Ephron. There it turned toward Baalah (or Kiriath Jearim), 10 where it circled west of Baalah toward the hill country of Edom, went on the north side of Mount Jearim (or Chesalon), down to Beth Shemesh, and on past Timnah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Azmon: The last city they possessed towards Egypt; east of the River of Egypt or Rhinocorura. Numbers 34:5

river: Joshua 13:3, Exodus 23:31

Reciprocal: Genesis 15:18 - from Numbers 34:4 - Hazaraddar Joshua 15:47 - the river 1 Samuel 30:10 - the brook Besor 2 Kings 24:7 - from the river

Cross-References

Genesis 17:16
I will bless her, and I will give you a son by her. I will bless her, and she will become the mother of nations, and there will be kings among her descendants."
Genesis 21:12
But God said to Abraham, "Don't be worried about the boy and your slave Hagar. Do whatever Sarah tells you, because it is through Isaac that you will have the descendants I have promised.
2 Samuel 7:12
When you die and are buried with your ancestors, I will make one of your sons king and will keep his kingdom strong.
2 Samuel 16:11
And David said to Abishai and to all his officials, "My own son is trying to kill me; so why should you be surprised at this Benjaminite? The Lord told him to curse; so leave him alone and let him do it.
2 Chronicles 32:21
The Lord sent an angel that killed the soldiers and officers of the Assyrian army. So the emperor went back to Assyria disgraced. One day when he was in the temple of his god, some of his sons killed him with their swords.
Galatians 4:28
Now, you, my friends, are God's children as a result of his promise, just as Isaac was.
Philemon 1:12
I am sending him back to you now, and with him goes my heart.

Gill's Notes on the Bible

[From thence] it passed towards Azmon, and went out unto the river of Egypt,.... In like manner is this coast described,

Numbers 34:5; it is called by Jerom x Asemona, and said to be a city in the desert, to the south of Judah, dividing Egypt, and the lot of the tribe of Judah, leading to the sea:

and the outgoings of that coast were at the sea; the Mediterranean sea; or to the west, as the Targum; this was the utmost border of the tribe of Judah this way:

this shall be your south coast; of the lot that fell to the tribe of Judah.

x De loc. Heb. fol. 87. K.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 15:4. Toward Azmon — This was the last city they possessed toward Egypt.

The river of Egypt — The most eastern branch of the river Nile. Joshua 13:3. But there is much reason to doubt whether any branch of the Nile be meant, and whether the promised land extended to that river. On this subject it is impossible to decide either way.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile