Lectionary Calendar
Thursday, January 1st, 2026
Holy Name of Jesus
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Joshua 17:16

They replied, "The hill country is not big enough for us, but the Canaanites in the plains have iron chariots, both those who live in Beth Shan and its surrounding towns and those who live in Jezreel Valley."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Avarice;   Canaanites;   Cowardice;   Ephraim;   Iron;   Jezreel;   Petition;   Thompson Chain Reference - Chariots;   Iron;   Jezreel;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Chariots;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beth-Shean, or Beth-Shan;   Jezreel;   Bridgeway Bible Dictionary - Chariot;   Ephraim;   Joshua the son of nun;   Manasseh, tribe of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Land (of Israel);   Easton Bible Dictionary - Iron;   Jezreel, Valley of;   Fausset Bible Dictionary - Army;   Canaan;   Ephraim (1);   Forest;   Harosheth of the Gentiles;   Joshua, the Book of;   Perizzite;   Holman Bible Dictionary - Beth-Shean;   Ephraim, Forest of;   Forest;   Joshua, the Book of;   Minerals and Metals;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chariot;   Giant;   Israel;   Jezreel;   Joshua;   Manasseh;   Vale, Valley;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Morrish Bible Dictionary - Bethshan, Bethshean ;   Iron;   Jezreel ;   Perizzites ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;   War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Botany;   Esdraelon, Plain of;   Hill;   Hill;   Horse;   Iron (1);   Joshua, Book of;   Manasseh (2);   Palestine;   Palestine (Recent Exploration, I.e. as of 1915);   The Jewish Encyclopedia - Beth-Shan;   Ephraim;   Esdraelon (Esrelon);   Palestine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the descendants of Joseph said, “The hill country is not enough for us, and all the Canaanites who inhabit the valley area have iron chariots, both at Beth-shean with its surrounding villages and in the Jezreel Valley.”
Hebrew Names Version
The children of Yosef said, The hill-country is not enough for us: and all the Kana`anim who dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are in Beit-She'an and its towns, and they who are in the valley of Yizre`el.
King James Version
And the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are of Bethshean and her towns, and they who are of the valley of Jezreel.
Lexham English Bible
And the descendants of Joseph said, "The hill country is not enough for us, and all of the Canaanites living in the land of the valley have chariots of iron, those in Beth-shean and its villages, and those in the Jezreel Valley."
English Standard Version
The people of Joseph said, "The hill country is not enough for us. Yet all the Canaanites who dwell in the plain have chariots of iron, both those in Beth-shean and its villages and those in the Valley of Jezreel."
New Century Version
The people of Joseph said, "It is true. The mountain country of Ephraim is not enough for us, but the land where the Canaanites live is dangerous. They are skilled fighters. They have powerful weapons in Beth Shan and all the small towns in that area, and they are also in the Valley of Jezreel."
New English Translation
The descendants of Joseph said, "The whole hill country is inadequate for us, and the Canaanites living down in the valley in Beth Shean and its surrounding towns and in the Valley of Jezreel have chariots with iron-rimmed wheels."
Amplified Bible
The sons of Joseph said, "The hill country is not enough for us, and all the Canaanites who live in the valley have iron chariots, both those who are in Beth-shean and its towns and those in the Valley of Jezreel."
New American Standard Bible
The sons of Joseph then said, "The hill country is not enough for us, but all the Canaanites who live in the valley land have iron chariots, both those who are in Beth-shean and its towns and those who are in the Valley of Jezreel."
Geneva Bible (1587)
Then the children of Ioseph saide, The mountaine will not be ynough for vs: and all the Canaanites that dwell in the lowe countrey haue charets of yron, aswell they in Beth-shean, and in the townes of the same, as they in the valley of Izreel.
Legacy Standard Bible
And the sons of Joseph said, "The hill country is not enough for us, and all the Canaanites who live in the valley land have chariots of iron, both those who are in Beth-shean and its towns and those who are in the valley of Jezreel."
Contemporary English Version
"Even if we do that," they answered, "there still won't be enough land for us in the hill country. And we can't move down into Jezreel Valley, because the Canaanites who live in Beth-Shan and in other parts of the valley have iron chariots."
Complete Jewish Bible
The descendants of Yosef replied, "The hills won't be enough for us; and all the Kena‘ani living in the valleys have iron chariots — both those in Beit-Sh'an and its villages and those in the Yizre‘el Valley."
Darby Translation
And the children of Joseph said, The hill-country will not be enough for us; and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, those that are of Beth-shean and its dependent villages, and those that are in the valley of Jizreel.
Easy-to-Read Version
The people of Joseph said, "It is true that the hill country of Ephraim is not large enough for us. But the Canaanites living there have powerful weapons—they have iron chariots! And they control Jezreel Valley, Beth Shean, and all the small towns in that area."
George Lamsa Translation
And the descendants of Joseph said, The mountain and the cities of the Perizzites are not enough for us; for the Canaanites still dwell in the land of the valley, and in Beth-shean and its towns, and in the valley of Jezreel.
Literal Translation
And the sons of Joseph said, The hills will not be acquired for us. And every Canaanite who lives in the land of the valley has a chariot of iron, those that are of Beth-shean and its daughter-villages, and of him who is in thevalley of Jezreel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde the children of Ioseph: We shal not be able to attayne vnto the mountaynes, for there are yron charettes amonge all the Cananites, that dwell in the londe of Emek, by whom lyeth Beth Sean and the vyllages therof, and Iesrael in Emek.
American Standard Version
And the children of Joseph said, The hill-country is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are in Beth-shean and its towns, and they who are in the valley of Jezreel.
Bible in Basic English
And the children of Joseph said, The hill-country is not enough for us: and all the Canaanites living in the valley have iron war-carriages, those in Beth-shean and its towns as well as those in the valley of Jezreel.
Bishop's Bible (1568)
And the children of Ioseph sayd, The hill is not ynough for vs: And all ye Chanaanites that dwel in the lowe countrey haue charettes of iron, and so haue they that inhabite Bethlean & the townes of the same, and they also that dwell in the valley of Iezreel.
JPS Old Testament (1917)
And the children of Joseph said: 'The hill-country will not be enough for us; and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are in Beth-shean and its towns, and they who are in the valley of Jezreel.'
King James Version (1611)
And the children of Ioseph saide, The hill is not enough for vs: and all the Canaanites that dwell in the lande of the valley, haue charets of yron, both they who are of Bethshean and her townes, and they who are of the valley of Iezreel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they said, The mount of Ephraim does not please us, and the Chananite dwelling in it in Baethsan, and in its villages, and in the valley of Jezrael, has choice cavalry and iron.
English Revised Version
And the children of Joseph said, The hill country is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are in Beth-shean and her towns, and they who are in the valley of Jezreel.
Berean Standard Bible
"The hill country is not enough for us," they replied, "and all the Canaanites who live in the valley have iron chariots, both in Beth-shean with its towns and in the valley of Jezreel."
Wycliffe Bible (1395)
To whom the sones of Joseph answerden, We moun not stie to the hilli places, sithen Cananeis, that dwellen in the `lond of the feeld, vsen ironne charis; in which lond Bersan, with hise townes, and Jesrael, weldynge the myddil valey, ben set.
Young's Literal Translation
And the sons of Joseph say, `The hill is not found to us, and a chariot of iron [is] with every Canaanite who is dwelling in the land of the valley -- to him who [is] in Beth-Shean and its towns, and to him who [is] in the valley of Jezreel.'
Update Bible Version
And the sons of Joseph said, The hill-country is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are in Beth-shean and its towns, and they who are in the valley of Jezreel.
Webster's Bible Translation
And the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, [both they] who [are] of Beth-shean and its towns, and [they] who [are] of the valley of Jezreel.
World English Bible
The children of Joseph said, The hill-country is not enough for us: and all the Canaanites who dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are in Beth-shean and its towns, and they who are in the valley of Jezreel.
New King James Version
But the children of Joseph said, "The mountain country is not enough for us; and all the Canaanites who dwell in the land of the valley have chariots of iron, both those who are of Beth Shean and its towns and those who are of the Valley of Jezreel."
New Living Translation
The descendants of Joseph responded, "It's true that the hill country is not large enough for us. But all the Canaanites in the lowlands have iron chariots, both those in Beth-shan and its surrounding settlements and those in the valley of Jezreel. They are too strong for us."
New Life Bible
The sons of Joseph said, "The hill country is not enough for us. But all the Canaanites who live in the valley have iron war-wagons. Both those in Beth-shean and its towns and those in the valley of Jezreel have them."
New Revised Standard
The tribe of Joseph said, "The hill country is not enough for us; yet all the Canaanites who live in the plain have chariots of iron, both those in Beth-shean and its villages and those in the Valley of Jezreel."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the sons of Joseph said, The hill country is not enough for us, - and there are, chariots of iron, among all the Canaanites that dwell in the land of the valley, belonging both to them in Bethshean, and her towns, and to them in the valley of Jezreel.
Douay-Rheims Bible
And the children of Joseph answered him: We cannot go up to the mountains, for the Chanaanites that dwell in the low lands, wherein are situate Bethsan with its towns, and Jezrael in the midst of the valley, have chariots of iron.
Revised Standard Version
The tribe of Joseph said, "The hill country is not enough for us; yet all the Canaanites who dwell in the plain have chariots of iron, both those in Beth-she'an and its villages and those in the Valley of Jezreel."
THE MESSAGE
But the people of Joseph said, "There's not enough hill country for us; and the Canaanites who live down in the plain, both those in Beth Shan and its villages and in the Valley of Jezreel, have iron chariots."
New American Standard Bible (1995)
The sons of Joseph said, "The hill country is not enough for us, and all the Canaanites who live in the valley land have chariots of iron, both those who are in Beth-shean and its towns and those who are in the valley of Jezreel."

Contextual Overview

14 The descendants of Joseph said to Joshua, "Why have you given us only one part of the land to possess as our own? There are very many of us because the Lord has blessed us." 15 Joshua answered, "If there are so many of you and the hill country of Ephraim is too small for you, then go into the forests and clear ground for yourselves in the land of the Perizzites and the Rephaim." 16 They replied, "The hill country is not big enough for us, but the Canaanites in the plains have iron chariots, both those who live in Beth Shan and its surrounding towns and those who live in Jezreel Valley." 17 Joshua said to the tribes of Ephraim and West Manasseh, "There are indeed many of you, and you are very powerful. You shall have more than one share. 18 The hill country will be yours. Even though it is a forest, you will clear it and take possession of it from one end to the other. As for the Canaanites, you will drive them out, even though they do have iron chariots and are a strong people."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

chariots: Joshua 17:18, Judges 1:19, Judges 4:3

Bethshean: Joshua 17:11, 1 Kings 4:12

Jezreel: Joshua 19:18, Judges 6:33, 1 Kings 4:12, 1 Kings 18:46, 1 Kings 21:1, 1 Kings 21:23, 2 Kings 9:10, 2 Kings 9:37, Hosea 1:4, Hosea 1:5

Reciprocal: Exodus 14:7 - General Deuteronomy 7:17 - These nations 1 Kings 9:21 - not Psalms 78:9 - The children

Cross-References

Genesis 1:28
blessed them, and said, "Have many children, so that your descendants will live all over the earth and bring it under their control. I am putting you in charge of the fish, the birds, and all the wild animals.
Genesis 12:2
I will give you many descendants, and they will become a great nation. I will bless you and make your name famous, so that you will be a blessing.
Genesis 17:6
I will give you many descendants, and some of them will be kings. You will have so many descendants that they will become nations.
Genesis 17:10
You and your descendants must all agree to circumcise every male among you.
Genesis 17:14
Any male who has not been circumcised will no longer be considered one of my people, because he has not kept the covenant with me."
Genesis 17:26
They were both circumcised on the same day,
Genesis 24:60
And they gave Rebecca their blessing in these words: "May you, sister, become the mother of millions! May your descendants conquer the cities of their enemies!"
Genesis 35:11
And God said to him, "I am Almighty God. Have many children. Nations will be descended from you, and you will be the ancestor of kings.
Isaiah 49:23
Kings will be like fathers to you; queens will be like mothers. They will bow low before you and honor you; they will humbly show their respect for you. Then you will know that I am the Lord ; no one who waits for my help will be disappointed."
Romans 9:9
For God's promise was made in these words: "At the right time I will come back, and Sarah will have a son."

Gill's Notes on the Bible

And the children of Joseph said, the hill is not enough for us,.... Meaning either Mount Ephraim, and all included in it; or it may be rather the wood country on the hills and mountains they were bid to go up to; signifying, that if they could gain that out of the hands of the Perizzites and giants, and clear it of the wood, and make it habitable, even that would not be sufficient for them; or that hill and mountain cannot be "found by us" r or obtained and possessed by us; we are not able to get it into our hands; there being a valley between us and that:

and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron; not chariots made of iron, but chariots with iron scythes fastened to the sides, or axle trees of them, which when driven with great force and fury, would cut down the infantry in battle, as grass is cut down with scythes, see Judges 4:2;

[both they] who [are] of Bethshean and her towns, and [they] who [are] of the valley of Jezreel; both which belonged to the tribe of Manasseh, or were on the borders of it, though as yet they had not got possession, see Joshua 17:11; and this circumstance seems to favour the notion, that tribe of Manasseh were at least chiefly concerned in this address.

r לא ימצא לנו "non invenietur nobis", Montanus; "non possumus montem istum assequi", Tigurine version; "non obtinebitur a nobis", Masius.

Barnes' Notes on the Bible

The possession by the Canaanites of chariots strengthened and tipped with iron, such as were used by the Egyptians Exodus 14:7, is named here by the children of Joseph as a reason why they could not possess themselves of the plains. “The valley of Jezreel” is the broad low valley which sweeps from “Zerin” between the mountains of Gilboa and the range of little Hermon eastward down to the Jordan. It was most likely in this valley that the host of the Midianites was encamped, when attacked by Gideon Judges 7:1, Judges 7:8. The great plain of Jezreel, called the plain of Esdraelon (Esdrelom, Judith 1:8), extends from Carmel on the west to the hills of Gilboa, little Hermon, and Tabor on the east, a distance of full sixteen miles; and its breadth between the rocky mass of southern Palestine and the bolder mountains of Galilee on the north, is about twelve miles. Its position as well as its open area make it the natural battlefield of Palestine.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 17:16. The hill is not enough for us — The mountain of Gilboa being that which had fallen to them by lot.

Chariots of iron — We cannot possess the plain country, because that is occupied by the Canaanites; and we cannot conquer them, because they have chariots of iron, that is, very strong chariots, and armed with scythes, as is generally supposed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile