the Second Day after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Joshua 22:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
and told them, “You have done everything Moses the Lord’s servant commanded you and have obeyed me in everything I commanded you.
and said to them, You have kept all that Moshe the servant of the LORD commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you:
And said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the Lord commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:
and he said to them, "You have observed all that Moses Yahweh's servant commanded you, and you have listened to my voice in all that I have commanded you;
and said to them, "You have kept all that Moses the servant of the Lord commanded you and have obeyed my voice in all that I have commanded you.
He said to them, "You have done everything Moses, the Lord 's servant, told you to do. You have also obeyed all my commands.
and told them: "You have carried out all the instructions of Moses the Lord 's servant, and you have obeyed all I have told you.
and said to them, "You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have listened to and obeyed my voice in everything that I commanded you.
and said to them, "You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you.
And sayd vnto them, Ye haue kept all that Moses the seruaunt of the Lorde commaunded you, and haue obeied my voice in all that I commaunded you:
and said to them, "You have kept all that Moses the servant of Yahweh commanded you and have listened to my voice in all that I commanded you.
You have obeyed every command of the Lord your God and of his servant Moses. And you have done everything I've told you to do. It's taken a long time, but you have stayed and helped your relatives.
and said to them, "You have done everything Moshe the servant of Adonai ordered you to do and heeded what I said in all the orders I gave you.
and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of Jehovah commanded you, and have hearkened to my voice in all that I commanded you.
Joshua said to them, "Moses was the Lord 's servant. You obeyed everything that Moses told you to do. And you also obeyed all of my commands.
And said to them, You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I have commanded you;
and said to them, You have done all that which Moses the servant of Jehovah commanded you. And you have listened to my voice, to all that I have commanded you.
and sayde vnto them: Ye haue kepte all, that Moses the seruaunt of the LORDE commaunded you, and haue herkened vnto my voyce in all yt I haue commauded you.
and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of Jehovah commanded you, and have hearkened unto my voice in all that I commanded you:
And said to them, You have kept all the orders of Moses, the Lord's servant, and have done everything I gave you orders to do:
And sayd vnto them: Ye haue kept all that Moyses the seruaut of the Lord comaunded you, and haue obeyed my voyce in all that I comaunded you.
and said unto them: 'Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have hearkened unto my voice in all that I commanded you;
And said vnto them, Yee haue kept all that Moses the seruant of the Lord commanded you, and haue obeyed my voyce in all that I commanded you.
and said to them, Ye have heard all that Moses the servant of the Lord commanded you, and ye have hearkened to my voice in all that he commanded you.
and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have hearkened unto my voice in all that I commanded you:
and told them, "You have done all that Moses the servant of the LORD commanded you, and you have obeyed my voice in all that I commanded you.
and seide to hem, Ye han do alle thingis whiche Moises, `seruaunt of the Lord, comaundide to you, also ye obeieden to me in alle thingis;
and saith unto them, `Ye -- ye have kept the whole of that which Moses, servant of Jehovah, commanded you, and ye hearken to my voice, to all that I have commanded you;
and said to them, You have kept all that Moses the slave of Yahweh commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you:
And said to them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:
and said to them, You have kept all that Moses the servant of Yahweh commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you:
and said to them: "You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you.
He told them, "You have done as Moses, the servant of the Lord , commanded you, and you have obeyed every order I have given you.
He said to them, "You have done all that the Lord's servant Moses told you to do. You have obeyed me in all I have told you to do.
and said to them, "You have observed all that Moses the servant of the Lord commanded you, and have obeyed me in all that I have commanded you;
and said unto them, Ye, have observed all that Moses the servant of Yahweh commanded you, - and have hearkened unto my voice, in all that I commanded you:
And said to them: You have done all that Moses the servant of the Lord commanded you: you have also obeyed me in all things,
and said to them, "You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I have commanded you;
and said to them, "You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ye have: Numbers 32:20-29, Deuteronomy 3:16-20
obeyed: Joshua 1:12-18
Cross-References
But God said, "No. Your wife Sarah will bear you a son and you will name him Isaac. I will keep my covenant with him and with his descendants forever. It is an everlasting covenant.
But God said to Abraham, "Don't be worried about the boy and your slave Hagar. Do whatever Sarah tells you, because it is through Isaac that you will have the descendants I have promised.
When they came to the place which God had told him about, Abraham built an altar and arranged the wood on it. He tied up his son and placed him on the altar, on top of the wood.
Then he picked up the knife to kill him.
"Don't hurt the boy or do anything to him," he said. "Now I know that you honor and obey God, because you have not kept back your only son from him."
"I make a vow by my own name—the Lord is speaking—that I will richly bless you. Because you did this and did not keep back your only son from me,
I will burn as an offering the first person that comes out of my house to meet me, when I come back from the victory. I will offer that person to you as a sacrifice."
After two months she came back to her father. He did what he had promised the Lord , and she died still a virgin. This was the origin of the custom in Israel
So he took his oldest son, who was to succeed him as king, and offered him on the city wall as a sacrifice to the god of Moab. The Israelites were terrified and so they drew back from the city and returned to their own country.
King David, Solomon's father, had already prepared a place for the Temple. It was in Jerusalem, on Mount Moriah, where the Lord appeared to David, at the place which Araunah the Jebusite had used as a threshing place. King Solomon began the construction
Gill's Notes on the Bible
And said unto them, ye have kept all that Moses the servant of the Lord commanded you,.... Which was, that they should leave their wives and children, and flocks, and herds, behind them in the land of Gilead, and pass over Jordan, with their brethren the children of Israel armed, and fight with them, and for them, until the Canaanites were subdued, and not return until their brethren were peaceably settled in the possession of their inheritances; all which they had punctually observed, and inviolably kept, as they agreed to,
Numbers 32:1;
and have obeyed my voice in all that I commanded you; as the generalissimo and commander in chief of the Israelitish forces; as what rank and position to be in, what part to take in an engagement, what attack to make, when and where, or on what expedition to go; wherever he ordered them to go, they went; and upon whatsoever and wheresoever he sent them, they readily and cheerfully obeyed, as they promised, Joshua 1:16; and approved themselves as good soldiers under him; for all which he commends them, and gives them military honour.