Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Judges 1:36

North of Sela, the Edomite border ran through Akrabbim Pass.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Akrabbim;   Amorites;   Israel;   Joktheel;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Canaanites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Akrabbim;   Canaan;   Sela;   Bridgeway Bible Dictionary - Judges, book of;   Easton Bible Dictionary - Sela;   Fausset Bible Dictionary - Akrabbim;   Judges, the Book of;   Sela;   Holman Bible Dictionary - Akrabbim;   Amorites;   Judges, Book of;   Petra;   Sela;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amorites;   Canaanites;   Greek Versions of Ot;   Idolatry;   Israel;   Judges (1);   Numbers, Book of;   Palestine;   Rock;   Sela;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Rock ;   Scorpion (2);   Morrish Bible Dictionary - Akrabbim ;   Amorites ;   People's Dictionary of the Bible - Akrabbim;   Dan;   Jehoshaphat;   Jerusalem;   Scripture;   Sela;   Smith Bible Dictionary - Akrab'bim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Akrabbim;   Alliance;   Going;   Judges, Book of:;   Scorpion;   Sela;   Kitto Biblical Cyclopedia - Akrabbim;   Amorites;   The Jewish Encyclopedia - Akrabbim;   Scorpion;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The territory of the Amorites extended from the Scorpions’ Ascent, that is from Sela upward.
Hebrew Names Version
The border of the Amori was from the ascent of `Akrabbim, from the rock, and upward.
King James Version
And the coast of the Amorites was from the going up to Akrabbim, from the rock, and upward.
Lexham English Bible
The border of the Amorites ran from the ascent of Akrabbim from Sela and upward.
English Standard Version
And the border of the Amorites ran from the ascent of Akrabbim, from Sela and upward.
New Century Version
The land of the Amorites was from Scorpion Pass to Sela and beyond.
New English Translation
The border of Amorite territory ran from the Scorpion Ascent to Sela and on up.
Amplified Bible
The border of the Amorites ran from the ascent of Akrabbim, from Sela (rock) and upward.
New American Standard Bible
The border of the Amorites ran from the ascent of Akrabbim, from Sela and upward.
Geneva Bible (1587)
And the coast of the Amorites was from Maaleh-akrabbim, euen from Selah & vpward.
Legacy Standard Bible
En die grens van die Amoriete was van Skerpioen-nek, van die rots af, en verder op.
Contemporary English Version
The old Amorite-Edomite border used to go from Sela through Scorpion Pass into the hill country.
Complete Jewish Bible
So the territory of the Emori was from the Scorpion Ascent and the Rock upward.
Darby Translation
And the border of the Amorites was from the ascent of Akrabbim, from the rock, and upwards.
Easy-to-Read Version
The land of the Amorites was from Scorpion Pass to Sela and up into the hill country past Sela.
George Lamsa Translation
And the border of the Amorites was from the ascent of Ekron, from the rock and upward.
Literal Translation
And the border of the Amorites was from the ascent of Akrabbim, from the rock and upward.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the border of the Amorites was, as a ma goeth vp towarde Acrabim, and from the rocke, & from the toppe.
American Standard Version
And the border of the Amorites was from the ascent of Akrabbim, from the rock, and upward.
Bible in Basic English
And the limit of the Edomites went from the slope of Akrabbim from Sela and up.
Bishop's Bible (1568)
And the coast of the Amorites was from the goyng vp to Acrabim, & from the rocke vpwarde. '
JPS Old Testament (1917)
And the border of the Amorites was from the ascent of Akrabbim, from Sela, and upward.
King James Version (1611)
And the coast of the Amorites was from the going vp to Akrabbim, from the rocke, and vpward.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the border of the Amorite was from the going up of Acrabin, from the rock and upwards.
English Revised Version
And the border of the Amorites was from the ascent of Akrabbim, from the rock, and upward.
Berean Standard Bible
And the border of the Amorites extended from Scorpion Pass to Sela and beyond.
Wycliffe Bible (1395)
And the terme of Ammorrei was fro the stiyng of Scorpioun, and the stoon, and hiyere places.
Young's Literal Translation
and the border of the Amorite [is] from the ascent of Akrabbim, from the rock and upward.
Update Bible Version
And the border of the Amorites was the Edomites, from the ascent of Akrabbim, from the rock, and upward.
Webster's Bible Translation
And the border of the Amorites [was] from the ascent to Akrabbim, from the rock, and upward.
World English Bible
The border of the Amorites was from the ascent of Akrabbim, from the rock, and upward.
New King James Version
Now the boundary of the Amorites was from the Ascent of Akrabbim, from Sela, and upward.
New Living Translation
The boundary of the Amorites ran from Scorpion Pass to Sela and continued upward from there.
New Life Bible
The land of the Amorites was from the hill-side of Akrabbim, up from Sela.
New Revised Standard
The border of the Amorites ran from the ascent of Akrabbim, from Sela and upward.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the boundary of the Amorites, was from the ascent of Akrabbim, from Sela and upwards.
Douay-Rheims Bible
And the border of the Amorrhite was from the ascent of the scorpion, the rock, and the higher places.
Revised Standard Version
And the border of the Amorites ran from the ascent of Akrab'bim, from Sela and upward.
THE MESSAGE
The Amorite border extended from Scorpions' Pass and Sela upward.
New American Standard Bible (1995)
The border of the Amorites ran from the ascent of Akrabbim, from Sela and upward.

Contextual Overview

21 But the people of the tribe of Benjamin did not drive out the Jebusites living in Jerusalem, and the Jebusites have continued to live there with the people of Benjamin ever since. 22The tribes of Ephraim and Manasseh went to attack the city of Bethel, at that time called Luz. The Lord helped them. They sent spies to the city, 24 who saw a man leaving and said to him, "Show us how to get into the city, and we won't hurt you." 25 So he showed them, and the people of Ephraim and Manasseh killed everyone in the city, except this man and his family. 26 He later went to the land of the Hittites, built a city there, and named it Luz, which is still its name. 27 The tribe of Manasseh did not drive out the people living in the cities of Beth Shan, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and the nearby towns; the Canaanites continued to live there. 28 When the Israelites became stronger, they forced the Canaanites to work for them, but still they did not drive them all out. 29 The tribe of Ephraim did not drive out the Canaanites living in the city of Gezer, and so the Canaanites continued to live there with them. 30 The tribe of Zebulun did not drive out the people living in the cities of Kitron and Nahalal, and so the Canaanites continued to live there with them and were forced to work for them. 31 The tribe of Asher did not drive out the people living in the cities of Acco, Sidon, Ahlab, Achzib, Helbah, Aphek, and Rehob.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

from the going: or, Maaleh-akrabbim, Numbers 34:4, Joshua 15:2

Reciprocal: Joshua 15:3 - Maalehacrabbim

Gill's Notes on the Bible

And the coast of the Amorites [was] from the going up to Akrabbim,.... Of which :- and

:-:

from the rock, and upwards; even from the city Petra in Idumea, and beyond that; and there was a country near Idumea, called Acrabatane, from this mountain Akrabbim,

"Then Judas fought against the children of Esau in Idumea at Arabattine, because they besieged Gael: and he gave them a great overthrow, and abated their courage, and took their spoils.'' (1 Maccabees 5:3)

such was the extent of these people, that their coast reached from the places, mentioned to the mountains where the above cities of Dan were; they were the most powerful people among the Canaanites, and lay on both sides of Jordan, and were very troublesome to Israel, yet were at length destroyed, Amos 2:9.

Barnes' Notes on the Bible

The going up to Akrabbim - See the margin and references; properly “the ascent of scorpions,” with which the whole region abounds.

The rock - Petra, the capital of Idumea, so called from the mass of precipitous rock which encloses the town, and out of which many of its buildings are excavated. The original word “Selah” is always used of the rock at Kadesh-Barnea Numbers 20:8-11, near Petra (compare Obadiah 1:3). This leads us to look for “the ascent of scorpions,” here coupled with סלע הס has-sela‛, in the same neighborhood.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 1:36. Akrabbim — Of scorpions; probably so called from the number of those animals in that place.

From the rock, and upward. — The Vulgate understand by סלע sela, a rock, the city Petra, which was the capital of Arabia Petraea.

THE whole of this chapter appears to be designed as a sort of supplement to those places in the book of Joshua which are referred to in the notes and in the margin; nor is there any thing in it worthy of especial remark. We everywhere see the same fickle character in the Israelites, and the goodness and long-suffering of God towards them. An especial Providence guides their steps, and a fatherly hand chastises them for their transgressions. They are obliged to live in the midst of their enemies, often straitened, but never overcome so as to lose the land which God gave them as their portion. We should learn wisdom from what they have suffered, and confidence in the protection and providence of God from their support, because these things were written for our learning.

Few can be persuaded that adversity is a blessing, but without it how little should we learn! He, who in the school of affliction has his mind turned towards God,


"Finds tongues in trees, books in the running brooks,

Sermons in stones, and good in every thing."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile