Lectionary Calendar
Monday, June 9th, 2025
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Judges 11:14
Jephthah sent messengers back to the king of Ammon
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Christian Standard Bible®
Jephthah again sent messengers to the king of the Ammonites
Jephthah again sent messengers to the king of the Ammonites
Hebrew Names Version
Yiftach sent messengers again to the king of the children of `Ammon;
Yiftach sent messengers again to the king of the children of `Ammon;
King James Version
And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon:
And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon:
Lexham English Bible
Once again Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites,
Once again Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites,
English Standard Version
Jephthah again sent messengers to the king of the Ammonites
Jephthah again sent messengers to the king of the Ammonites
New Century Version
Jephthah sent the messengers to the Ammonite king again.
Jephthah sent the messengers to the Ammonite king again.
New English Translation
Jephthah sent messengers back to the Ammonite king
Jephthah sent messengers back to the Ammonite king
Amplified Bible
But Jephthah sent messengers again to the king of the Ammonites,
But Jephthah sent messengers again to the king of the Ammonites,
New American Standard Bible
But Jephthah sent messengers once again to the king of the sons of Ammon,
But Jephthah sent messengers once again to the king of the sons of Ammon,
Geneva Bible (1587)
Yet Iphtah sent messengers againe vnto the King of the children of Ammon,
Yet Iphtah sent messengers againe vnto the King of the children of Ammon,
Legacy Standard Bible
But Enoch, in the seventh generation from Adam, also prophesied about these men, saying, "Behold, the Lord came with many thousands of His holy ones,
But Enoch, in the seventh generation from Adam, also prophesied about these men, saying, "Behold, the Lord came with many thousands of His holy ones,
Contemporary English Version
Jephthah sent the messengers back to the king of Ammon,
Jephthah sent the messengers back to the king of Ammon,
Complete Jewish Bible
Yiftach sent messengers again to the king of the people of ‘Amon
Yiftach sent messengers again to the king of the people of ‘Amon
Darby Translation
And Jephthah sent messengers again to the king of the children of Ammon,
And Jephthah sent messengers again to the king of the children of Ammon,
Easy-to-Read Version
So the messengers of Jephthah took this message back to Jephthah. Then Jephthah sent the messengers to the king of the Ammonites again.
So the messengers of Jephthah took this message back to Jephthah. Then Jephthah sent the messengers to the king of the Ammonites again.
George Lamsa Translation
And Jephthah sent letters and messengers again to the king of the children of Ammon;
And Jephthah sent letters and messengers again to the king of the children of Ammon;
Literal Translation
And Jephthah again sent messengers to the king of the sons of Ammon,
And Jephthah again sent messengers to the king of the sons of Ammon,
Miles Coverdale Bible (1535)
But Iephthae sent yet mo messaungers to ye kynge of the children of Ammon,
But Iephthae sent yet mo messaungers to ye kynge of the children of Ammon,
American Standard Version
And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon;
And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon;
Bible in Basic English
And Jephthah sent again to the king of the children of Ammon,
And Jephthah sent again to the king of the children of Ammon,
Bishop's Bible (1568)
And Iephthah sent messengers agayne vnto the king of the children of Ammon,
And Iephthah sent messengers agayne vnto the king of the children of Ammon,
JPS Old Testament (1917)
And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon;
And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon;
King James Version (1611)
And Iephthah sent messengers againe vnto the king of the children of Ammon:
And Iephthah sent messengers againe vnto the king of the children of Ammon:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jephthae again sent messengers to the king of the children of Ammon,
And Jephthae again sent messengers to the king of the children of Ammon,
English Revised Version
And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon:
And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon:
Berean Standard Bible
Jephthah again sent messengers to the king of the Ammonites
Jephthah again sent messengers to the king of the Ammonites
Wycliffe Bible (1395)
Bi whiche massangeris Jepte sente eft, and comaundide to hem, that thei schulden seie to the kyng of Amon,
Bi whiche massangeris Jepte sente eft, and comaundide to hem, that thei schulden seie to the kyng of Amon,
Young's Literal Translation
And Jephthah addeth yet and sendeth messengers unto the king of the Bene-Ammon,
And Jephthah addeth yet and sendeth messengers unto the king of the Bene-Ammon,
Update Bible Version
And Jephthah sent messengers again to the king of the sons of Ammon;
And Jephthah sent messengers again to the king of the sons of Ammon;
Webster's Bible Translation
And Jephthah sent messengers again to the king of the children of Ammon:
And Jephthah sent messengers again to the king of the children of Ammon:
World English Bible
Jephthah sent messengers again to the king of the children of Ammon;
Jephthah sent messengers again to the king of the children of Ammon;
New King James Version
So Jephthah again sent messengers to the king of the people of Ammon,
So Jephthah again sent messengers to the king of the people of Ammon,
New Living Translation
Jephthah sent this message back to the Ammonite king:
Jephthah sent this message back to the Ammonite king:
New Life Bible
But Jephthah sent men to the king of the people of Ammon again,
But Jephthah sent men to the king of the people of Ammon again,
New Revised Standard
Once again Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites
Once again Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jephthah yet once more sent messengers unto the king of the sons of Ammon;
And Jephthah yet once more sent messengers unto the king of the sons of Ammon;
Douay-Rheims Bible
And Jephte again sent word by them, and commanded them to say to the king of Ammon:
And Jephte again sent word by them, and commanded them to say to the king of Ammon:
Revised Standard Version
And Jephthah sent messengers again to the king of the Ammonites
And Jephthah sent messengers again to the king of the Ammonites
THE MESSAGE
Jephthah again sent messengers to the king of the Ammonites with the message: "Jephthah's word: Israel took no Moabite land and no Ammonite land. When they came up from Egypt, Israel went through the desert as far as the Red Sea, arriving at Kadesh. There Israel sent messengers to the king of Edom saying, ‘Let us pass through your land, please.' But the king of Edom wouldn't let them. Israel also requested permission from the king of Moab, but he wouldn't let them cross either. They were stopped in their tracks at Kadesh. So they traveled across the desert and circled around the lands of Edom and Moab. They came out east of the land of Moab and set camp on the other side of the Arnon—they didn't set foot in Moabite territory, for Arnon was the Moabite border. Israel then sent messengers to Sihon king of the Amorites at Heshbon the capital. Israel asked, ‘Let us pass, please, through your land on the way to our country.' But Sihon didn't trust Israel to cut across his land; he got his entire army together, set up camp at Jahaz, and fought Israel. But God , the God of Israel, gave Sihon and all his troops to Israel. Israel defeated them. Israel took all the Amorite land, all Amorite land from Arnon to the Jabbok and from the desert to the Jordan. It was God , the God of Israel, who pushed out the Amorites in favor of Israel; so who do you think you are to try to take it over? Why don't you just be satisfied with what your god Chemosh gives you and we'll settle for what God , our God, gives us? Do you think you're going to come off better than Balak son of Zippor, the king of Moab? Did he get anywhere in opposing Israel? Did he risk war? All this time—it's been three hundred years now!—that Israel has lived in Heshbon and its villages, in Aroer and its villages, and in all the towns along the Arnon, why didn't you try to snatch them away then? No, I haven't wronged you. But this is an evil thing that you are doing to me by starting a fight. Today God the Judge will decide between the People of Israel and the people of Ammon."
Jephthah again sent messengers to the king of the Ammonites with the message: "Jephthah's word: Israel took no Moabite land and no Ammonite land. When they came up from Egypt, Israel went through the desert as far as the Red Sea, arriving at Kadesh. There Israel sent messengers to the king of Edom saying, ‘Let us pass through your land, please.' But the king of Edom wouldn't let them. Israel also requested permission from the king of Moab, but he wouldn't let them cross either. They were stopped in their tracks at Kadesh. So they traveled across the desert and circled around the lands of Edom and Moab. They came out east of the land of Moab and set camp on the other side of the Arnon—they didn't set foot in Moabite territory, for Arnon was the Moabite border. Israel then sent messengers to Sihon king of the Amorites at Heshbon the capital. Israel asked, ‘Let us pass, please, through your land on the way to our country.' But Sihon didn't trust Israel to cut across his land; he got his entire army together, set up camp at Jahaz, and fought Israel. But God , the God of Israel, gave Sihon and all his troops to Israel. Israel defeated them. Israel took all the Amorite land, all Amorite land from Arnon to the Jabbok and from the desert to the Jordan. It was God , the God of Israel, who pushed out the Amorites in favor of Israel; so who do you think you are to try to take it over? Why don't you just be satisfied with what your god Chemosh gives you and we'll settle for what God , our God, gives us? Do you think you're going to come off better than Balak son of Zippor, the king of Moab? Did he get anywhere in opposing Israel? Did he risk war? All this time—it's been three hundred years now!—that Israel has lived in Heshbon and its villages, in Aroer and its villages, and in all the towns along the Arnon, why didn't you try to snatch them away then? No, I haven't wronged you. But this is an evil thing that you are doing to me by starting a fight. Today God the Judge will decide between the People of Israel and the people of Ammon."
New American Standard Bible (1995)
But Jephthah sent messengers again to the king of the sons of Ammon,
But Jephthah sent messengers again to the king of the sons of Ammon,
Contextual Overview
12 Then Jephthah sent messengers to the king of Ammon to say, "What is your quarrel with us? Why have you invaded our country?" 13 The king of Ammon answered Jephthah's messengers, "When the Israelites came out of Egypt, they took away my land from the Arnon River to the Jabbok River and the Jordan River. Now you must give it back peacefully." 14 Jephthah sent messengers back to the king of Ammon 15 with this answer: "It is not true that Israel took away the land of Moab or the land of Ammon. 16 This is what happened: when the Israelites left Egypt, they went through the desert to the Gulf of Aqaba and came to Kadesh. 17 Then they sent messengers to the king of Edom to ask permission to go through his land. But the king of Edom would not let them. They also asked the king of Moab, but neither would he let them go through his land. So the Israelites stayed at Kadesh. 18 Then they went on through the desert, going around the land of Edom and the land of Moab until they came to the east side of Moab, on the other side of the Arnon River. They camped there, but they did not cross the Arnon because it was the boundary of Moab. 19 Then the Israelites sent messengers to Sihon, the Amorite king of Heshbon, and asked him for permission to go through his country to their own land. 20 But Sihon would not let Israel do it. He brought his whole army together, camped at Jahaz, and attacked Israel. 21 But the Lord , the God of Israel, gave the Israelites victory over Sihon and his army. So the Israelites took possession of all the territory of the Amorites who lived in that country.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
again unto: Psalms 120:7, Romans 12:18, Hebrews 12:14, 1 Peter 3:11
Gill's Notes on the Bible
And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon. Being willing to give him all the satisfaction he could, and if possible live peaceably with him, and prevent the effusion of blood.