Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Christmas Eve
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Judges 17:9
Micah asked him, "Where do you come from?" He answered, "I am a Levite from Bethlehem in Judah. I am looking for a place to live."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
“Where do you come from?” Micah asked him.
“Where do you come from?” Micah asked him.
Hebrew Names Version
Mikhah said to him, Whence come you? He said to him, I am a Levite of Beit-Lechem-Yehudah, and I go to sojourn where I may find [a place].
Mikhah said to him, Whence come you? He said to him, I am a Levite of Beit-Lechem-Yehudah, and I go to sojourn where I may find [a place].
King James Version
And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him, I am a Levite of Bethlehemjudah, and I go to sojourn where I may find a place.
And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him, I am a Levite of Bethlehemjudah, and I go to sojourn where I may find a place.
Lexham English Bible
And Micah said to him, "From where do you come?" And he said to him, "I am a Levite from Bethlehem in Judah; I am going to dwell as a foreigner wherever I can find a place."
And Micah said to him, "From where do you come?" And he said to him, "I am a Levite from Bethlehem in Judah; I am going to dwell as a foreigner wherever I can find a place."
English Standard Version
And Micah said to him, "Where do you come from?" And he said to him, "I am a Levite of Bethlehem in Judah, and I am going to sojourn where I may find a place."
And Micah said to him, "Where do you come from?" And he said to him, "I am a Levite of Bethlehem in Judah, and I am going to sojourn where I may find a place."
New Century Version
Micah asked him, "Where are you from?" He answered, "I'm a Levite from Bethlehem in Judah. I'm looking for a place to live."
Micah asked him, "Where are you from?" He answered, "I'm a Levite from Bethlehem in Judah. I'm looking for a place to live."
New English Translation
Micah said to him, "Where do you come from?" He replied, "I am a Levite from Bethlehem in Judah. I am looking for a new place to live."
Micah said to him, "Where do you come from?" He replied, "I am a Levite from Bethlehem in Judah. I am looking for a new place to live."
Amplified Bible
Micah said to him, "Where do you come from?" And he said to him, "I am a Levite from Bethlehem in Judah, and I am going to stay wherever I can find a place."
Micah said to him, "Where do you come from?" And he said to him, "I am a Levite from Bethlehem in Judah, and I am going to stay wherever I can find a place."
New American Standard Bible
Micah said to him, "Where do you come from?" And he said to him, "I am a Levite from Bethlehem in Judah, and I am going to stay wherever I may find a place."
Micah said to him, "Where do you come from?" And he said to him, "I am a Levite from Bethlehem in Judah, and I am going to stay wherever I may find a place."
Geneva Bible (1587)
And Michah saide vnto him, Whence comest thou? And the Leuite answered him, I come from Beth-lehem Iudah, and goe to dwell where I may finde a place.
And Michah saide vnto him, Whence comest thou? And the Leuite answered him, I come from Beth-lehem Iudah, and goe to dwell where I may finde a place.
Legacy Standard Bible
En Miga vra hom: Waar kom u vandaan? Toe sê hy vir hom: Ek is 'n Leviet, uit Betlehem-Juda, en ek is op trek om te vertoef waar ek plek kan kry.
En Miga vra hom: Waar kom u vandaan? Toe sê hy vir hom: Ek is 'n Leviet, uit Betlehem-Juda, en ek is op trek om te vertoef waar ek plek kan kry.
Contemporary English Version
"Where are you from?" Micah asked. "I am a Levite from Bethlehem in Judah," the man answered, "and I'm on my way to find a new place to live."
"Where are you from?" Micah asked. "I am a Levite from Bethlehem in Judah," the man answered, "and I'm on my way to find a new place to live."
Complete Jewish Bible
Mikhah asked him, "Where are you coming from?" He answered, "I am a Levi from Beit-Lechem in Y'hudah, and I'm looking for a place to live."
Mikhah asked him, "Where are you coming from?" He answered, "I am a Levi from Beit-Lechem in Y'hudah, and I'm looking for a place to live."
Darby Translation
And Micah said to him, Whence comest thou? And he said to him, I am a Levite of Bethlehem-Judah, and I go to sojourn where I may find [a place].
And Micah said to him, Whence comest thou? And he said to him, I am a Levite of Bethlehem-Judah, and I go to sojourn where I may find [a place].
Easy-to-Read Version
Micah asked him, "Where have you come from?" The young man answered, "I am a Levite from the city of Bethlehem in Judah. I am looking for a place to live."
Micah asked him, "Where have you come from?" The young man answered, "I am a Levite from the city of Bethlehem in Judah. I am looking for a place to live."
George Lamsa Translation
And Micah said to him, Whence do you come? And he replied, I am a Levite of Beth-lehem of Judah, and I go to sojourn where I may find a place.
And Micah said to him, Whence do you come? And he replied, I am a Levite of Beth-lehem of Judah, and I go to sojourn where I may find a place.
Literal Translation
And Micah said to him, From where do you come? And he said to him, I am a Levite of Bethlehem-judah, and I am going to live where I may find a place.
And Micah said to him, From where do you come? And he said to him, I am a Levite of Bethlehem-judah, and I am going to live where I may find a place.
Miles Coverdale Bible (1535)
Micha axed him: Whence comest thou? He answered him: I am a Leuite of Bethleem Iuda, and am walkynge where I can.
Micha axed him: Whence comest thou? He answered him: I am a Leuite of Bethleem Iuda, and am walkynge where I can.
American Standard Version
And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him, I am a Levite of Beth-lehem-judah, and I go to sojourn where I may find a place.
And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him, I am a Levite of Beth-lehem-judah, and I go to sojourn where I may find a place.
Bible in Basic English
And Micah said to him, Where do you come from? And he said to him, I am a Levite from Beth-lehem-judah, and I am looking for a living-place.
And Micah said to him, Where do you come from? And he said to him, I am a Levite from Beth-lehem-judah, and I am looking for a living-place.
Bishop's Bible (1568)
And Micah sayde vnto him: Whence comest thou? The Leuite aunswered hym: I am of Bethlehem Iuda, and go to dwell where I may fynde [a place].
And Micah sayde vnto him: Whence comest thou? The Leuite aunswered hym: I am of Bethlehem Iuda, and go to dwell where I may fynde [a place].
JPS Old Testament (1917)
And Micah said unto him: 'Whence comest thou?' And he said unto him: 'I am a Levite of Beth-lehem in Judah, and I go to sojourn where I may find a place.'
And Micah said unto him: 'Whence comest thou?' And he said unto him: 'I am a Levite of Beth-lehem in Judah, and I go to sojourn where I may find a place.'
King James Version (1611)
And Micah said vnto him, Whence commest thou? And he said vnto him, I am a Leuite, of Bethlehem Iudah, and I goe to soiourne where I may finde a place.
And Micah said vnto him, Whence commest thou? And he said vnto him, I am a Leuite, of Bethlehem Iudah, and I goe to soiourne where I may finde a place.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Michaias said to him, Whence comest thou? and he said to him, I am a Levite of Bethleem Juda, and I go to sojourn in any place I may find.
And Michaias said to him, Whence comest thou? and he said to him, I am a Levite of Bethleem Juda, and I go to sojourn in any place I may find.
English Revised Version
And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him, I am a Levite of Beth-lehem-judah, and I go to sojourn where I may find a place.
And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him, I am a Levite of Beth-lehem-judah, and I go to sojourn where I may find a place.
Berean Standard Bible
"Where are you from?" Micah asked him. "I am a Levite from Bethlehem in Judah," he replied, "and I am on my way to settle wherever I can find a place."
"Where are you from?" Micah asked him. "I am a Levite from Bethlehem in Judah," he replied, "and I am on my way to settle wherever I can find a place."
Wycliffe Bible (1395)
`he was axid of hym, Fro whennus comest thou? Which answeride, Y am a dekene of Bethleem of Juda, and Y go, that Y dwelle where Y may, and se that it is profitable to me.
`he was axid of hym, Fro whennus comest thou? Which answeride, Y am a dekene of Bethleem of Juda, and Y go, that Y dwelle where Y may, and se that it is profitable to me.
Young's Literal Translation
And Micah saith to him, `Whence comest thou?' and he saith unto him, `A Levite [am] I, of Beth-Lehem-Judah, and I am going to sojourn where I do find.'
And Micah saith to him, `Whence comest thou?' and he saith unto him, `A Levite [am] I, of Beth-Lehem-Judah, and I am going to sojourn where I do find.'
Update Bible Version
And Micah said to him, Where do you come from? And he said to him, I am a Levite of Beth-lehem-judah, and I go to sojourn where I may find [a place].
And Micah said to him, Where do you come from? And he said to him, I am a Levite of Beth-lehem-judah, and I go to sojourn where I may find [a place].
Webster's Bible Translation
And Micah said to him, Whence comest thou? And he said to him, I [am] a Levite of Beth-lehem-judah, and I go to sojourn where I may find [a place].
And Micah said to him, Whence comest thou? And he said to him, I [am] a Levite of Beth-lehem-judah, and I go to sojourn where I may find [a place].
World English Bible
Micah said to him, Whence come you? He said to him, I am a Levite of Beth-lehem-judah, and I go to sojourn where I may find [a place].
Micah said to him, Whence come you? He said to him, I am a Levite of Beth-lehem-judah, and I go to sojourn where I may find [a place].
New King James Version
And Micah said to him, "Where do you come from?" So he said to him, "I am a Levite from Bethlehem in Judah, and I am on my way to find a place to stay."
And Micah said to him, "Where do you come from?" So he said to him, "I am a Levite from Bethlehem in Judah, and I am on my way to find a place to stay."
New Living Translation
"Where are you from?" Micah asked him. He replied, "I am a Levite from Bethlehem in Judah, and I am looking for a place to live."
"Where are you from?" Micah asked him. He replied, "I am a Levite from Bethlehem in Judah, and I am looking for a place to live."
New Life Bible
Micah said to him, "Where do you come from?" He answered, "I am a Levite from Bethlehem in Judah. I am going to stay where I may find a place."
Micah said to him, "Where do you come from?" He answered, "I am a Levite from Bethlehem in Judah. I am going to stay where I may find a place."
New Revised Standard
Micah said to him, "From where do you come?" He replied, "I am a Levite of Bethlehem in Judah, and I am going to live wherever I can find a place."
Micah said to him, "From where do you come?" He replied, "I am a Levite of Bethlehem in Judah, and I am going to live wherever I can find a place."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him - A Levite, am I, from Bethlehem-judah, and, I, am taking my journey to sojourn, wheresoever I can find a home .
And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him - A Levite, am I, from Bethlehem-judah, and, I, am taking my journey to sojourn, wheresoever I can find a home .
Douay-Rheims Bible
He was asked by him whence he came. And he answered: I am a Levite of Bethlehem Juda, and I am going to dwell where I can, and where I shall find a place to my advantage.
He was asked by him whence he came. And he answered: I am a Levite of Bethlehem Juda, and I am going to dwell where I can, and where I shall find a place to my advantage.
Revised Standard Version
And Micah said to him, "From where do you come?" And he said to him, "I am a Levite of Bethlehem in Judah, and I am going to sojourn where I may find a place."
And Micah said to him, "From where do you come?" And he said to him, "I am a Levite of Bethlehem in Judah, and I am going to sojourn where I may find a place."
THE MESSAGE
Micah asked him, "So where are you from?" He said, "I'm a Levite from Bethlehem in Judah. I'm on the road, looking for a place to settle down."
Micah asked him, "So where are you from?" He said, "I'm a Levite from Bethlehem in Judah. I'm on the road, looking for a place to settle down."
New American Standard Bible (1995)
Micah said to him, "Where do you come from?" And he said to him, "I am a Levite from Bethlehem in Judah, and I am going to stay wherever I may find a place."
Micah said to him, "Where do you come from?" And he said to him, "I am a Levite from Bethlehem in Judah, and I am going to stay wherever I may find a place."
Contextual Overview
7 At that same time there was a young Levite who had been living in the town of Bethlehem in Judah. 8 He left Bethlehem to find another place to live. While he was traveling, he came to Micah's house in the hill country of Ephraim. 9 Micah asked him, "Where do you come from?" He answered, "I am a Levite from Bethlehem in Judah. I am looking for a place to live." 10 Micah said, "Stay with me. Be my adviser and priest, and I will give you ten pieces of silver a year, some clothes, and your food." 11 The young Levite agreed to stay with Micah and became like a son to him. 12 Micah appointed him as his priest, and he lived in Micah's home. 13 Micah said, "Now that I have a Levite as my priest, I know that the Lord will make things go well for me."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 17:4
"I make this covenant with you: I promise that you will be the ancestor of many nations.
"I make this covenant with you: I promise that you will be the ancestor of many nations.
Genesis 17:5
Your name will no longer be Abram, but Abraham, because I am making you the ancestor of many nations.
Your name will no longer be Abram, but Abraham, because I am making you the ancestor of many nations.
Psalms 25:10
With faithfulness and love he leads all who keep his covenant and obey his commands.
With faithfulness and love he leads all who keep his covenant and obey his commands.
Psalms 103:18
of those who are true to his covenant and who faithfully obey his commands.
of those who are true to his covenant and who faithfully obey his commands.
Gill's Notes on the Bible
And Micah said unto him, whence comest thou?.... For as he might ask for a meal, or for a night's lodging, it was but natural to put such a question to him, as from whence he came, and what was his business in these parts? or whither he was going?
and he said unto him, I am a Levite of Bethlehemjudah; the tribe he was of was Levi, and so a Levite by tribe and office, and the place he came last from, and where he had sojourned awhile, was Bethlehem, a city in the tribe of Judah:
and I go to sojourn where I may find a place; the most convenient to abide in, where he could get a livelihood.