Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Judges 19:4
The father insisted that he stay, and so he stayed for three days. The couple had their meals and spent the nights there.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
His father-in-law, the girl’s father, detained him, and he stayed with him for three days. They ate, drank, and spent the nights there.
His father-in-law, the girl’s father, detained him, and he stayed with him for three days. They ate, drank, and spent the nights there.
Hebrew Names Version
His father-in-law, the young lady's father, retained him; and he abode with him three days: so they ate and drink, and lodged there.
His father-in-law, the young lady's father, retained him; and he abode with him three days: so they ate and drink, and lodged there.
King James Version
And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.
And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.
Lexham English Bible
His father-in-law, the young woman's father, urged him to stay with him three days; and they ate and drank, and they spent the night there.
His father-in-law, the young woman's father, urged him to stay with him three days; and they ate and drank, and they spent the night there.
English Standard Version
And his father-in-law, the girl's father, made him stay, and he remained with him three days. So they ate and drank and spent the night there.
And his father-in-law, the girl's father, made him stay, and he remained with him three days. So they ate and drank and spent the night there.
New Century Version
The father-in-law, the young woman's father, asked him to stay. So he stayed for three days and ate, drank, and slept there.
The father-in-law, the young woman's father, asked him to stay. So he stayed for three days and ate, drank, and slept there.
New English Translation
His father-in-law, the girl's father, persuaded him to stay with him for three days, and they ate and drank together, and spent the night there.
His father-in-law, the girl's father, persuaded him to stay with him for three days, and they ate and drank together, and spent the night there.
Amplified Bible
So his father-in-law, the girl's father, detained him; and he stayed there with him for three days. So they ate and drank, and he lodged there.
So his father-in-law, the girl's father, detained him; and he stayed there with him for three days. So they ate and drank, and he lodged there.
New American Standard Bible
His father-in-law, the girl's father, prevailed upon him, and he remained with him for three days. So they ate and drank and stayed there.
His father-in-law, the girl's father, prevailed upon him, and he remained with him for three days. So they ate and drank and stayed there.
Geneva Bible (1587)
And his father in lawe, the yong womans father reteined him: & he abode with him three dayes: so they did eate & drinke, & lodged there.
And his father in lawe, the yong womans father reteined him: & he abode with him three dayes: so they did eate & drinke, & lodged there.
Legacy Standard Bible
En sy skoonvader, die vader van die jong vrou, het hom teruggehou, sodat hy drie dae by hom gebly het; en hulle het geëet en gedrink en die nag daar oorgebly.
En sy skoonvader, die vader van die jong vrou, het hom teruggehou, sodat hy drie dae by hom gebly het; en hulle het geëet en gedrink en die nag daar oorgebly.
Contemporary English Version
and did not want him to leave. So the man stayed three days, eating and drinking with his father-in-law.
and did not want him to leave. So the man stayed three days, eating and drinking with his father-in-law.
Complete Jewish Bible
His father-in-law, the girl's father, kept him there; so he remained with him three days; they ate, drank and stayed there.
His father-in-law, the girl's father, kept him there; so he remained with him three days; they ate, drank and stayed there.
Darby Translation
And his father-in-law, the damsel's father, retained him, and he abode with him three days; and they ate and drank, and lodged there.
And his father-in-law, the damsel's father, retained him, and he abode with him three days; and they ate and drank, and lodged there.
Easy-to-Read Version
The woman's father led the Levite into his house. The Levite's father-in-law invited him to stay. So he stayed for three days. He ate, drank, and slept in his father-in-law's house.
The woman's father led the Levite into his house. The Levite's father-in-law invited him to stay. So he stayed for three days. He ate, drank, and slept in his father-in-law's house.
George Lamsa Translation
And his father-in-law, the damsels father, detained him; and he stayed with him three days; so they did eat and drink and lodged there.
And his father-in-law, the damsels father, detained him; and he stayed with him three days; so they did eat and drink and lodged there.
Literal Translation
And his father-in-law, the young woman's father, detained him. And he stayed with him three days. And they ate and drank, and stayed there.
And his father-in-law, the young woman's father, detained him. And he stayed with him three days. And they ate and drank, and stayed there.
Miles Coverdale Bible (1535)
& his father in lawe, yt the damsels father kepte him, so yt he taried thre dayes wt him: thus they ate and droke, and remayned there all nighte.
& his father in lawe, yt the damsels father kepte him, so yt he taried thre dayes wt him: thus they ate and droke, and remayned there all nighte.
American Standard Version
And his father-in-law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.
And his father-in-law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.
Bible in Basic English
And his father-in-law, the girl's father, kept him there for three days; and they had food and drink and took their rest there.
And his father-in-law, the girl's father, kept him there for three days; and they had food and drink and took their rest there.
Bishop's Bible (1568)
And his father in lawe, the damosels father, retayned hym, and he abode with hym three dayes: and so they dyd eate and drinke, and lodged there.
And his father in lawe, the damosels father, retayned hym, and he abode with hym three dayes: and so they dyd eate and drinke, and lodged there.
JPS Old Testament (1917)
And his father-in-law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days; so they did eat and drink, and lodged there.
And his father-in-law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days; so they did eat and drink, and lodged there.
King James Version (1611)
And his father in law, the damosels father, reteined him, and hee abode with him three dayes: so they did eate and drinke, and lodged there.
And his father in law, the damosels father, reteined him, and hee abode with him three dayes: so they did eate and drinke, and lodged there.
Brenton's Septuagint (LXX)
And his father-in-law, the father of the damsel, constrained him, and he stayed with him for three days; and they ate and drank, and lodged there.
And his father-in-law, the father of the damsel, constrained him, and he stayed with him for three days; and they ate and drank, and lodged there.
English Revised Version
And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.
And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.
Berean Standard Bible
His father-in-law, the girl's father, persuaded him to stay, so he remained with him three days, eating, drinking, and lodging there.
His father-in-law, the girl's father, persuaded him to stay, so he remained with him three days, eating, drinking, and lodging there.
Wycliffe Bible (1395)
And the hosebonde of the douytir dwellide in `the hows of his wyues fadir in three daies, and eet and drank hoomli with hym.
And the hosebonde of the douytir dwellide in `the hows of his wyues fadir in three daies, and eet and drank hoomli with hym.
Young's Literal Translation
And keep hold on him doth his father-in-law, father of the young woman, and he abideth with him three days, and they eat and drink, and lodge there.
And keep hold on him doth his father-in-law, father of the young woman, and he abideth with him three days, and they eat and drink, and lodge there.
Update Bible Version
And his father-in-law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they ate and drank, and lodged there.
And his father-in-law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they ate and drank, and lodged there.
Webster's Bible Translation
And his father-in-law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they ate and drank, and lodged there.
And his father-in-law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they ate and drank, and lodged there.
World English Bible
His father-in-law, the young lady's father, retained him; and he abode with him three days: so they ate and drink, and lodged there.
His father-in-law, the young lady's father, retained him; and he abode with him three days: so they ate and drink, and lodged there.
New King James Version
Now his father-in-law, the young woman's father, detained him; and he stayed with him three days. So they ate and drank and lodged there.
Now his father-in-law, the young woman's father, detained him; and he stayed with him three days. So they ate and drank and lodged there.
New Living Translation
Her father urged him to stay awhile, so he stayed three days, eating, drinking, and sleeping there.
Her father urged him to stay awhile, so he stayed three days, eating, drinking, and sleeping there.
New Life Bible
His father-in-law, the girl's father, made him stay. So he stayed with him three days. They ate and drank and stayed there.
His father-in-law, the girl's father, made him stay. So he stayed with him three days. They ate and drank and stayed there.
New Revised Standard
His father-in-law, the girl's father, made him stay, and he remained with him three days; so they ate and drank, and he stayed there.
His father-in-law, the girl's father, made him stay, and he remained with him three days; so they ate and drank, and he stayed there.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And his father-in-law, the father of the damsel, constrained him, and he abode with him three days, - and they did eat and drink, and lodged there.
And his father-in-law, the father of the damsel, constrained him, and he abode with him three days, - and they did eat and drink, and lodged there.
Douay-Rheims Bible
And embraced the man. And the son in law tarried in the house of his father in law three days, eating with him and drinking familiarly.
And embraced the man. And the son in law tarried in the house of his father in law three days, eating with him and drinking familiarly.
Revised Standard Version
And his father-in-law, the girl's father, made him stay, and he remained with him three days; so they ate and drank, and lodged there.
And his father-in-law, the girl's father, made him stay, and he remained with him three days; so they ate and drank, and lodged there.
New American Standard Bible (1995)
His father-in-law, the girl's father, detained him; and he remained with him three days. So they ate and drank and lodged there.
His father-in-law, the girl's father, detained him; and he remained with him three days. So they ate and drank and lodged there.
Contextual Overview
1 In those days before Israel had a king, there was a Levite living far back in the hill country of Ephraim. He took a young woman from Bethlehem in Judah to be his concubine. 2 But she became angry with him, went back to her father's house in Bethlehem, and stayed there four months. 3 Then the man decided to go after her and try to persuade her to return to him. He took his servant and two donkeys with him. The woman showed the Levite into the house, and when her father saw him, he gave him a hearty greeting. 4 The father insisted that he stay, and so he stayed for three days. The couple had their meals and spent the nights there. 5 On the morning of the fourth day they woke up early and got ready to go. But the woman's father said to the Levite, "Have something to eat first. You'll feel better. You can go later." 6 So the two men sat down and ate and drank together. Then the woman's father told him, "Please spend the night and enjoy yourself." 7 The Levite got up to go, but the father urged him to stay, so he spent another night there. 8 Early in the morning of the fifth day he started to leave, but the woman's father said, "Eat something, please. Wait until later in the day." So the two men ate together. 9 When the man, his concubine, and the servant once more started to leave, the father said, "Look, it's almost evening now; you might as well stay all night. It will be dark soon; stay here and have a good time. Tomorrow you can get up early for the trip and go home." 10But the man did not want to spend another night there, so he and his concubine started on their way, with their servant and two donkeys with pack saddles. It was late in the day when they came near Jebus (that is, Jerusalem), so the servant said to his master, "Why don't we stop and spend the night here in this Jebusite city?"
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Genesis 25:6 - concubines
Cross-References
Genesis 13:13
whose people were wicked and sinned against the Lord .
whose people were wicked and sinned against the Lord .
Genesis 18:20
Then the Lord said to Abraham, "There are terrible accusations against Sodom and Gomorrah, and their sin is very great.
Then the Lord said to Abraham, "There are terrible accusations against Sodom and Gomorrah, and their sin is very great.
Genesis 19:1
When the two angels came to Sodom that evening, Lot was sitting at the city gate. As soon as he saw them, he got up and went to meet them. He bowed down before them
When the two angels came to Sodom that evening, Lot was sitting at the city gate. As soon as he saw them, he got up and went to meet them. He bowed down before them
Genesis 19:6
Lot went outside and closed the door behind him.
Lot went outside and closed the door behind him.
Genesis 19:20
Do you see that little town? It is near enough. Let me go over there—you can see it is just a small place—and I will be safe."
Do you see that little town? It is near enough. Let me go over there—you can see it is just a small place—and I will be safe."
Genesis 19:25
and destroyed them and the whole valley, along with all the people there and everything that grew on the land.
and destroyed them and the whole valley, along with all the people there and everything that grew on the land.
Exodus 16:2
There in the desert they all complained to Moses and Aaron
There in the desert they all complained to Moses and Aaron
Exodus 23:2
Do not follow the majority when they do wrong or when they give testimony that perverts justice.
Do not follow the majority when they do wrong or when they give testimony that perverts justice.
Proverbs 4:16
Wicked people cannot sleep unless they have done something wrong. They lie awake unless they have hurt someone.
Wicked people cannot sleep unless they have done something wrong. They lie awake unless they have hurt someone.
Gill's Notes on the Bible
And his father in law, the damsel's father, retained him,.... Prevailed upon him to stay some time with him:
and he abode with him three days; it seems as if he agreed to stay with him so long, and that time he stayed contentedly:
so they did eat and drink, and lodged there; the Levite and his servant were very handsomely entertained, and had everything provided for them convenient for meat, drink, and lodging.