Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Judges 9:47
Abimelech was told that they had gathered there,
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then it was reported to Abimelech that all the citizens of the Tower of Shechem had gathered.
Then it was reported to Abimelech that all the citizens of the Tower of Shechem had gathered.
Hebrew Names Version
It was told Avimelekh that all the men of the tower of Shekhem were gathered together.
It was told Avimelekh that all the men of the tower of Shekhem were gathered together.
King James Version
And it was told Abimelech, that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
And it was told Abimelech, that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
Lexham English Bible
It was told to Abimelech that all the lords of the tower of Shechem had gathered.
It was told to Abimelech that all the lords of the tower of Shechem had gathered.
English Standard Version
Abimelech was told that all the leaders of the Tower of Shechem were gathered together.
Abimelech was told that all the leaders of the Tower of Shechem were gathered together.
New Century Version
Abimelech heard that all the leaders of the Tower of Shechem had gathered there.
Abimelech heard that all the leaders of the Tower of Shechem had gathered there.
New English Translation
Abimelech heard that all the leaders of the Tower of Shechem were in one place.
Abimelech heard that all the leaders of the Tower of Shechem were in one place.
Amplified Bible
Abimelech was told that all the leaders of the Tower of Shechem were assembled together.
Abimelech was told that all the leaders of the Tower of Shechem were assembled together.
New American Standard Bible
And it was reported to Abimelech that all the leaders of the tower of Shechem were gathered together.
And it was reported to Abimelech that all the leaders of the tower of Shechem were gathered together.
Geneva Bible (1587)
And it was tolde Abimelech, that all the men of the towre of Shechem were gathered together.
And it was tolde Abimelech, that all the men of the towre of Shechem were gathered together.
Legacy Standard Bible
En toe dit aan Abiméleg meegedeel is dat al die burgers van die toring van Sigem bymekaargekom het,
En toe dit aan Abiméleg meegedeel is dat al die burgers van die toring van Sigem bymekaargekom het,
Contemporary English Version
but Abimelech found out where they were.
but Abimelech found out where they were.
Complete Jewish Bible
Avimelekh was told that all the men from the Sh'khem fortress had gathered together;
Avimelekh was told that all the men from the Sh'khem fortress had gathered together;
Darby Translation
And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem had gathered together.
And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem had gathered together.
Easy-to-Read Version
Abimelech heard that all the leaders of the Tower of Shechem had gathered together.
Abimelech heard that all the leaders of the Tower of Shechem had gathered together.
George Lamsa Translation
And it was told Abimeleck that all the lords of the tower of Shechem were gathered together.
And it was told Abimeleck that all the lords of the tower of Shechem were gathered together.
Literal Translation
And it was told to Abimelech that all the leaders of the tower of Shechem had gathered.
And it was told to Abimelech that all the leaders of the tower of Shechem had gathered.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan Abimelech herde, that all the men of the tower of Sichem had gathered the selues together,
But whan Abimelech herde, that all the men of the tower of Sichem had gathered the selues together,
American Standard Version
And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
Bible in Basic English
And word was given to Abimelech that all the men of the tower of Shechem were there together.
And word was given to Abimelech that all the men of the tower of Shechem were there together.
Bishop's Bible (1568)
And it was told Abimelech, that all the men of the towre of Sichem were gathered together.
And it was told Abimelech, that all the men of the towre of Sichem were gathered together.
JPS Old Testament (1917)
And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
King James Version (1611)
And it was told Abimelech, that all the men of the towre of Shechem were gathered together.
And it was told Abimelech, that all the men of the towre of Shechem were gathered together.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it was reported to Abimelech, that all the men of the tower of Sychem were gathered together.
And it was reported to Abimelech, that all the men of the tower of Sychem were gathered together.
English Revised Version
And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
Berean Standard Bible
And when it was reported to Abimelech that all the leaders in the tower of Shechem were gathered there,
And when it was reported to Abimelech that all the leaders in the tower of Shechem were gathered there,
Wycliffe Bible (1395)
And Abymelech herde the men of the tour of Sichem gaderid to gidere,
And Abymelech herde the men of the tour of Sichem gaderid to gidere,
Young's Literal Translation
and it is declared to Abimelech that all the masters of the tower of Shechem have gathered themselves together,
and it is declared to Abimelech that all the masters of the tower of Shechem have gathered themselves together,
Update Bible Version
And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
Webster's Bible Translation
And it was told to Abimelech, that all the men of the tower of Shechem were assembled.
And it was told to Abimelech, that all the men of the tower of Shechem were assembled.
World English Bible
It was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
It was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
New King James Version
And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
New Living Translation
Someone reported to Abimelech that the citizens had gathered in the temple,
Someone reported to Abimelech that the citizens had gathered in the temple,
New Life Bible
Abimelech was told that all the leaders of the tower of Shechem were gathered together.
Abimelech was told that all the leaders of the tower of Shechem were gathered together.
New Revised Standard
Abimelech was told that all the lords of the Tower of Shechem were gathered together.
Abimelech was told that all the lords of the Tower of Shechem were gathered together.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it was told Abimelech, that all the owners of the tower of Shechem had gathered themselves together.
And it was told Abimelech, that all the owners of the tower of Shechem had gathered themselves together.
Douay-Rheims Bible
Abimelech also hearing that the men of the tower of Sichem were gathered together,
Abimelech also hearing that the men of the tower of Sichem were gathered together,
Revised Standard Version
Abim'elech was told that all the people of the Tower of Shechem were gathered together.
Abim'elech was told that all the people of the Tower of Shechem were gathered together.
New American Standard Bible (1995)
It was told Abimelech that all the leaders of the tower of Shechem were gathered together.
It was told Abimelech that all the leaders of the tower of Shechem were gathered together.
Contextual Overview
22 Abimelech ruled Israel for three years. 23 Then God made Abimelech and the men of Shechem hostile to each other, and they rebelled against Abimelech. 24 This happened so that Abimelech and the men of Shechem, who encouraged him to murder Gideon's seventy sons, would pay for their crime. 25 The men of Shechem put men in ambush against Abimelech on the mountaintops, and they robbed everyone who passed their way. Abimelech was told about this. 26 Then Gaal son of Ebed came to Shechem with his brothers, and the men of Shechem put their confidence in him. 27 They all went out into their vineyards and picked the grapes, made wine from them, and held a festival. They went into the temple of their god, where they ate and drank and made fun of Abimelech. 28 Gaal said, "What kind of men are we in Shechem? Why are we serving Abimelech? Who is he, anyway? The son of Gideon! And Zebul takes orders from him, but why should we serve him? Be loyal to your ancestor Hamor, who founded your clan! 29 I wish I were leading this people! I would get rid of Abimelech! I would tell him, ‘Reinforce your army, come on out and fight!'" 30 Zebul, the ruler of the city, became angry when he heard what Gaal had said. 31 He sent messengers to Abimelech at Arumah to say, "Gaal son of Ebed and his brothers have come to Shechem, and they are not going to let you into the city.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gill's Notes on the Bible
And it was told Abimelech,.... Who had his spies about, and particularly to observe the motions of the men in this tower:
that all the men of the tower of Shechem were gathered together; in the hold of the temple of Baalberith.