Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Lamentations 5:15

Happiness has gone out of our lives; grief has taken the place of our dances.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dancing;   Patriotism;   Thompson Chain Reference - Israel;   Israel-The Jews;   Joy;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Dance;   Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dancing;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Games;   The Jewish Encyclopedia - Dancing;   Flour;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Joy has left our hearts;our dancing has turned to mourning.
Hebrew Names Version
The joy of our heart is ceased; Our dance is turned into mourning.
King James Version
The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.
English Standard Version
The joy of our hearts has ceased; our dancing has been turned to mourning.
New American Standard Bible
The joy of our hearts has ended; Our dancing has been turned into mourning.
New Century Version
We have no more joy in our hearts; our dancing has turned to sadness.
Amplified Bible
The joy of our hearts has ended; Our dancing has been turned into mourning.
World English Bible
The joy of our heart is ceased; Our dance is turned into mourning.
Geneva Bible (1587)
The ioy of our heart is gone, our daunce is turned into mourning.
New American Standard Bible (1995)
The joy of our hearts has ceased; Our dancing has been turned into mourning.
Legacy Standard Bible
The joy of our hearts has ceased;Our dancing has been turned into mourning.
Berean Standard Bible
Joy has left our hearts; our dancing has turned to mourning.
Contemporary English Version
Our hearts are sad; instead of dancing, we mourn.
Complete Jewish Bible
Joy has vanished from our hearts, our dancing has turned into mourning.
Darby Translation
The joy of our heart hath ceased; our dance is turned into mourning.
Easy-to-Read Version
We have no more joy in our hearts. Our dancing has changed to crying for the dead.
George Lamsa Translation
The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.
Lexham English Bible
The joy of our hearts has stopped; our circle-dancing has changed to a mourning ceremony.
Literal Translation
The joy of our heart has ceased; our dance has turned to mourning.
Miles Coverdale Bible (1535)
The ioye of oure herte is gone, oure mery quere is turned in to mourninge.
American Standard Version
The joy of our heart is ceased; Our dance is turned into mourning.
Bible in Basic English
The joy of our hearts is ended; our dancing is changed into sorrow.
JPS Old Testament (1917)
The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.
King James Version (1611)
The ioy of our heart is ceased, our daunce is turned into mourning.
Bishop's Bible (1568)
The ioy of our heart is gone, our melodious meeting is turned into mourning.
Brenton's Septuagint (LXX)
The joy of our heart has ceased; our dance is turned into mourning.
English Revised Version
The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.
Wycliffe Bible (1395)
The ioie of oure herte failide; oure song is turned in to mourenyng.
Update Bible Version
The joy of our heart has ceased; Our dance has turned into mourning.
Webster's Bible Translation
The joy of our heart hath ceased; our dance is turned into mourning.
New English Translation
Our hearts no longer have any joy; our dancing is turned to mourning.
New King James Version
The joy of our heart has ceased; Our dance has turned into mourning.
New Living Translation
Joy has left our hearts; our dancing has turned to mourning.
New Life Bible
The joy of our hearts has come to an end. Our dancing has been turned into sorrow.
New Revised Standard
The joy of our hearts has ceased; our dancing has been turned to mourning.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ceased hath the joy of our hearts, Changed to mourning, our dance.
Douay-Rheims Bible
The joy of our heart is ceased, our dancing is turned into mourning.
Revised Standard Version
The joy of our hearts has ceased; our dancing has been turned to mourning.
Young's Literal Translation
Ceased hath the joy of our heart, Turned to mourning hath been our dancing.

Contextual Overview

1 Remember, O Lord , what has happened to us. Look at us, and see our disgrace. 2 Our property is in the hands of strangers; foreigners are living in our homes. 3 Our fathers have been killed by the enemy, and now our mothers are widows. 4 We must pay for the water we drink; we must buy the wood we need for fuel. 5 Driven hard like donkeys or camels, we are tired, but are allowed no rest. 6 To get food enough to stay alive, we went begging to Egypt and Assyria. 7 Our ancestors sinned, but now they are gone, and we are suffering for their sins. 8 Our rulers are no better than slaves, and no one can save us from their power. 9 Murderers roam through the countryside; we risk our lives when we look for food. 10 Hunger has made us burn with fever until our skin is as hot as an oven.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

our dance: Psalms 30:11, Amos 6:4-7, Amos 8:10, James 4:9, James 4:10

Reciprocal: Exodus 32:19 - the dancing 2 Chronicles 12:2 - because Job 30:31 - General Psalms 107:11 - Because Psalms 137:4 - How shall Isaiah 24:11 - all joy

Cross-References

1 Chronicles 1:2
Kenan the father of Mahalalel, Mahalalel the father of Jared.

Gill's Notes on the Bible

The joy of our heart is ceased,.... ward joy was gone, as well as the external signs of it: it "sabbatized" y, as it may be rendered; alluding perhaps to the cordial joy expressed formerly on their sabbaths and other festivals, now not observed; at least, not with that joy, inward and outward, they formerly were:

our dance is turned into mourning; which also was used at their solemn feasts, as well as at their common diversions, Judges 21:21; but now no more of that; but, instead of it, mourning at the calamities they were oppressed with; and at the remembrance of mercies and privileges, civil and religious, they were deprived of.

y שבת "sabbatizat".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile