Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Leviticus 18:15

Do not have intercourse with your daughter-in-law

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abomination;   Copulation;   Incest;   Marriage;   The Topic Concordance - Sexual Activities;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Affinity;   Marriage;   Bridgeway Bible Dictionary - Fornication;   Marriage;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Immorality, Sexual;   Incest;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Affinity;   Holman Bible Dictionary - Bastard;   Daughter-In-Law;   Incest;   Leviticus;   Naked;   Pentateuch;   Sex, Biblical Teaching on;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Marriage;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   People's Dictionary of the Bible - Marriage;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Incest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Bastard;   Genesis;   Law in the Old Testament;   Leviticus;   Relationships, Family;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Chastity;   Incest;   Marriage Laws;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife. You shall not uncover her nakedness.
King James Version
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Lexham English Bible
You must not expose your daughter-in-law's nakedness; she is your son's wife; you must not expose her nakedness.
New Century Version
"‘You must not have sexual relations with your daughter-in-law; she is your son's wife. Do not have sexual relations with her.
New English Translation
You must not have sexual intercourse with your daughter-in-law; she is your son's wife. You must not have intercourse with her.
Amplified Bible
'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife. You shall not uncover her nakedness.
New American Standard Bible
'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law. She is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt not discouer the shame of thy daughter in lawe: for she is thy sonnes wife: therefore shalt thou not vncouer her shame.
Legacy Standard Bible
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
Contemporary English Version
Don't have sex with your daughter-in-law
Complete Jewish Bible
You are not to have sexual relations with your daughter-in-law; because she is your son's wife. Do not have sexual relations with her.
Darby Translation
The nakedness of thy daughter-in-law shalt thou not uncover: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Easy-to-Read Version
"You must not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife, so you must not have sexual relations with her.
English Standard Version
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.
George Lamsa Translation
You shall not approach your daughter-in-law; for she is your sons wife; you shall not uncover tier nakedness.
Christian Standard Bible®
You are not to have sexual intercourse with your daughter-in-law. She is your son’s wife; you are not to have sex with her.
Literal Translation
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt not vncouer ye preuytie of yi doughter in lawe, for she is yi sonnes wife, therfore shalt thou not vncouer hir preuitie.
American Standard Version
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Bible in Basic English
Or with your daughter-in-law, for she is your son's wife, and you may not take her.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt not discouer ye nakednesse of thy daughter in lawe, for she is thy sonnes wyfe: therefore shalt thou not vncouer her nakednesse.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law: she is thy son' wife; thou shalt not uncover her nakedness.
King James Version (1611)
Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy daughter in law: shee is thy sonnes wife, thou shalt not vncouer her nakednesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law, for she is thy son’s wife, thou shalt not uncover her nakedness.
English Revised Version
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Berean Standard Bible
You must not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife; you are not to have sexual relations with her.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt not schewe the filthe of thi sones wijf, for sche is the wijf of thi sone, nether thou schalt diskiuere hir schenschip; and no man take his brotheris wijf.
Young's Literal Translation
`The nakedness of thy daughter-in-law thou dost not uncover; she [is] thy son's wife; thou dost not uncover her nakedness.
Update Bible Version
You shall not have sex with your daughter-in-law: she is your son's wife. You shall not have sex with her.
Webster's Bible Translation
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law: she [is] thy son's wife, thou shalt not uncover her nakedness.
World English Bible
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
New King James Version
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law--she is your son's wife--you shall not uncover her nakedness.
New Living Translation
"Do not have sexual relations with your daughter-in-law; she is your son's wife, so you must not have sexual relations with her.
New Life Bible
Do not take the clothes off your daughter-in-law. She is your son's wife. Do not take her clothes off.
New Revised Standard
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The shame of thy daughter-in-law, shalt thou not uncover, - thy son's wife, she is, thou shalt not uncover her shame.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: because she is thy son’s wife, neither shalt thou discover her shame.
Revised Standard Version
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.
THE MESSAGE
"Don't have sex with your daughter-in-law. She is your son's wife; don't have sex with her.
New American Standard Bible (1995)
'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.

Contextual Overview

6 The Lord gave the following regulations. Do not have sexual intercourse with any of your relatives. 7 Do not disgrace your father by having intercourse with your mother. You must not disgrace your own mother. 8 Do not disgrace your father by having intercourse with any of his other wives. 9 Do not have intercourse with your sister or your stepsister, whether or not she was brought up in the same house with you. 10 Do not have intercourse with your granddaughter; that would be a disgrace to you. 11 Do not have intercourse with a half sister; she, too, is your sister. 12Do not have intercourse with an aunt, whether she is your father's sister or your mother's sister. 14 Do not have intercourse with your uncle's wife; she, too, is your aunt. 15 Do not have intercourse with your daughter-in-law 16 or with your brother's wife.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 20:12, Genesis 38:18, Genesis 38:19, Genesis 38:26, Ezekiel 22:11

Reciprocal: Numbers 18:20 - General Amos 2:7 - and a

Cross-References

Genesis 4:9
The Lord asked Cain, "Where is your brother Abel?" He answered, "I don't know. Am I supposed to take care of my brother?"
Genesis 12:13
Tell them that you are my sister; then because of you they will let me live and treat me well."
Genesis 18:25
Surely you won't kill the innocent with the guilty. That's impossible! You can't do that. If you did, the innocent would be punished along with the guilty. That is impossible. The judge of all the earth has to act justly."
Genesis 18:27
Abraham spoke again: "Please forgive my boldness in continuing to speak to you, Lord. I am only a man and have no right to say anything.
Job 2:10
Job answered, "You are talking nonsense! When God sends us something good, we welcome it. How can we complain when he sends us trouble?" Even in all this suffering Job said nothing against God.
Psalms 44:21
you would surely have discovered it, because you know our secret thoughts.
Proverbs 12:19
A lie has a short life, but truth lives on forever.
Proverbs 28:13
You will never succeed in life if you try to hide your sins. Confess them and give them up; then God will show mercy to you.
Mark 2:8
At once Jesus knew what they were thinking, so he said to them, "Why do you think such things?
John 2:25
There was no need for anyone to tell him about them, because he himself knew what was in their hearts.

Gill's Notes on the Bible

Thou shall not uncover the nakedness of thy daughter in law,.... Shall not he with her in his son's lifetime, or marry her after his death:

she [is] that son's wife; and so one flesh with him, and who is of the same flesh and blood with his father, and therefore the nearness of the relation forbids such incestuous copulation or marriage:

thou shall not uncover her nakedness; or have carnal knowledge of her, whether in the life or after the death of his son, even then marriage with her is not lawful.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile