Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Leviticus 3:15
the kidneys and the fat on them, and the best part of the liver.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
King James Version
And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
Lexham English Bible
the two kidneys, and the fat that is on them, which is on the loins, and he must remove the lobe on the liver in addition to the kidneys.
the two kidneys, and the fat that is on them, which is on the loins, and he must remove the lobe on the liver in addition to the kidneys.
New Century Version
both kidneys with the fat that is on them near the lower back muscle, and the best part of the liver, which he will remove with the kidneys.
both kidneys with the fat that is on them near the lower back muscle, and the best part of the liver, which he will remove with the kidneys.
New English Translation
the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys).
the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys).
Amplified Bible
and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the lobe of the liver which he shall remove with the kidneys.
and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the lobe of the liver which he shall remove with the kidneys.
New American Standard Bible
and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.
and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.
Geneva Bible (1587)
Also hee shall take away the two kidneis, and the fat that is vpon them, and vpon ye flankes, and the kall vpon the liuer with the kidneis.
Also hee shall take away the two kidneis, and the fat that is vpon them, and vpon ye flankes, and the kall vpon the liuer with the kidneis.
Legacy Standard Bible
and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.
and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.
Contemporary English Version
as well as the lower part of the liver and the two kidneys with their fat.
as well as the lower part of the liver and the two kidneys with their fat.
Complete Jewish Bible
the two kidneys, the fat on them near the flanks, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys.
the two kidneys, the fat on them near the flanks, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys.
Darby Translation
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys;
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys;
Easy-to-Read Version
He will offer the two kidneys and the fat covering them near the lower back muscle. He will also offer the fat part of the liver. He will remove it with the kidneys.
He will offer the two kidneys and the fat covering them near the lower back muscle. He will also offer the fat part of the liver. He will remove it with the kidneys.
English Standard Version
and the two kidneys with the fat that is on them at the loins and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys.
and the two kidneys with the fat that is on them at the loins and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys.
George Lamsa Translation
And the two kidneys, and the fat that is upon them which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, shall he remove.
And the two kidneys, and the fat that is upon them which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, shall he remove.
Christian Standard Bible®
and the two kidneys with the fat on them at the loins; he will also remove the fatty lobe of the liver with the kidneys.
and the two kidneys with the fat on them at the loins; he will also remove the fatty lobe of the liver with the kidneys.
Literal Translation
and the two kidneys, and the fat on them, on the loins, and the lobe on the liver, beside the kidneys, he shall remove.
and the two kidneys, and the fat on them, on the loins, and the lobe on the liver, beside the kidneys, he shall remove.
Miles Coverdale Bible (1535)
the two kydneys with the fat that is theron vpon the loynes, & the net on the leuer vpon the kydneys.
the two kydneys with the fat that is theron vpon the loynes, & the net on the leuer vpon the kydneys.
American Standard Version
and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.
and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.
Bible in Basic English
And the two kidneys, with the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, let him take away;
And the two kidneys, with the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, let him take away;
Bishop's Bible (1568)
And the two kidneys, and the fat that is vpon them, and vpon the flankes, and the kall vpon the liuer shall he take away with the kidneys.
And the two kidneys, and the fat that is vpon them, and vpon the flankes, and the kall vpon the liuer shall he take away with the kidneys.
JPS Old Testament (1917)
and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the lobe above the liver, which he shall take away by the kidneys.
and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the lobe above the liver, which he shall take away by the kidneys.
King James Version (1611)
And the two kidneys, and the fat that is vpon them, which is by the flancks, and the caule aboue the liuer with the kidneys, it shall he take away.
And the two kidneys, and the fat that is vpon them, which is by the flancks, and the caule aboue the liuer with the kidneys, it shall he take away.
Brenton's Septuagint (LXX)
And both the kidneys, and all the fat that is upon them, that which is upon the thighs, and the caul of the liver with the kidneys, shall he take away.
And both the kidneys, and all the fat that is upon them, that which is upon the thighs, and the caul of the liver with the kidneys, shall he take away.
English Revised Version
and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.
and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.
Berean Standard Bible
both kidneys with the fat on them near the loins, and the lobe of the liver, which he will also remove with the kidneys.
both kidneys with the fat on them near the loins, and the lobe of the liver, which he will also remove with the kidneys.
Wycliffe Bible (1395)
and twei litle reynes with the calle which is on tho bisidis ilion, and the fatnesse of the mawe, with the entrails that cleuen to the litle reynes.
and twei litle reynes with the calle which is on tho bisidis ilion, and the fatnesse of the mawe, with the entrails that cleuen to the litle reynes.
Young's Literal Translation
and the two kidneys, and the fat which [is] upon them, which [is] on the flanks, and the redundance above the liver, (beside the kidneys he doth turn it aside),
and the two kidneys, and the fat which [is] upon them, which [is] on the flanks, and the redundance above the liver, (beside the kidneys he doth turn it aside),
Update Bible Version
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the caul on the liver, with the kidneys, he shall take away.
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the caul on the liver, with the kidneys, he shall take away.
Webster's Bible Translation
And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, that shall he take away.
And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, that shall he take away.
World English Bible
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
New King James Version
the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove;
the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove;
New Living Translation
the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. These must be removed with the kidneys,
the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. These must be removed with the kidneys,
New Life Bible
and the two kidneys with the fat that is on them, and the part that is on the liver, which he will take away with the kidneys.
and the two kidneys with the fat that is on them, and the part that is on the liver, which he will take away with the kidneys.
New Revised Standard
the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the appendage of the liver, which you shall remove with the kidneys.
the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the appendage of the liver, which you shall remove with the kidneys.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the two kidneys, and the fat that is on them which is on the loins, - the caul upon the liver, on the kidneys, shall he remove it.
and the two kidneys, and the fat that is on them which is on the loins, - the caul upon the liver, on the kidneys, shall he remove it.
Douay-Rheims Bible
The two little kidneys with the caul that is upon them which is by the flanks, and the fat of the liver with the little kidneys.
The two little kidneys with the caul that is upon them which is by the flanks, and the fat of the liver with the little kidneys.
Revised Standard Version
and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the appendage of the liver which he shall take away with the kidneys.
and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the appendage of the liver which he shall take away with the kidneys.
New American Standard Bible (1995)
and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.
and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.
Contextual Overview
6 If a sheep or goat is used as a fellowship offering, it may be male or female, but it must be without any defects. 7 If you offer a sheep, 8 you shall put your hand on its head and kill it in front of the Tent. The priests shall throw its blood against all four sides of the altar 9 and present the following parts of the animal as a food offering to the Lord : the fat, the entire fat tail cut off near the backbone, all the fat covering the internal organs, 10 the kidneys and the fat on them, and the best part of the liver. 11 The officiating priest shall burn all this on the altar as a food offering to the Lord . 12 If you offer a goat, 13 you shall put your hand on its head and kill it in front of the Tent. The priests shall throw its blood against all four sides of the altar 14 and present the following parts as a food offering to the Lord : all the fat on the internal organs, 15 the kidneys and the fat on them, and the best part of the liver.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
caul above: Leviticus 3:4
Reciprocal: Leviticus 3:16 - all the fat Leviticus 7:3 - General 2 Chronicles 29:35 - the fat
Cross-References
Genesis 3:1
Now the snake was the most cunning animal that the Lord God had made. The snake asked the woman, "Did God really tell you not to eat fruit from any tree in the garden?"
Now the snake was the most cunning animal that the Lord God had made. The snake asked the woman, "Did God really tell you not to eat fruit from any tree in the garden?"
Genesis 3:3
"except the tree in the middle of it. God told us not to eat the fruit of that tree or even touch it; if we do, we will die."
"except the tree in the middle of it. God told us not to eat the fruit of that tree or even touch it; if we do, we will die."
Genesis 3:4
The snake replied, "That's not true; you will not die.
The snake replied, "That's not true; you will not die.
Genesis 3:6
The woman saw how beautiful the tree was and how good its fruit would be to eat, and she thought how wonderful it would be to become wise. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, and he also ate it.
The woman saw how beautiful the tree was and how good its fruit would be to eat, and she thought how wonderful it would be to become wise. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, and he also ate it.
Genesis 3:7
As soon as they had eaten it, they were given understanding and realized that they were naked; so they sewed fig leaves together and covered themselves.
As soon as they had eaten it, they were given understanding and realized that they were naked; so they sewed fig leaves together and covered themselves.
Genesis 3:8
That evening they heard the Lord God walking in the garden, and they hid from him among the trees.
That evening they heard the Lord God walking in the garden, and they hid from him among the trees.
Genesis 3:10
He answered, "I heard you in the garden; I was afraid and hid from you, because I was naked."
He answered, "I heard you in the garden; I was afraid and hid from you, because I was naked."
Genesis 3:13
The Lord God asked the woman, "Why did you do this?" She replied, "The snake tricked me into eating it."
The Lord God asked the woman, "Why did you do this?" She replied, "The snake tricked me into eating it."
Genesis 3:14
Then the Lord God said to the snake, "You will be punished for this; you alone of all the animals must bear this curse: From now on you will crawl on your belly, and you will have to eat dust as long as you live.
Then the Lord God said to the snake, "You will be punished for this; you alone of all the animals must bear this curse: From now on you will crawl on your belly, and you will have to eat dust as long as you live.
Genesis 3:15
I will make you and the woman hate each other; her offspring and yours will always be enemies. Her offspring will crush your head, and you will bite her offspring's heel."
I will make you and the woman hate each other; her offspring and yours will always be enemies. Her offspring will crush your head, and you will bite her offspring's heel."
Gill's Notes on the Bible
:-.