Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Luke 13:12

When Jesus saw her, he called out to her, "Woman, you are free from your sickness!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Miracles;   Sabbath;   Synagogue;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Defender of the Weak;   Weak;   The Topic Concordance - Glory;   Sabbath;   Torrey's Topical Textbook - Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Luke, gospel of;   Pharisees;   Sabbath;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Miracle;   Sabbath;   Sexuality, Human;   Synagogue;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Sabbath;   Holman Bible Dictionary - Laying on of Hands;   Luke, Gospel of;   Sabbath;   Synagogue;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Miracles;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Commandments;   Common Life;   Cures;   Discourse;   Disease;   Dropsy;   Impotence;   Israel, Israelite;   Physician (2);   Sabbath ;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Loose;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crook-Backed;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Sabbath;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Jesus saw her, he called out to her, “Woman, you are free of your disability.”
King James Version (1611)
And when Iesus saw her, he called her to him, and said vnto her, Woman, thou art loosed fro thy infirmitie.
King James Version
And when Jesus saw her, he called her to him, and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
English Standard Version
When Jesus saw her, he called her over and said to her, "Woman, you are freed from your disability."
New American Standard Bible
When Jesus saw her, He called her over and said to her, "Woman, you are freed from your sickness."
New Century Version
When Jesus saw her, he called her over and said, "Woman, you are free from your sickness."
Amplified Bible
When Jesus saw her, He called her over and said to her, "Woman, you are released from your illness."
New American Standard Bible (1995)
When Jesus saw her, He called her over and said to her, "Woman, you are freed from your sickness."
Legacy Standard Bible
But when Jesus saw her, He called her over and said to her, "Woman, you are freed from your sickness."
Berean Standard Bible
When Jesus saw her, He called her over and said, "Woman, you are set free from your infirmity."
Contemporary English Version
When Jesus saw the woman, he called her over and said, "You are now well."
Complete Jewish Bible
On seeing her, Yeshua called her and said to her, "Lady, you have been set free from your weakness!"
Darby Translation
And Jesus, seeing her, called to [her], and said to her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
Easy-to-Read Version
When Jesus saw her, he called to her, "Woman, you have been made free from your sickness!"
Geneva Bible (1587)
When Iesus sawe her, he called her to him, and said to her, Woman, thou art loosed from thy disease.
George Lamsa Translation
Jesus saw her, and called her, and said to her, Woman, you are loosened from your sickness.
Lexham English Bible
And when he saw her, Jesus summoned her and said to her, "Woman, you are freed from your disability!"
Literal Translation
And seeing her, Jesus called her near and said to her, Woman, you have been freed from your infirmity.
American Standard Version
And when Jesus saw her, he called her, and said to her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
Bible in Basic English
And when Jesus saw her, he said to her, Woman, you are made free from your disease.
Hebrew Names Version
When Yeshua saw her, he called her, and said to her, "Woman, you are freed from your infirmity."
International Standard Version
When Jesus saw her, he called to her and said, "Woman, you are free from your illness."
Etheridge Translation
But Jeshu saw her, and called her, and said to her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
Murdock Translation
And Jesus saw her, and called her, and said to her: Woman, thou art released from thy infirmity.
Bishop's Bible (1568)
When Iesus sawe her, he called her to hym, and sayde vnto her: Woman, thou art loosed from thy disease.
English Revised Version
And when Jesus saw her, he called her, and said to her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
World English Bible
When Jesus saw her, he called her, and said to her, "Woman, you are freed from your infirmity."
Wesley's New Testament (1755)
And Jesus seeing her, called her to him, and said to her, Woman, thou art loosed from thy infirmity.
Weymouth's New Testament
But Jesus saw her, and calling to her, He said to her, "Woman, you are free from your weakness."
Wycliffe Bible (1395)
Whom whanne Jhesus hadde seyn, he clepide to hym, and seide to hir, Womman, thou art delyuerid of thi sijknesse.
Update Bible Version
And when Jesus saw her, he called her, and said to her, Woman, you are loosed from your infirmity.
Webster's Bible Translation
And when Jesus saw her, he called [her to him], and said to her, Woman, thou art loosed from thy infirmity.
New English Translation
When Jesus saw her, he called her to him and said, "Woman, you are freed from your infirmity."
New King James Version
But when Jesus saw her, He called her to Him and said to her, "Woman, you are loosed from your infirmity."
New Living Translation
When Jesus saw her, he called her over and said, "Dear woman, you are healed of your sickness!"
New Life Bible
Jesus saw her and said, "Woman, you are now free from your trouble!"
New Revised Standard
When Jesus saw her, he called her over and said, "Woman, you are set free from your ailment."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, seeing her, Jesus called her and said to her - Woman! thou art loosed from thy weakness, -
Douay-Rheims Bible
Whom when Jesus saw, he called her unto him and said to her: Woman, thou art delivered from thy infirmity.
Revised Standard Version
And when Jesus saw her, he called her and said to her, "Woman, you are freed from your infirmity."
Tyndale New Testament (1525)
When Iesus sawe her he called her to him and sayde to her: woman thou arte delyvered from thy disease.
Young's Literal Translation
and Jesus having seen her, did call [her] near, and said to her, `Woman, thou hast been loosed from thy infirmity;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan Iesus sawe her, he called her to him, and sayde vnto her: Woman, be delyuered from thy disease.
Mace New Testament (1729)
Jesus seeing her, called her to him, and said, woman you are freed from your disorder.
Simplified Cowboy Version
Jesus saw her and felt sorry for her condition. He told her to come to him and said, "My dear, I am setting you free."

Contextual Overview

10 One Sabbath Jesus was teaching in a synagogue. 11 A woman there had an evil spirit that had kept her sick for eighteen years; she was bent over and could not straighten up at all. 12 When Jesus saw her, he called out to her, "Woman, you are free from your sickness!" 13 He placed his hands on her, and at once she straightened herself up and praised God. 14 The official of the synagogue was angry that Jesus had healed on the Sabbath, so he spoke up and said to the people, "There are six days in which we should work; so come during those days and be healed, but not on the Sabbath!" 15 The Lord answered him, "You hypocrites! Any one of you would untie your ox or your donkey from the stall and take it out to give it water on the Sabbath. 16 Now here is this descendant of Abraham whom Satan has kept in bonds for eighteen years; should she not be released on the Sabbath?" 17 His answer made his enemies ashamed of themselves, while the people rejoiced over all the wonderful things that he did.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Woman: Luke 6:8-10, Psalms 107:20, Isaiah 65:1, Matthew 8:16

loosed: Luke 13:16, Joel 3:10

Cross-References

Genesis 13:7
So quarrels broke out between the men who took care of Abram's animals and those who took care of Lot's animals. (At that time the Canaanites and the Perizzites were still living in the land.)
Genesis 13:8
Then Abram said to Lot, "We are relatives, and your men and my men shouldn't be quarreling.
Genesis 14:12
Lot, Abram's nephew, was living in Sodom, so they took him and all his possessions.
Genesis 19:1
When the two angels came to Sodom that evening, Lot was sitting at the city gate. As soon as he saw them, he got up and went to meet them. He bowed down before them
Genesis 19:25
and destroyed them and the whole valley, along with all the people there and everything that grew on the land.
Genesis 19:29
But when God destroyed the cities of the valley where Lot was living, he kept Abraham in mind and allowed Lot to escape to safety.
Psalms 26:5
I hate the company of the evil and avoid the wicked.
1 Corinthians 15:33
Do not be fooled. "Bad companions ruin good character."

Gill's Notes on the Bible

And when Jesus saw her,.... In the synagogue among the people, either whilst, or after he had done teaching:

he called her to him, to come nearer him, and said unto her; of his own accord, without being asked by the woman, or any other for her, out of great compassion to her, seeing her in this miserable condition, and knowing full well the nature, cause, and long continuance of her disorder:

woman, thou art loosed from thine infirmity; which had not only bowed her, but it had bound her, as if she had been bound with cords; but Christ by saying these words, with his hands laid upon her, burst her bonds asunder, dispossessed the evil spirit, and delivered her from her long affliction.

Barnes' Notes on the Bible

Thou art loosed from thine infirmity - This was a remarkable declaration. It does not appear that the woman “applied” to him for a cure; yet Jesus addressed her, and the disease departed. How clear would be the proofs from such a case that he was the Messiah! And how mighty the power of him that by a word could restore her to health!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile