Lectionary Calendar
Friday, May 10th, 2024
the Sixth Week after Easter
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Read the Bible

Good News Translation

Luke 17:29

On the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and killed them all.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Brimstone;   Confidence;   Jerusalem;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Lot;   Sodom;   Worldliness;   Scofield Reference Index - Inspiration;   Thompson Chain Reference - Brimstone;   Destruction;   Sodom;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Deluge, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sodom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hell;   Lake of Fire;   Fausset Bible Dictionary - Cain (1);   Lot (1);   Luke, the Gospel According to;   Patriarchs;   Sodom;   Holman Bible Dictionary - Brimstone;   Lot;   Luke, Gospel of;   Minerals and Metals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Brimstone;   Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brimstone ;   Day of Judgment;   Discourse;   Fire ;   Gomorrah ;   Heaven ;   Lot (2);   Luke, Gospel According to;   Names and Titles of Christ;   Parousia (2);   Quotations (2);   Sodom;   Morrish Bible Dictionary - Brimstone;   Lot;   Sodom, Sodoma ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Brimstone;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Brimstone;   Lot (1);   Parousia;  

Parallel Translations

Complete Jewish Bible
but the day Lot left S'dom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all.
Darby Translation
but on the day that Lot went out from Sodom, it rained fire and sulphur from heaven, and destroyed all [of them]:
Hebrew Names Version
but in the day that Lot went out from Sedom, it rained fire and sulfur from the sky, and destroyed them all.
International Standard Version
But on the day when Lot left Sodom, fire and sulfur rained from heaven and destroyed all of them.Genesis 19:16,24;">[xr]
Etheridge Translation
but in the day that Lut went forth from Sadum, the Lord rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all.
Murdock Translation
But in the day that Lot went out of Sodom, the Lord rained fire and sulphur from heaven, and destroyed them all.
American Standard Version
but in the day that Lot went out from Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all:
Bible in Basic English
But on the day when Lot went out of Sodom, fire came down from heaven and destruction came on them all.
Geneva Bible (1587)
But in the day that Lot went out of Sodom, it rained fire and brimstone from heauen, and destroyed them all.
George Lamsa Translation
But in the day when Lot went out of Sodom, the Lord sent down a rain of fire and sulphur from heaven, and destroyed them all.
Bishop's Bible (1568)
But euen the same day that Lot went out of Sodome, it rayned fire and brimstone from heauen, and destroyed them all.
English Revised Version
but in the day that Lot went out from Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all:
Amplified Bible
but on the [very] day that Lot left Sodom it rained fire and brimstone (burning sulfur) from heaven and destroyed them all.
World English Bible
but in the day that Lot went out from Sodom, it rained fire and sulfur from the sky, and destroyed them all.
The Holy Bible, Berean Study Bible
But on the day Lot left Sodom, fire and brimstone rained down from heaven and destroyed them all.
Contemporary English Version
But on the very day Lot left Sodom, fiery flames poured down from the sky and killed everyone.
New Revised Standard
but on the day that Lot left Sodom, it rained fire and sulfur from heaven and destroyed all of them
King James Version
But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all.
Wesley's New Testament (1755)
But the day that Lot went out of Sodom, it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all.
King James Version (1611)
But the same day that Lot went out of Sodome, it rained fire and brimstone from heauen, & destroyed them all:
Miles Coverdale Bible (1535)
But euen the same daye that Lot wente out of Sodom, it rayned fyre and brymstone from heaue, and destroyed them all.
Mace New Testament (1729)
but the very day that Lot went out of Sodom, a storm of lightning and thunder fell from heaven and destroy'd them all.
New International Version (1984)
But the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all.
New Century Version
But the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from the sky and killed them all.
New English Translation
but on the day Lot went out from Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all.
New American Standard Bible
but on the day that Lot left Sodom, it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all.
New International Version
But the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all.
New King James Version
but on the day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all.
New Living Translation
until the morning Lot left Sodom. Then fire and burning sulfur rained down from heaven and destroyed them all.
Lexham English Bible
But on the day that Lot went out from Sodom, it rained fire and sulphur from heaven and destroyed them all.
Literal Translation
but on the day Lot went out from Sodom, it rained fire and brimstone from the heaven and destroyed all.
Update Bible Version
but in the day that Lot went out from Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all:
Webster's Bible Translation
But the same day that Lot went out of Sodom, it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed [them] all:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, on the day Lot came out from Sodom, it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all: -
Douay-Rheims Bible
And in the day that Lot went out of Sodom, it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all.
Revised Standard Version
but on the day when Lot went out from Sodom fire and sulphur rained from heaven and destroyed them all--
Tyndale New Testament (1525)
And even the same daye that Lot went out of Zodom it rayned fyre and brymstone from heven and destroyed them all.
New Life Bible
But the day Lot left the city of Sodom, fire and sulphur came down from heaven like rain. It killed all the people of Sodom.
Christian Standard Bible®
But on the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained from heaven and destroyed them all.
Easy-to-Read Version
They were doing these things even on the day when Lot left town. Then fire and sulfur rained down from the sky and killed them all.
English Standard Version
but on the day when Lot went out from Sodom, fire and sulfur rained from heaven and destroyed them all—
Weymouth's New Testament
but on the day that Lot left Sodom, God rained fire and brimstone from the sky and destroyed them all.
Wycliffe Bible (1395)
the Lord reynede fier and brymstoon fro heuene, and loste alle.
Young's Literal Translation
and on the day Lot went forth from Sodom, He rained fire and brimstone from heaven, and destroyed all.
Simplified Cowboy Version
They didn't even notice the day Lot left Sodom and fire and brimstone rained down and destroyed everyone.
New American Standard Bible (1995)
but on the day that Lot went out from Sodom it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all.

Contextual Overview

20 Some Pharisees asked Jesus when the Kingdom of God would come. His answer was, "The Kingdom of God does not come in such a way as to be seen. 21 No one will say, ‘Look, here it is!' or, ‘There it is!'; because the Kingdom of God is within you." 22 Then he said to the disciples, "The time will come when you will wish you could see one of the days of the Son of Man, but you will not see it. 23 There will be those who will say to you, ‘Look, over there!' or, ‘Look, over here!' But don't go out looking for it. 24 As the lightning flashes across the sky and lights it up from one side to the other, so will the Son of Man be in his day. 25 But first he must suffer much and be rejected by the people of this day. 26 As it was in the time of Noah so shall it be in the days of the Son of Man. 27 Everybody kept on eating and drinking, and men and women married, up to the very day Noah went into the boat and the flood came and killed them all. 28 It will be as it was in the time of Lot. Everybody kept on eating and drinking, buying and selling, planting and building. 29 On the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and killed them all.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Genesis 19:16-25, Deuteronomy 29:23-25, Isaiah 1:9, Isaiah 13:19, Jeremiah 50:40, Hosea 11:8, Amos 4:11, Zephaniah 2:9, Matthew 11:23, Matthew 11:24, 2 Peter 2:6, Jude 1:7, Revelation 11:8

Reciprocal: Genesis 4:17 - and he Genesis 19:24 - the Lord Job 21:13 - They Job 22:20 - the fire Psalms 11:6 - Upon Isaiah 34:9 - General Jeremiah 20:16 - as Revelation 20:9 - and fire

Gill's Notes on the Bible

But the same day Lot went out of Sodom,.... Being plucked and brought from thence by the angels early in the morning; and a fine morning it was; the sun was risen, and shone out upon the earth, as Lot got into Zoar, Genesis 19:15. "The Jews" i say it was the sixteenth day of Nisan:

it rained fire and brimstone from heaven; the Syriac version reads, "the Lord rained"; so it is said in Genesis 19:24 "the Lord rained from the Lord"; Jehovah the Son, rained from Jehovah the Father; or the word of the Lord, as the Targums of Jonathan and Jerusalem render it; and which is no inconsiderable proof of the deity of Christ: and the Persic version here reads, "God rained"; and so this amazing shower of fire and brimstone, and which was a violent storm of thunder and lightning, is ascribed to God in

Genesis 19:24- :. The Hebrew word, גפרית, used in

Genesis 19:24 though it is rendered in the Targum of Jonathan,

כבריתא, and by the Septuagint, θειον; both which words signify "sulphur", or brimstone; and which last word is used here, following the Greek version; yet it is observed, by some learned men, that it rather signifies "pitch", or "rosin", which proceeds from some sort of trees; and indeed, by its derivation, it seems to signify something belonging to or that comes out of the wood of Gopher, of which the ark was made, Genesis 6:14 which some think to be the pine tree, from whence comes pitch: and this, though it comes from the inside of a tree, may as well be said to be rained from heaven, as brimstone, which is taken out of the bowels of the earth: and the rather, since pitch is sometimes fluid; and especially it being combustible, may be joined with fire, as well as sulphur, or brimstone; though a shower of neither, can be accounted for in an ordinary way, but must be extraordinary and miraculous: the destruction of this city, with others, by fire from heaven, and the lake Asphaltites, being a bituminous and sulphureous one, into which the tract of land they stood upon was converted, are confirmed by the testimonies of Heathen writers; as Tacitus k, Solinus l, Strabo m, Justin n, and Pliny o; as well as by Josephus p, and Philo the Jew q.

And destroyed them all; all the inhabitants of Sodom, and all of Gomorrah, Admah, and Zeboiim; and which was an ensample of the destruction of Jerusalem, and the land of Judea. Deuteronomy 29:23 and of the burning of the world, and of the perdition of the wicked in hell, 2 Peter 2:6.

i Bereshit Rabba, sect. 50. fol. 45. 3. k Hist. l. 5. l Polyhistor. c. 48. m Geograph. l. 16. n Histor. l. 36. c. 3. o Nat. Hist. l. 5. c. 16. p Antiqu. l. 1. c. 11. sect. 4. & de Bello Jud. l. 5. c. 21. q De Vita Mosis, l. 2. p. 662.

Barnes' Notes on the Bible

They did eat ... - They were busy in the affairs of this life, as if nothing were about to happen.

The same day ... - See Genesis 19:23-25. “It rained.” The word here used “might” have been rendered “he” rained. In Genesis it is said that the “Lord” did it.

Fire and brimstone - God destroyed Sodom on account of its great wickedness. He took vengeance on it for its sins; and the example of Sodom is set before people to deter them from committing great transgressions, and as a “full proof” that God will punish the guilty. See Jude 1:7; also Isaiah 1:10; Jeremiah 23:14. Yet, in overthrowing it, he used natural means. He is not to be supposed to have “created” fire and brimstone for the occasion, but to have “directed” the natural means at his disposal for their overthrow; as he did not “create” the waters to drown the world, but merely broke up the fountains of the great deep and opened the windows of heaven. Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboim Deuteronomy 29:23, were four great cities, on a plain where is now the Dead Sea, at the southeast of Palestine, and into which the river Jordan flows. They were built on ground which abounded, doubtless, as all that region now does, in “bitumen or naphtha,” which is easily kindled, and which burns with great intensity. The phrase “fire and brimstone” is a Hebrew form of expression, denoting sulphurous fire, or fire having the smell of sulphur; and may denote a volcanic eruption, or any burning like that of naphtha. There is no improbability in supposing either that this destruction was accomplished by lightning, which ignited the naphtha, or that it was a volcanic eruption, which, by direction of God, overthrew the wicked cities.

From heaven - By command of God, or from the sky. To the people of Sodom it had “the appearance” of coming from heaven, as all volcanic eruptions would have. Hundreds of towns have been overthrown in this way, and all by the agency of God. He rules the elements, and makes them his instruments, at his pleasure, in accomplishing the destruction of the wicked.

Luke 17:30

Even thus ... - Destruction came upon the old world, and upon Sodom, “suddenly;” when they were engaged in other things, and little expecting this. “So” suddenly and unexpectedly, says he, shall destruction come upon the Jewish people. See the notes at Matthew 24:0.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. It rained fire and brimstone — Instead of it rained, Genesis 19:24 justifies the insertion of the pronoun he, as implied in the verb εβρεξε; for it is there said that Jehovah rained fire and brimstone from Jehovah out of heaven.


adsFree icon
Ads FreeProfile