Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Luke 18:29

"Yes," Jesus said to them, "and I assure you that anyone who leaves home or wife or brothers or parents or children for the sake of the Kingdom of God

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus Continued;   Kingdom of Heaven;   Righteous;   Self-Denial;   Thompson Chain Reference - Deathless;   Eternal;   Everlasting;   Leaving All;   Life;   Life, Eternal;   Life-Death;   Renunciation;   Self-Denial;   Self-Indulgence-Self-Denial;   The Topic Concordance - Eternal Life;   Following;   Forsaking;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Kingdom of god;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Follow, Follower;   Wealth;   Charles Buck Theological Dictionary - Conflagration;   Hearing the Word of God;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Life;   Luke, Gospel of;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Perfection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Celibacy (2);   Children;   Common Life;   Complacency;   Discourse;   Ebionism (2);   Eternal Life (2);   Forsaking All;   Ideas (Leading);   Love (2);   Marriage;   Mission;   Parents (2);   Pleasure;   Promise (2);   Renunciation;   Wife ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he said to them, “Truly I tell you, there is no one who has left a house, wife or brothers or sisters, parents or children because of the kingdom of God,
King James Version (1611)
And he said vnto them, Uerily, I say vnto you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdome of Gods sake,
King James Version
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
English Standard Version
And he said to them, "Truly, I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,
New American Standard Bible
And He said to them, "Truly I say to you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children for the sake of the kingdom of God,
New Century Version
Jesus said, "I tell you the truth, all those who have left houses, wives, brothers, parents, or children for the kingdom of God
Amplified Bible
And He said to them, "I assure you and most solemnly say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God,
New American Standard Bible (1995)
And He said to them, "Truly I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,
Legacy Standard Bible
And He said to them, "Truly I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,
Berean Standard Bible
"Truly I tell you," Jesus replied, "no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God
Contemporary English Version
Jesus answered, "You can be sure that anyone who gives up home or wife or brothers or family or children because of God's kingdom
Complete Jewish Bible
Yeshua answered them, "Yes! I tell you that everyone who has left house, wife, brothers, parents or children, for the sake of the kingdom of God,
Darby Translation
And he said to them, Verily I say to you, There is no one who has left home, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
Easy-to-Read Version
Jesus said, "I can promise that everyone who has left their home, wife, brothers, parents, or children for God's kingdom
Geneva Bible (1587)
And he said vnto them, Verely I say vnto you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children for the kingdome of Gods sake,
George Lamsa Translation
Jesus said to him, Truly I say to you, that there is no man who leaves houses, or parents, or brothers, or wife, or children for the sake of the kingdom of God,
Lexham English Bible
And he said to them, "Truly I say to you that there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children on account of the kingdom of God,
Literal Translation
And He said to them, Truly I say to you, There is no one who has left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the kingdom of God,
American Standard Version
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,
Bible in Basic English
And he said to them, Truly I say to you, There is no man who has given up house or wife or brothers or father or mother or children, because of the kingdom of God,
Hebrew Names Version
He said to them, "Most assuredly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,
International Standard Version
JesusHe">[fn] said to them, "Truly I tell you, there is no one who has left his home, wife, brothers, parents, or children because of the kingdom of GodDeuteronomy 33:9;">[xr]
Etheridge Translation
Jeshu saith to him, Amen I say to you, That no man who leaveth houses, or fathers, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of Aloha,
Murdock Translation
Jesus said to him: Verily I say to you: There is no man, who hath left houses, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the kingdom of God,
Bishop's Bible (1568)
He sayde vnto them. Ueryly I say vnto you: there is no man that hath forsaken house, either father, or mother, either brethren, or wyfe, or chyldren, for the kyngdome of Gods sake.
English Revised Version
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,
World English Bible
He said to them, "Most assuredly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,
Wesley's New Testament (1755)
And he said to them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children,
Weymouth's New Testament
"I solemnly tell you," replied Jesus, "that there is no one who has left house or wife, or brothers or parents or children, for the sake of God's Kingdom,
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hym, Treuli Y seie to you, there is no man that schal forsake hous, or fadir, modir, or britheren, or wijf, or children, or feeldis, for the rewme of God,
Update Bible Version
And he said to them, Truly I say to you, There is no man that has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,
Webster's Bible Translation
And he said to them, Verily I say to you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children for the sake of the kingdom of God,
New English Translation
Then Jesus said to them, "I tell you the truth, there is no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of God's kingdom
New King James Version
So He said to them, "Assuredly, I say to you, there is no one who has left house or parents or brothers or wife or children, for the sake of the kingdom of God,
New Living Translation
"Yes," Jesus replied, "and I assure you that everyone who has given up house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the Kingdom of God,
New Life Bible
Jesus said to them, "For sure, I tell you, anyone who has left his house or parents or brothers or wife or children because of the holy nation of God
New Revised Standard
And he said to them, "Truly I tell you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he, said unto them - Verily, I say unto you - No one, is there, who hath left - house, or wife, or brethren, or parents, or children, - for the sake of the kingdom of God;
Douay-Rheims Bible
Who said to them: Amen, I say to you, there is no man that hath left home or parents or brethren or wife or children, for the kingdom of God’s sake,
Revised Standard Version
And he said to them, "Truly, I say to you, there is no man who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde vnto them: Verely I saye vnto you ther is noo man that leaveth housse other father and mother other brethren or wyfe or chyldren for the kyngdome of Goddes sake
Young's Literal Translation
and he said to them, `Verily I say to you, that there is not one who left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the reign of God,
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde vnto the: Verely I saye vnto you: There is no ma yt forsaketh house, or elders, or brethren, or wife, or children for the kyngdome of Gods sake,
Mace New Testament (1729)
Jesus answer'd, I declare unto you, no one has ever quitted house or parents, or brethren, or wife, or children, upon account of the gospel-dispensation,
THE MESSAGE
"Yes," said Jesus, "and you won't regret it. No one who has sacrificed home, spouse, brothers and sisters, parents, children—whatever—will lose out. It will all come back multiplied many times over in your lifetime. And then the bonus of eternal life!"
Simplified Cowboy Version
Jesus said, "Here's a guarantee for y'all, there ain't a single person who will give up a ranch, wife, brothers, parents, or children in order to saddle up and ride for God's outfit

Contextual Overview

18 A Jewish leader asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to receive eternal life?" 19 "Why do you call me good?" Jesus asked him. "No one is good except God alone. 20 You know the commandments: ‘Do not commit adultery; do not commit murder; do not steal; do not accuse anyone falsely; respect your father and your mother.'" 21 The man replied, "Ever since I was young, I have obeyed all these commandments." 22 When Jesus heard this, he said to him, "There is still one more thing you need to do. Sell all you have and give the money to the poor, and you will have riches in heaven; then come and follow me." 23 But when the man heard this, he became very sad, because he was very rich. 24 Jesus saw that he was sad and said, "How hard it is for rich people to enter the Kingdom of God! 25 It is much harder for a rich person to enter the Kingdom of God than for a camel to go through the eye of a needle." 26 The people who heard him asked, "Who, then, can be saved?" 27 Jesus answered, "What is humanly impossible is possible for God."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

There: Luke 14:26-28, Deuteronomy 33:9, Matthew 10:37-39, Matthew 19:28-30, Mark 10:29-31

Reciprocal: Ruth 2:11 - and how 2 Chronicles 25:8 - The Lord Matthew 5:18 - verily Matthew 6:33 - and all Matthew 19:29 - every Luke 14:20 - General

Cross-References

Ephesians 6:18
Do all this in prayer, asking for God's help. Pray on every occasion, as the Spirit leads. For this reason keep alert and never give up; pray always for all God's people.
Hebrews 4:16
Let us have confidence, then, and approach God's throne, where there is grace. There we will receive mercy and find grace to help us just when we need it.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto them,.... To his disciples, as the Ethiopic version reads; though the Syriac and Persic versions read, "and Jesus said to him"; that is, to Peter; he particularly replied to him:

verily I say unto you, there is no man: not only you shall have peculiar honour done you, as to sit on thrones, and judge the twelve tribes of Israel; but there is not a single person of a more private character,

that hath left house, or "houses", as read the Syriac and Persic versions;

or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake: that is, for Christ's sake, and for the sake of his Gospel, as the other evangelists have it; and which teaches us how to understand the kingdom of God here, and elsewhere.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 19:13-30.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. That hath left house, or parents, c.] See on Matthew 19:28-29, and Mark 10:29-30.

Or brethren — Η αδελφας, OR SISTERS, is added by the Cod. Bezae, and some others.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile