Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Luke 4:34

"Ah! What do you want with us, Jesus of Nazareth? Are you here to destroy us? I know who you are: you are God's holy messenger!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Nazareth;   Scofield Reference Index - Miracles;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Power;   Uncleanness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Holy, Holiness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Holy, Holiness;   Jesus Christ, Name and Titles of;   Charles Buck Theological Dictionary - Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Isaiah, the Book of;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Synagogue;   Hastings' Dictionary of the Bible - Capernaum;   Holiness;   Nazarene;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Activity;   Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Guide;   Holiness;   Holiness Purity;   Holy One;   Lunatic;   Nazarene (2);   Nazareth ;   Possession;   Sabbath ;   Supremacy;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Names titles and offices of christ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lunatics;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Nazarene;   Trinity;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Leave us alone! What do you have to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!”
King James Version (1611)
Saying, Let vs alone, what haue wee to doe with thee, thou Iesus of Nazareth? art thou come to destroy vs? I know thee who thou art, the Holy One of God.
King James Version
Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God.
English Standard Version
"Ha! What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God."
New American Standard Bible
"Leave us alone! What business do You have with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!"
New Century Version
"Jesus of Nazareth! What do you want with us? Did you come to destroy us? I know who you are—God's Holy One!"
Amplified Bible
"Let us alone! What business do we have [in common] with each other, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!"
New American Standard Bible (1995)
"Let us alone! What business do we have with each other, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!"
Legacy Standard Bible
"Let us alone! What do we have to do with You, Jesus the Nazarene? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!"
Berean Standard Bible
"Ha! What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are-the Holy One of God!"
Contemporary English Version
"Hey, Jesus of Nazareth, what do you want with us? Are you here to get rid of us? I know who you are! You are God's Holy One."
Complete Jewish Bible
"Yaah! What do you want with us, Yeshua from Natzeret? Have you come to destroy us? I know who you are — the Holy One of God!"
Darby Translation
saying, Eh! what have we to do with thee, Jesus, Nazarene? hast thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy [One] of God.
Easy-to-Read Version
"Jesus of Nazareth! What do you want with us? Did you come here to destroy us? I know who you are—God's Holy One!"
Geneva Bible (1587)
Saying, Oh, what haue we to doe with thee, thou Iesus of Nazareth? art thou come to destroy vs? I know who thou art, euen the holy one of God.
George Lamsa Translation
And said, Leave me alone, what have we in common, O Jesus the Nazarene? have you come to destroy us? I know who you are, Holy One of God!
Lexham English Bible
"Ha! Leave us alone, Jesus the Nazarene! Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!"
Literal Translation
saying, Aha! What is to us and to You, Jesus, Nazarene? Did You come to destroy us? I know You, who You are, the Holy One of God.
American Standard Version
Ah! what have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Bible in Basic English
Let us be! what have we to do with you, Jesus of Nazareth? have you come to put an end to us? I have knowledge who you are, the Holy One of God.
Hebrew Names Version
saying, "Ah! what have we to do with you, Yeshua of Natzeret? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!"
International Standard Version
"Oh, no! What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are - the Holy One of God!"Psalm 16:10; Daniel 9:24; Luke 1:35; 4:41;">[xr]
Etheridge Translation
and said, Leave me, what to us and to thee, Jeshu Natsroia? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of Aloha.
Murdock Translation
and said: Let me alone: What have I to do with thee, Jesus, thou Nazarean? Hast thou come to destroy us? I know thee, who thou art, the Holy One of God.
Bishop's Bible (1568)
Saying: Oh what haue we to do with thee, thou Iesus of Nazareth? Art thou come to destroy vs? I knowe who thou art, euen the holy one of God.
English Revised Version
Ah! what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
World English Bible
saying, "Ah! what have we to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!"
Wesley's New Testament (1755)
What have we to do with thee, Jesus of Nazareth? Art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy one of God.
Weymouth's New Testament
"Ha! Jesus the Nazarene, what have you to do with us? I know who you are--God's Holy One!"
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Suffre, what to vs and to thee, Jhesu of Nazareth? art thou comun to leese vs? Y knowe, that thou art the hooli of God.
Update Bible Version
Ah! what do we have to do with you, Jesus you Nazarene? have you come to destroy us? I know you who you are, the Holy One of God.
Webster's Bible Translation
Saying, Let [us] alone; what have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
New English Translation
"Ha! Leave us alone, Jesus the Nazarene! Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God."
New King James Version
saying, "Let us alone! What have we to do with You, Jesus of Nazareth? Did You come to destroy us? I know who You are--the Holy One of God!"
New Living Translation
"Go away! Why are you interfering with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!"
New Life Bible
"What do You want of us, Jesus of Nazareth? I know Who You are. You are the Holy One of God."
New Revised Standard
"Let us alone! What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are, the Holy One of God."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let be! What have we in common with thee, O Jesus, Nazarene! Hast thou come to destroy us? I know thee, who thou art, - The Holy One of God.
Douay-Rheims Bible
Saying: Let us alone. What have we to do with thee, Jesus of Nazareth? Art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the holy one of God.
Revised Standard Version
"Ah! What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are, the Holy One of God."
Tyndale New Testament (1525)
sayinge: let me alone what hast thou to do with vs thou Iesus of Nazareth? Arte thou come to destroye vs? I knowe the what thou arte eve the holy of God.
Young's Literal Translation
saying, `Away, what -- to us and to thee, Jesus, O Nazarene? thou didst come to destroy us; I have known thee who thou art -- the Holy One of God.'
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde: Let me alone, what haue we to do wt the thou Iesus of Nazareth? Art thou come to destroye vs? I knowe ye who thou art, euen the Holy of God.
Mace New Testament (1729)
what business have you with us, Jesus of Nazareth? are you come to destroy us? I know who you are; the saint of God.
Simplified Cowboy Version
"What're you doing here, Jesus of Nazareth? Have you already to come to destroy us? We know who you really are!"

Contextual Overview

31 Then Jesus went to Capernaum, a town in Galilee, where he taught the people on the Sabbath. 32 They were all amazed at the way he taught, because he spoke with authority. 33 In the synagogue was a man who had the spirit of an evil demon in him; he screamed out in a loud voice, 34 "Ah! What do you want with us, Jesus of Nazareth? Are you here to destroy us? I know who you are: you are God's holy messenger!" 35 Jesus ordered the spirit, "Be quiet and come out of the man!" The demon threw the man down in front of them and went out of him without doing him any harm. 36 The people were all amazed and said to one another, "What kind of words are these? With authority and power this man gives orders to the evil spirits, and they come out!" 37 And the report about Jesus spread everywhere in that region. 38 Jesus left the synagogue and went to Simon's home. Simon's mother-in-law was sick with a high fever, and they spoke to Jesus about her. 39 He went and stood at her bedside and ordered the fever to leave her. The fever left her, and she got up at once and began to wait on them. 40 After sunset all who had friends who were sick with various diseases brought them to Jesus; he placed his hands on every one of them and healed them all.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Let us alone: or, Away, Luke 8:37, Acts 16:39

what: Luke 4:41, Luke 8:28, Matthew 8:29, Mark 1:24, Mark 1:34, Mark 5:7, James 2:19

art: Genesis 3:15, Hebrews 2:14, 1 John 3:8, Revelation 20:2

the Holy One: Luke 1:35, Psalms 16:10, Daniel 9:24, Acts 2:27, Acts 3:14, Acts 4:27, Revelation 3:7

Reciprocal: 1 Kings 17:18 - What have I Daniel 4:13 - an holy Acts 16:17 - These 1 John 2:20 - the Holy

Gill's Notes on the Bible

Saying, let us alone,.... Not that there were more spirits in him than one, as the whole account shows; but he includes the rest of the devils in that country; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this explained in the notes at Mark 1:21-39.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile