Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Luke 6:8

But Jesus knew their thoughts and said to the man, "Stand up and come here to the front." The man got up and stood there.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Miracles;   Sabbath;   Sin;   Tradition;   Thompson Chain Reference - Heart;   Hearts Read;   Knowledge;   Knowledge, Divine;   Knowledge-Ignorance;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Synagogue;   Holman Bible Dictionary - Lord's Prayer, the;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Medicine;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Beatitude;   Commandments;   Common Life;   Disease;   Dropsy;   Endurance;   Error;   Foresight;   Humanity of Christ;   Insight;   Sabbath ;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Flood;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But he knew their thoughts and told the man with the shriveled hand, “Get up and stand here.”
King James Version (1611)
But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise vp, and stand foorth in the mids. And he arose, and stood foorth.
King James Version
But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
English Standard Version
But he knew their thoughts, and he said to the man with the withered hand, "Come and stand here." And he rose and stood there.
New American Standard Bible
But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, "Get up and come forward!" And he got up and came forward.
New Century Version
But he knew what they were thinking, and he said to the man with the crippled hand, "Stand up here in the middle of everyone." The man got up and stood there.
Amplified Bible
But He was aware of their thoughts, and He said to the man with the withered hand, "Get up and come forward." So he got up and stood there.
New American Standard Bible (1995)
But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, "Get up and come forward!" And he got up and came forward.
Legacy Standard Bible
But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, "Get up and come forward!" And he stood up and came forward.
Berean Standard Bible
But Jesus knew their thoughts and said to the man with the withered hand, "Get up and stand among us." So he got up and stood there.
Contemporary English Version
Jesus knew what they were thinking. So he told the man to stand up where everyone could see him. And the man stood up.
Complete Jewish Bible
But he knew what they were thinking and said to the man with the shriveled hand, "Come up and stand where we can see you!" He got up and stood there.
Darby Translation
But *he* knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Get up, and stand in the midst. And having risen up he stood [there].
Easy-to-Read Version
But Jesus knew what they were thinking. He said to the man with the crippled hand, "Get up and stand here where everyone can see." The man got up and stood there.
Geneva Bible (1587)
But he knew their thoughts, and sayd to the man which had the withered hand, Arise, and stand vp in the middes. And hee arose, and stoode vp.
George Lamsa Translation
But he knew their thoughts, and said to the man whose hand was withered, Rise up and come to the center of the synagogue. And when he came and stood up,
Lexham English Bible
But he knew their thoughts and said to the man who had the withered hand, "Get up and stand in the middle," and he got up and stood there.
Literal Translation
But He knew their reasonings. And He said to the man having the withered hand, Rise up and stand in the middle! And rising up, he stood.
American Standard Version
But he knew their thoughts; and he said to the man that had his hand withered, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
Bible in Basic English
But he had knowledge of their thoughts; and he said to the man whose hand was dead, Get up and come into the middle. And he got up and came forward.
Hebrew Names Version
But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, "Rise up, and stand in the middle." He arose and stood.
International Standard Version
But Jesushe
">[fn] knew what they were thinking. So he said to the man with the paralyzed hand, "Get up, and stand in the middle of the synagogue."of the synagogue">[fn] So he got up and stood there.
Etheridge Translation
But he knew their thoughts, and said to the man whose hand was dried, Rise (and) come into the midst of the assembly.
Murdock Translation
And as he knew their thoughts, he said to the man with a withered hand: Rise and come into the midst of the congregation. And when he came and stood [fn] ,
Bishop's Bible (1568)
But he knewe their thoughtes, and said to the man which had the withered hande: Ryse vp, and stande foorth in the myddes. And he arose, and stoode foorth.
English Revised Version
But he knew their thoughts; and he said to the man that had his hand withered, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
World English Bible
But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, "Rise up, and stand in the middle." He arose and stood.
Wesley's New Testament (1755)
But he knew their thoughts, and said to the man that had the withered hand, Rise up and stand forth in the midst.
Weymouth's New Testament
He knew their thoughts, and said to the man with the withered arm, "Rise, and stand there in the middle." And he rose and stood there.
Wycliffe Bible (1395)
And he wiste the thouytis of hem, and he seide to the man that hadde a drie hoond, Rise vp, and stonde in to the myddil. And he roos, and stood.
Update Bible Version
But he knew their thoughts; and he said to the man that had his hand withered, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
Webster's Bible Translation
But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Rise, and stand forth in the midst. And he arose, and stood forth.
New English Translation
But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, "Get up and stand here." So he rose and stood there.
New King James Version
But He knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, "Arise and stand here." And he arose and stood.
New Living Translation
But Jesus knew their thoughts. He said to the man with the deformed hand, "Come and stand in front of everyone." So the man came forward.
New Life Bible
Jesus knew what they were thinking. He said to the man with the dried-up hand, "Stand up and come here." The man stood up and went to Jesus.
New Revised Standard
Even though he knew what they were thinking, he said to the man who had the withered hand, "Come and stand here." He got up and stood there.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, he, knew their reasonings, and said to the man who had the, withered, hand - Arise, and stand forward in the midst! And, arising, he stood forward.
Douay-Rheims Bible
But he knew their thoughts and said to the man who had the withered hand: Arise and stand forth in the midst. And rising he stood forth.
Revised Standard Version
But he knew their thoughts, and he said to the man who had the withered hand, "Come and stand here." And he rose and stood there.
Tyndale New Testament (1525)
But he knewe their thoughtes and sayde to the man which had ye wyddred honde: Ryse vp and stonde forthe in the myddes. And he arose and stepped forthe.
Young's Literal Translation
And he himself had known their reasonings, and said to the man having the withered hand, `Rise, and stand in the midst;' and he having risen, stood.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles he perceaued their thoughtes, and sayde vnto the ma with the wythred hande: Aryse, and steppe forth here. And he arose, and stepped forth.
Mace New Testament (1729)
but as he knew their thoughts, he said to the man, whose hand was paralytic, rise up, and stand there in the middle. and he arose, and stood before him.
Simplified Cowboy Version
But Jesus knew what they were thinking and so he said to the man, "Stand up, pard." And the guy stood up.

Contextual Overview

1 Jesus was walking through some wheat fields on a Sabbath. His disciples began to pick the heads of wheat, rub them in their hands, and eat the grain. 2 Some Pharisees asked, "Why are you doing what our Law says you cannot do on the Sabbath?" 3 Jesus answered them, "Haven't you read what David did when he and his men were hungry? 4 He went into the house of God, took the bread offered to God, ate it, and gave it also to his men. Yet it is against our Law for anyone except the priests to eat that bread." 5 And Jesus concluded, "The Son of Man is Lord of the Sabbath." 6 On another Sabbath Jesus went into a synagogue and taught. A man was there whose right hand was paralyzed. 7 Some teachers of the Law and some Pharisees wanted a reason to accuse Jesus of doing wrong, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath. 8 But Jesus knew their thoughts and said to the man, "Stand up and come here to the front." The man got up and stood there. 9 Then Jesus said to them, "I ask you: What does our Law allow us to do on the Sabbath? To help or to harm? To save someone's life or destroy it?" 10 He looked around at them all; then he said to the man, "Stretch out your hand." He did so, and his hand became well again.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

But: Luke 5:22, 1 Chronicles 28:9, 1 Chronicles 29:17, Job 42:2, Psalms 44:21, John 2:25, John 21:17, Hebrews 4:13, Revelation 2:23

Rise: Isaiah 42:4, John 9:4, Acts 20:24, Acts 26:26, Philippians 1:28, 1 Peter 4:1

Reciprocal: Matthew 9:4 - knowing Mark 2:8 - when Mark 3:3 - he saith Luke 7:40 - answering Luke 13:12 - Woman Luke 20:23 - he

Cross-References

Genesis 6:12
God looked at the world and saw that it was evil, for the people were all living evil lives.
Genesis 6:17
I am going to send a flood on the earth to destroy every living being. Everything on the earth will die,
Genesis 19:19
You have done me a great favor and saved my life. But the hills are too far away; the disaster will overtake me, and I will die before I get there.
Psalms 84:11
The Lord is our protector and glorious king, blessing us with kindness and honor. He does not refuse any good thing to those who do what is right.
Psalms 145:20
He protects everyone who loves him, but he will destroy the wicked.
Proverbs 3:4
If you do this, both God and people will be pleased with you.
Proverbs 8:35
Those who find me find life, and the Lord will be pleased with them.
Proverbs 12:2
The Lord is pleased with good people, but condemns those who plan evil.
Jeremiah 31:2
In the desert I showed mercy to those people who had escaped death. When the people of Israel longed for rest,
Luke 1:30
The angel said to her, "Don't be afraid, Mary; God has been gracious to you.

Gill's Notes on the Bible

But he knew their thoughts,.... Being the omniscient God; though they had said nothing of their intentions, he knew what they designed, should he heal the man with his withered hand, as they expected he would:

and said to the man which had the withered hand, rise up, and stand forth in the midst. The Syriac and Persic versions add, "of the synagogue", and which is the true sense; :-

and he arose and stood forth; he rose up from his seat, and stood up in the midst of the synagogue, and of the people, that he might be seen of all.

Barnes' Notes on the Bible

But he knew there thoughts - He knew their thoughts - their dark, malicious designs - by the question, which they proposed to him, whether it was lawful to heal on the Sabbath-days (Matthew). In “reply” to their question, Jesus asked them whether they would not release a “sheep” on the Sabbath-day if it was fallen into a pit, and also asked “them” whether it was better to do good than to do evil on that day, implying that to “omit” to do “good” was, in fact, doing “evil.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile