Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Luke 7:13

When the Lord saw her, his heart was filled with pity for her, and he said to her, "Don't cry."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Burial;   Children;   Dead (People);   Jesus, the Christ;   Miracles;   Widow;   Scofield Reference Index - Resurrection;   Thompson Chain Reference - Blindness-Vision;   Christ;   Comfort;   Comfort-Misery;   Compassion;   Promises, Divine;   Sympathy-Pitilessness;   Vision;   Torrey's Topical Textbook - Afflicted Saints;   Burial;   Compassion and Sympathy of Christ, the;   Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nain;   Bridgeway Bible Dictionary - Funeral;   Love;   Luke, gospel of;   Mercy;   Miracles;   Resurrection;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Funeral;   Miracle;   Thankfulness, Thanksgiving;   Widow;   Easton Bible Dictionary - Nain;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Diseases;   Healing, Divine;   Luke, Gospel of;   Mercy, Merciful;   Nain;   Hastings' Dictionary of the Bible - Incarnation;   John, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Children;   Comfort (2);   Cures;   Dead, the ;   Dominion (2);   Gentleness (2);   Lazarus;   Lord (2);   Names and Titles of Christ;   Pity;   Pity Compassion;   Popularity ;   Sorrow, Man of Sorrows;   Struggles of Soul;   Tears;   Widow ;   Womanliness;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Gospels, the Synoptic;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 19;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the Lord saw her, he had compassion on her and said, “Don’t weep.”
King James Version (1611)
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and saide vnto her, Weepe not.
King James Version
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
English Standard Version
And when the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, "Do not weep."
New American Standard Bible
When the Lord saw her, He felt compassion for her and said to her, "Do not go on weeping."
New Century Version
When the Lord saw her, he felt very sorry for her and said, "Don't cry."
Amplified Bible
When the Lord saw her, He felt [great] compassion for her, and said to her, "Do not weep."
New American Standard Bible (1995)
When the Lord saw her, He felt compassion for her, and said to her, "Do not weep."
Legacy Standard Bible
And when the Lord saw her, He felt compassion for her and said to her, "Do not cry."
Berean Standard Bible
When the Lord saw her, He had compassion on her and said, "Do not weep."
Contemporary English Version
When the Lord saw the woman, he felt sorry for her and said, "Don't cry!"
Complete Jewish Bible
When the Lord saw her, he felt compassion for her and said to her, "Don't cry."
Darby Translation
And the Lord, seeing her, was moved with compassion for her, and said to her, Weep not;
Easy-to-Read Version
When the Lord saw the woman, he felt very sorry for her and said, "Don't cry."
Geneva Bible (1587)
And when the Lord sawe her, he had compassion on her, and said vnto her, Weepe not.
George Lamsa Translation
When Jesus saw her, he had compassion on her, and said to her, Weep not.
Lexham English Bible
And when the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep!"
Literal Translation
And seeing her, the Lord felt pity over her and said to her, Stop weeping.
American Standard Version
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
Bible in Basic English
And when the Lord saw her, he had pity on her and said to her, Be not sad.
Hebrew Names Version
When the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, "Don't cry."
International Standard Version
When the Lord saw her, he felt compassion for her. He said to her, "You can stop crying."
Etheridge Translation
And Jeshu beheld her, and had compassion upon her, and said to her, Weep not.
Murdock Translation
And Jesus looked upon her, and had compassion on her; and he said to her, Weep not.
Bishop's Bible (1568)
And when the Lorde sawe her, he had compassion on her, and sayde vnto her: Weepe not.
English Revised Version
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
World English Bible
When the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, "Don't cry."
Wesley's New Testament (1755)
And the Lord seeing her, was moved with tender compassion for her, and said, Weep not.
Weymouth's New Testament
The Lord saw her, was moved with pity for her, and said to her, "Do not weep."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the Lord Jhesu hadde seyn hir, he hadde reuthe on hir, and seide to hir, Nyle thou wepe.
Update Bible Version
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, Do not weep.
Webster's Bible Translation
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, Weep not.
New English Translation
When the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep."
New King James Version
When the Lord saw her, He had compassion on her and said to her, "Do not weep."
New Living Translation
When the Lord saw her, his heart overflowed with compassion. "Don't cry!" he said.
New Life Bible
When the Lord saw her, He had loving-pity for her and said, "Do not cry."
New Revised Standard
When the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, beholding her, the Lord, was moved with compassion over her, and said to her - Be not weeping!
Douay-Rheims Bible
Whom when the Lord had seen, being moved with mercy towards her, he said to her: Weep not.
Revised Standard Version
And when the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, "Do not weep."
Tyndale New Testament (1525)
And when ye lorde sawe her he had compassion on her and sayde vnto her: wepe not.
Young's Literal Translation
And the Lord having seen her, was moved with compassion towards her, and said to her, `Be not weeping;'
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the LORDE sawe her, he had copassion on her, and sayde vnto her: Wepe not.
Mace New Testament (1729)
when the Lord saw her, he was moved with compassion for her, and said to her, don't weep.
Simplified Cowboy Version
When Jesus saw her, he felt real sorry for so he said, "Don't cry ma'am."

Contextual Overview

11 Soon afterward Jesus went to a town named Nain, accompanied by his disciples and a large crowd. 12 Just as he arrived at the gate of the town, a funeral procession was coming out. The dead man was the only son of a woman who was a widow, and a large crowd from the town was with her. 13 When the Lord saw her, his heart was filled with pity for her, and he said to her, "Don't cry." 14 Then he walked over and touched the coffin, and the men carrying it stopped. Jesus said, "Young man! Get up, I tell you!" 15 The dead man sat up and began to talk, and Jesus gave him back to his mother. 16 They all were filled with fear and praised God. "A great prophet has appeared among us!" they said; "God has come to save his people!" 17 This news about Jesus went out through all the country and the surrounding territory. 18 When John's disciples told him about all these things, he called two of them

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he: Judges 10:16, Psalms 86:5, Psalms 86:15, Psalms 103:13, Isaiah 63:9, Jeremiah 31:20, Lamentations 3:32, Lamentations 3:33, Mark 8:2, John 11:33-35, Hebrews 2:17, Hebrews 4:15

Weep not: Luke 8:52, Jeremiah 31:15, Jeremiah 31:16, John 20:13, John 20:15, 1 Corinthians 7:30, 1 Thessalonians 4:13

Reciprocal: Ecclesiastes 7:4 - heart Isaiah 47:9 - these two Amos 8:10 - as the Matthew 14:14 - and was Matthew 15:32 - Jesus Matthew 20:34 - Jesus Mark 1:41 - moved Mark 9:22 - have Luke 10:33 - he had John 11:21 - if Acts 20:10 - Trouble Revelation 5:5 - Weep

Cross-References

Genesis 5:32
After Noah was 500 years old, he had three sons, Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:18
but I will make a covenant with you. Go into the boat with your wife, your sons, and their wives.
Genesis 7:1
The Lord said to Noah, "Go into the boat with your whole family; I have found that you are the only one in all the world who does what is right.
Genesis 7:2
Take with you seven pairs of each kind of ritually clean animal, but only one pair of each kind of unclean animal.
Genesis 7:4
Seven days from now I am going to send rain that will fall for forty days and nights, in order to destroy all the living beings that I have made."
Genesis 7:7
He and his wife, and his sons and their wives, went into the boat to escape the flood.
Genesis 7:9
went into the boat with Noah, as God had commanded.
Genesis 7:18
The water became deeper, and the boat drifted on the surface.
Genesis 7:19
It became so deep that it covered the highest mountains;
Genesis 10:6
The sons of Ham—Cush, Egypt, Libya, and Canaan—were the ancestors of the peoples who bear their names.

Gill's Notes on the Bible

And when the Lord saw her, he had compassion on her,.... Knowing her case, that she was a widow, and had lost her only son:

and said unto her, weep not; signifying, that he would help her, which he did without being asked to do it, as usual in other cases.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile