Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Luke 7:19

and sent them to the Lord to ask him, "Are you the one John said was going to come, or should we expect someone else?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   John;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John the baptist;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evangelize, Evangelism;   Thankfulness, Thanksgiving;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Miracles;   Holman Bible Dictionary - Future Hope;   John;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bosom ;   Chaff;   Consciousness;   Doctrines;   John the Baptist;   Mission;   Names and Titles of Christ;   Numbers (2);   Promise (2);   Questions and Answers;   Religious Experience;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - John the Baptist;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Thessalonians, the Second Epistle of Paul to the;   Trinity;   The Jewish Encyclopedia - John the Baptist;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and sent them to the Lord, asking, “Are you the one who is to come, or should we expect someone else?”
King James Version (1611)
And Iohn calling vnto him two of his disciples, sent them to Iesus, saying, Art thou hee that should come, or looke we for another?
King James Version
And John calling unto him two of his disciples sent them to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
English Standard Version
calling two of his disciples to him, sent them to the Lord, saying, "Are you the one who is to come, or shall we look for another?"
New American Standard Bible
And after summoning two of his disciples, John sent them to the Lord, saying, "Are You the Coming One, or are we to look for another?"
New Century Version
and sent them to the Lord to ask, "Are you the One who is to come, or should we wait for someone else?"
Amplified Bible
John called two of his disciples and sent them to the Lord, saying, "Are You the Expected One (the Messiah), or should we look for someone else?"
New American Standard Bible (1995)
Summoning two of his disciples, John sent them to the Lord, saying, "Are You the Expected One, or do we look for someone else?"
Legacy Standard Bible
Summoning two of his disciples, John sent them to the Lord, saying, "Are You the One who is to come, or should we look for someone else?"
Berean Standard Bible
So John called two of his disciples and sent them to ask the Lord, "Are You the One who was to come, or should we look for someone else?"
Complete Jewish Bible
and sent them to the Lord to ask, "Are you the one who is to come? Or should we look for someone else?"
Darby Translation
and John, having called two of his disciples, sent to Jesus, saying, Art *thou* he that is coming, or are we to wait for another?
Easy-to-Read Version
He sent them to the Lord to ask, "Are you the one we heard was coming, or should we wait for someone else?"
Geneva Bible (1587)
So Iohn called vnto him two certaine men of his disciples, and sent them to Iesus, saying, Art thou hee that should come, or shall we waite for another?
George Lamsa Translation
So John called two of his disciples, and sent them to Jesus, and said, Are you the one who is to come? or are we to expect another one?
Lexham English Bible
sent them to the Lord, saying, "Are you the one who is to come, or should we look for another?"
Literal Translation
And having called near a certain two of his disciples, John sent to Jesus, saying, Are You the One coming? Or should we expect another?
American Standard Version
And John calling unto him two of his disciples sent them to the Lord, saying, Art thou he that cometh, or look we for another?
Bible in Basic English
Then John sent two of his disciples to the Lord, saying, Are you he who is to come, or are we waiting for another?
Hebrew Names Version
Yochanan, calling to himself two of his talmidim, sent them to Yeshua, saying, "Are you he who comes, or should we look for another?"
International Standard Version
and sent them to the Lord to ask, "Are you the Coming One, or should we wait for someone else?"
Etheridge Translation
AND Juchanon called two from his disciples,
Murdock Translation
And John called two of his disciples, and sent them to Jesus, and said: Art thou he that cometh, or shall we look for another?
Bishop's Bible (1568)
And Iohn called vnto hym two of his disciples, and sent them to Iesus, saying: Art thou he that shoulde come, or shall we loke for another?
English Revised Version
And John calling unto him two of his disciples sent them to the Lord, saying, Art thou he that cometh, or look we for another?
World English Bible
John, calling to himself two of his disciples, sent them to Jesus, saying, "Are you he who comes, or should we look for another?"
Wesley's New Testament (1755)
calling to him two of his disciples, sent to Jesus, saying, Art thou he that should come, or look we for another?
Weymouth's New Testament
so John called two of his disciples and sent them to the Lord. "Are you the Coming One?" he asked, "or is there another that we are to expect?"
Wycliffe Bible (1395)
And Joon clepide tweyn of hise disciplis, and sente hem to Jhesu, and seide, Art thou he that is to come, or abiden we anothir?
Update Bible Version
sent them to the Lord, saying, Are you he that comes, or do we look for another?
Webster's Bible Translation
And John calling two of his disciples sent [them] to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
New English Translation
and sent them to Jesus to ask, "Are you the one who is to come, or should we look for another?"
New King James Version
And John, calling two of his disciples to him, sent them to Jesus, [fn] saying, "Are You the Coming One, or do we look for another?"
New Living Translation
and he sent them to the Lord to ask him, "Are you the Messiah we've been expecting, or should we keep looking for someone else?"
New Life Bible
John called two of his followers and sent them to Jesus to ask, "Are You the One Who is to come? Or are we to look for another?"
New Revised Standard
and sent them to the Lord to ask, "Are you the one who is to come, or are we to wait for another?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, calling unto him certain two of his disciples, John sent unto the Lord, saying - Art, thou, the Coming One, or, a different one, are we to expect?
Douay-Rheims Bible
And John called to him two of his disciples and sent them to Jesus, saying: Art thou he that art to come? Or look we for another?
Revised Standard Version
And John, calling to him two of his disciples, sent them to the Lord, saying, "Are you he who is to come, or shall we look for another?"
Tyndale New Testament (1525)
And Iohn called vnto him .ii. of his disciples and sent the to Iesus sayinge: Arte thou he that shall come: or shall we loke for another?
Young's Literal Translation
and John having called near a certain two of his disciples, sent unto Jesus, saying, `Art thou he who is coming, or for another do we look?'
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ihon called vnto him two of his disciples, and sent the vnto Iesus sayenge: Art thou he that shal come, or shal we loke for another?
Mace New Testament (1729)
and sent two of them to Jesus, with this question, are you the Messiah, or must we yet wait for some other?
Simplified Cowboy Version
John sent a couple of them to ask Jesus if he was the Top Hand or should they be expecting another cowboy.

Contextual Overview

19 and sent them to the Lord to ask him, "Are you the one John said was going to come, or should we expect someone else?" 20 When they came to Jesus, they said, "John the Baptist sent us to ask if you are the one he said was going to come, or should we expect someone else?" 21 At that very time Jesus healed many people from their sicknesses, diseases, and evil spirits, and gave sight to many blind people. 22 He answered John's messengers, "Go back and tell John what you have seen and heard: the blind can see, the lame can walk, those who suffer from dreaded skin diseases are made clean, the deaf can hear, the dead are raised to life, and the Good News is preached to the poor. 23 How happy are those who have no doubts about me!" 24 After John's messengers had left, Jesus began to speak about him to the crowds: "When you went out to John in the desert, what did you expect to see? A blade of grass bending in the wind? 25 What did you go out to see? A man dressed up in fancy clothes? People who dress like that and live in luxury are found in palaces! 26 Tell me, what did you go out to see? A prophet? Yes indeed, but you saw much more than a prophet. 27 For John is the one of whom the scripture says: ‘God said, I will send my messenger ahead of you to open the way for you.' 28 I tell you," Jesus added, "John is greater than anyone who has ever lived. But the one who is least in the Kingdom of God is greater than John."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

John: When we remember the Baptist's solemn testimony to Christ, the sign from heaven, and the miraculous impulse which made him acknowledge Jesus the Messiah, we shall be constrained to think that he sent to Christ, not for his own satisfaction, but for that of his disciples.

two: Luke 10:1, Joshua 2:1, Mark 6:7, Acts 10:7, Acts 10:8, Revelation 11:3

Art: Genesis 3:15, Genesis 22:18, Genesis 49:10, Deuteronomy 18:15-18, Psalms 110:1-4, Isaiah 7:14, Isaiah 9:6, Isaiah 9:7, Isaiah 11:1, Isaiah 40:10, Isaiah 40:11, Isaiah 59:20, Isaiah 59:21, Jeremiah 23:5, Jeremiah 23:6, Daniel 9:24-26, Micah 5:2, Haggai 2:7, Zechariah 9:9, Malachi 3:1-3, Malachi 4:2, John 4:25

Reciprocal: John 11:27 - which Acts 26:7 - hope Hebrews 10:5 - when

Cross-References

Genesis 7:2
Take with you seven pairs of each kind of ritually clean animal, but only one pair of each kind of unclean animal.
Genesis 7:3
Take also seven pairs of each kind of bird. Do this so that every kind of animal and bird will be kept alive to reproduce again on the earth.
Genesis 7:6
Noah was six hundred years old when the flood came on the earth.
Genesis 7:9
went into the boat with Noah, as God had commanded.
Job 12:15
Drought comes when God withholds rain; floods come when he turns water loose.
Jeremiah 3:23
We were not helped at all by our pagan worship on the hilltops. Help for Israel comes only from the Lord our God.
2 Peter 3:6
and it was also by water, the water of the flood, that the old world was destroyed.

Gill's Notes on the Bible

And John calling unto him two of his disciples,.... Which were a sufficient number to be sent on an errand, to ask a question, and report the answer, or bear witness to any fact they should see, or hear done.

Sent them unto Jesus, saying, art thou he that should come, or look we for another? not that he doubted that Jesus was the Messiah; nor was it for his own satisfaction so much that he sent these disciples of his with this question, but for theirs; and to remove all doubt and hesitation from them about Christ.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in Matthew 11:2-19.

Luke 7:29

The people - The common people.

That heard him - That heard “John.”

The publicans - The tax-gatherers, the worst kind of people, who had, however, been converted.

Justified God - Considered God as “just” or “right” in the counsel which he gave by John - to wit, in calling people to repentance, and in denouncing future wrath on the impenitent. Compare Matthew 11:19.

Being baptized ... - They “showed” that they approved of the message of God by submitting to the ordinance which he commanded - the ordinance of baptism. This verse and the following are not to be considered as the words of “Luke,” but the continuation of the discourse of our Lord. He is saying what took place in regard to John. Among the common people he was approved and obeyed among the rich and learned he was despised.

Luke 7:30

But the Pharisees and lawyers rejected ... - It appears from Matthew 3:7 that some of the Pharisees came to John to be baptized; but still this is entirely consistent with the supposition that the great mass of Pharisees and lawyers rejected him.

The counsel of God - The counsel of God toward them was the solemn admonition by John to “repent” and be baptized, and be prepared to receive the Messiah. This was the command or revealed will of God in relation to them. When it is said that they “rejected” the counsel of God, it does not mean that they could frustrate his purposes, but merely that they violated his commands. Men cannot frustrate the “real” purposes of God, but they can contemn his messages, they can violate his commands, and thus they can reject the counsel which he gives them, and treat with contempt the desire which he manifests for their welfare.

Against themselves - To their own hurt or detriment. God is wise and good. He knows what is best for us. He, therefore, that rejects what God commands, rejects it to his own injury. It “cannot” be well for any mortal to despise what God commands him to do.

Luke 7:31-35

See this passage explained in the notes at Matthew 11:16-19. “And the Lord said.” This clause is wanting in almost all the manuscripts, and is omitted by the best critics.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 7:19. Art thou he that should come? — That is, to save. Art thou the promised Messiah? Matthew 11:3.

Some have thought that this character of our Lord, ο ερχομενος, he who cometh, refers to the prophecy of Jacob, Genesis 49:10, where he is called שילה Shiloh, which Grotius and others derive from שלה shalach, he sent: hence, as the time of the fulfilment of the prophecy drew nigh, he was termed, He who cometh, i.e. he who is just now ready to make his appearance in Judea. In Zechariah 9:9, a similar phrase is used, Behold, thy king COMETH unto thee-having SALVATION. This is meant of the Messiah only; therefore I think the words to save, are necessarily implied.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile