the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Mark 3:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Since he had healed many, all who had diseases were pressing toward him to touch him.
For he had healed many, insomuch that they preassed vpon him, for to touch him, as many as had plagues.
For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
for he had healed many, so that all who had diseases pressed around him to touch him.
for He had healed many, with the result that all those who had diseases pushed in around Him in order to touch Him.
He had healed many people, so all the sick were pushing toward him to touch him.
for He had healed many, and as a result all who had diseases pressed around Him to touch Him.
for He had healed many, with the result that all those who had afflictions pressed around Him in order to touch Him.
for He had healed many, with the result that all those who had afflictions pressed around Him in order to touch Him.
For He had healed so many that all who had diseases were pressing forward to touch Him.
After Jesus had healed many people, the other sick people begged him to let them touch him.
for he had healed many people, and all the sick kept pressing forward to touch him.
For he healed many, so that they beset him that they might touch him, as many as had plagues.
He had healed many of them, so all the sick people were pushing toward him to touch him.
For hee had healed many, in so much that they preassed vpon him to touch him, as many as had plagues.
For he was healing so many, that others pushed toward him so as to touch him.
For he had healed many, so that all those who were suffering from diseases pressed about him in order that they could touch him.
For He healed many, so that they fell on Him, that they might touch Him, as many as had plagues.
for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.
For he had made such a great number well that all those who were diseased were falling down before him for the purpose of touching him.
For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him.
For he had healed so many people that all who had diseases kept crowding up against him in order to touch him.
for he had healed multitudes, until they were falling [fn] upon him to touch him.
For he had healed many, so that they rushed upon him, in order to touch him.
For he had healed many: insomuche, that they preassed vpon him for to touch hym, as many as had plagues.
for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.
For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him.
For he had healed many, so that they rushed in upon him, as many as had plagues.
For He had cured many of the people, so that all who had any ailments pressed upon Him, to touch Him.
for he heelide many, so that thei felden fast to hym, to touche hym. And hou many euer hadde syknessis, and vnclene spirits,
for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed on him that they might touch him.
For he had healed many; so that they pressed upon him to touch him, as many as had diseases.
For he had healed many, so that all who were afflicted with diseases pressed toward him in order to touch him.
For He healed many, so that as many as had afflictions pressed about Him to touch Him.
He had healed many people that day, so all the sick people eagerly pushed forward to touch him.
He had healed so many that the sick people were pushing in on Him. They were trying to put their hands on Him.
for he had cured many, so that all who had diseases pressed upon him to touch him.
For he cured many, so that they were besieging him, that they might touch him - as many as had plagues;
For he healed many, so that they pressed upon him for to touch him, as many as had evils.
for he had healed many, so that all who had diseases pressed upon him to touch him.
For he had healed many in somoche that they preased apon him for to touche him as many as had plages.
for he did heal many, so that they threw themselves on him, in order to touch him -- as many as had plagues;
for he healed many of them, in so moch, that all they which were plaged,preased vpon him, that they might touch him.
for having healed abundance of people, all that were afflicted with any grievous distemper pressed upon him to touch him.
He had healed so many people with various ailments that all kinds of sick people were trying to touch him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he had: Matthew 12:15, Matthew 14:14
pressed: or, rushed, touched, Mark 5:27, Mark 5:28, Mark 6:56, Matthew 14:36, Acts 5:15, Acts 19:11, Acts 19:12
as many: Mark 5:29, Genesis 12:17, Numbers 11:33, Luke 7:2, Hebrews 12:6
Reciprocal: Matthew 4:23 - healing Mark 5:24 - and thronged Luke 4:40 - and he Luke 6:19 - sought Luke 7:21 - plagues
Cross-References
The man and the woman were both naked, but they were not embarrassed.
As soon as they had eaten it, they were given understanding and realized that they were naked; so they sewed fig leaves together and covered themselves.
And he said to the man, "You listened to your wife and ate the fruit which I told you not to eat. Because of what you have done, the ground will be under a curse. You will have to work hard all your life to make it produce enough food for you.
It will produce weeds and thorns, and you will have to eat wild plants.
I am the God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob." So Moses covered his face, because he was afraid to look at God.
Moses saw that Aaron had let the people get out of control and make fools of themselves in front of their enemies.
I tremble with fear before him.
Because of you I am afraid; I am filled with fear because of your judgments.
The sinful people of Zion are trembling with fright. They say, "God's judgment is like a fire that burns forever. Can any of us survive a fire like that?"
People will see you naked; they will see you humbled and shamed. I will take vengeance, and no one will stop me."
Gill's Notes on the Bible
For he had healed many,.... Of various diseases, and the fame of this brought more still to him:
insomuch that they pressed upon him; or pushed upon him, with great eagerness and violence. The Arabic version renders it, "they rushed upon him, so that they fell": they pushed on, and pressed so hard to get to him, that they fell upon one another, and on him: the Persic version renders it, "they cast themselves on him, for the sake of touching him"; which must be very troublesome indeed. Though some think the phrase signifies no more, than that they fell down before him at his feet, in a submissive and petitionary way, entreating they might have the favour
for to touch him; either any part of his body, or his garments, even the hem of them: and so the Ethiopic version translates the words; "they prayed him that they might touch him"; see Mark 6:56.
As many as had plagues; of leprosy, and other diseases, which were inflicted on them by God, as scourges and chastisements for their sins, as the word signifies, and which answers to נגעים, "Negaim"; concerning which, there is a whole treatise in the Misna; and which bears that name, and particularly regards the plagues of leprosy. Some versions join this with the beginning of the next verse. The Syriac version reads thus, "who had plagues of unclean spirits"; as if these plagues were their being possessed by unclean spirits. The Persic version thus, "having plagues from unclean spirits"; as if these plagues were inflicted upon them by them, and which was sometimes the case. The Arabic version after this manner, "who had diseases and unclean spirits"; both the one and the other.
Barnes' Notes on the Bible
As many as had plagues - As many as had diseases or maladies of body or mind. The word plague, now confined to the pestilence, does not express the meaning of the original, and tends to mislead.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Mark 3:10. They pressed upon him — Rushed upon him, επιπιπτειν - through eagerness to have their spiritual and bodily maladies immediately removed.
Plagues. — Rather disorders, μαστιγας; properly such disorders as were inflicted by the Lord. The word plague also tends to mislead.