Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Matthew 17:10

Then the disciples asked Jesus, "Why do the teachers of the Law say that Elijah has to come first?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elijah;   Jesus, the Christ;   Prophecy;   Scribe (S);   Scofield Reference Index - Elijah;   John the Baptist;   Thompson Chain Reference - Scribes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elijah;   Malachi;   Bridgeway Bible Dictionary - Elijah;   John the baptist;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elijah;   John the Baptist;   Charles Buck Theological Dictionary - Heaven;   Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Elijah;   Fausset Bible Dictionary - Baptism;   Moses;   Holman Bible Dictionary - Devil, Satan, Evil, Demonic;   Devil;   Matthew, the Gospel of;   Transfiguration, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Elijah;   Text of the New Testament;   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood ;   Dates (2);   Discourse;   Friendship;   John the Baptist;   Mount Mountain ;   Old Testament (I. Christ as Fulfilment of);   Passover;   Quotations (2);   Restitution;   Restoration;   Transfiguration (2);   Morrish Bible Dictionary - 36 Ought Must;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Transfiguration;   Smith Bible Dictionary - Transfiguration, the;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Micah (1);   Moses;   Transfiguration;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agony;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 3;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the disciples asked him, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?”
King James Version (1611)
And his disciples asked him, saying, Why then say the Scribes that Elias must first come?
King James Version
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
English Standard Version
And the disciples asked him, "Then why do the scribes say that first Elijah must come?"
New American Standard Bible
And His disciples asked Him, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"
New Century Version
Then his followers asked him, "Why do the teachers of the law say that Elijah must come first?"
Amplified Bible
The disciples asked Him, "Then why do the scribes say that Elijah must come first?"
Geneva Bible (1587)
And his disciples asked him, saying, Why then say the Scribes that Elias must first come?
New American Standard Bible (1995)
And His disciples asked Him, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"
Legacy Standard Bible
And His disciples asked Him, saying, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"
Berean Standard Bible
The disciples asked Him, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"
Contemporary English Version
The disciples asked Jesus, "Don't the teachers of the Law of Moses say that Elijah must come before the Messiah does?"
Complete Jewish Bible
The talmidim asked him, "Then why do the Torah-teachers say that Eliyahu must come first?"
Darby Translation
And [his] disciples demanded of him saying, Why then say the scribes that Elias must first have come?
Easy-to-Read Version
The followers asked Jesus, "Why do the teachers of the law say that Elijah must come before the Messiah comes?"
George Lamsa Translation
And his disciples asked him, and said, Why then do the scribes say that Elijah must come first?
Lexham English Bible
And the disciples asked him, saying, "Then why do the scribes say that Elijah must come first?"
Literal Translation
And His disciples asked Him, saying, Why then do the scribes say that Elijah must come first?
American Standard Version
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
Bible in Basic English
And his disciples, questioning him, said, Why then do the scribes say that Elijah has to come first?
Hebrew Names Version
His talmidim asked him, saying, "Then why do the Sofrim say that Eliyah must come first?
International Standard Version
So the disciples asked him, "Why, then, do the scribes say that Elijah must come first?"
Etheridge Translation
And the disciples asked and said to him, Why therefore say the scribes that Elia must come first ?
Murdock Translation
And his disciples asked him, and said to him: Why then do the Scribes say, that Elijah must first come?
Bishop's Bible (1568)
And his disciples asked hym, saying: Why then say the scribes, that Elias must first come?
English Revised Version
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
World English Bible
His disciples asked him, saying, "Then why do the scribes say that Elijah must come first?
Wesley's New Testament (1755)
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes, That Elijah must come first?
Weymouth's New Testament
"Why then," asked the disciples, "do the Scribes say that Elijah must first come?"
Wycliffe Bible (1395)
And his disciplis axiden hym, and seiden, What thanne seien the scribis, that it bihoueth that Elie come first?
Update Bible Version
And the disciples asked him, saying, Why then do the scribes say that Elijah must first come?
Webster's Bible Translation
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes, that Elijah must first come?
New English Translation
The disciples asked him, "Why then do the experts in the law say that Elijah must come first?"
New King James Version
And His disciples asked Him, saying, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"
New Living Translation
Then his disciples asked him, "Why do the teachers of religious law insist that Elijah must return before the Messiah comes?"
New Life Bible
The followers asked Jesus, "Then why do the teachers of the Law say that Elijah must come first?"
New Revised Standard
And the disciples asked him, "Why, then, do the scribes say that Elijah must come first?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the disciples questioned him, saying - Why then do, the Scribes, say, that, Elijah, must needs come, first?
Douay-Rheims Bible
And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elias must come first?
Revised Standard Version
And the disciples asked him, "Then why do the scribes say that first Eli'jah must come?"
Tyndale New Testament (1525)
And his disciples axed of him sayinge: Why then saye the scribes yt Helyas muste fyrst come?
Young's Literal Translation
And his disciples questioned him, saying, `Why then do the scribes say that Elijah it behoveth to come first?'
Miles Coverdale Bible (1535)
And his disciples axed him, and sayde: Why saye the scrybes then, that Elias must first come?
Mace New Testament (1729)
why then do the Scribes say, that Elias must first come?
THE MESSAGE
The disciples, meanwhile, were asking questions. "Why do the religion scholars say that Elijah has to come first?"
Simplified Cowboy Version
They asked him, "Why do the religious teachers say that old cowboy Elijah must come back first?"

Contextual Overview

1 Six days later Jesus took with him Peter and the brothers James and John and led them up a high mountain where they were alone. 2 As they looked on, a change came over Jesus: his face was shining like the sun, and his clothes were dazzling white. 3 Then the three disciples saw Moses and Elijah talking with Jesus. 4 So Peter spoke up and said to Jesus, "Lord, how good it is that we are here! If you wish, I will make three tents here, one for you, one for Moses, and one for Elijah." 5 While he was talking, a shining cloud came over them, and a voice from the cloud said, "This is my own dear Son, with whom I am pleased—listen to him!" 6 When the disciples heard the voice, they were so terrified that they threw themselves face downward on the ground. 7 Jesus came to them and touched them. "Get up," he said. "Don't be afraid!" 8 So they looked up and saw no one there but Jesus. 9 As they came down the mountain, Jesus ordered them, "Don't tell anyone about this vision you have seen until the Son of Man has been raised from death." 10 Then the disciples asked Jesus, "Why do the teachers of the Law say that Elijah has to come first?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Why: Matthew 17:3, Matthew 17:4, Matthew 11:14, Matthew 27:47-49, Malachi 4:5, Malachi 4:6, Mark 9:11, John 1:21, John 1:25

Reciprocal: Malachi 3:1 - and he Mark 6:15 - it is Elias Luke 9:8 - General Revelation 20:4 - the souls

Cross-References

Genesis 17:3
Abram bowed down with his face touching the ground, and God said,
Genesis 17:6
I will give you many descendants, and some of them will be kings. You will have so many descendants that they will become nations.
Genesis 17:9
God said to Abraham, "You also must agree to keep the covenant with me, both you and your descendants in future generations.
Genesis 17:11
From now on you must circumcise every baby boy when he is eight days old, including slaves born in your homes and slaves bought from foreigners. This will show that there is a covenant between you and me.
Genesis 17:18
He asked God, "Why not let Ishmael be my heir?"
Genesis 17:19
But God said, "No. Your wife Sarah will bear you a son and you will name him Isaac. I will keep my covenant with him and with his descendants forever. It is an everlasting covenant.
Genesis 17:25
and his son Ishmael was thirteen.
Genesis 17:26
They were both circumcised on the same day,
Genesis 34:15
We can agree only on the condition that you become like us by circumcising all your males.
Exodus 4:25
Then Zipporah, his wife, took a sharp stone, cut off the foreskin of her son, and touched Moses' feet with it. Because of the rite of circumcision she said to Moses, "You are a husband of blood to me." And so the Lord spared Moses' life.

Gill's Notes on the Bible

And his disciples asked him, saying,.... That is, these three, Peter, James, and John, before they came to the rest; whilst they were going down the mountain, or from it, to the place where the others were; for the rest knew nothing of the appearance of Elias, and so cannot be thought to join in a question concerning him.

Why then say the Scribes, that Elias must first come? That is, come before the Messiah comes; for certain it is, that this was the sense of the Scribes, as it was of the ancient Jews, and is still the opinion of the modern ones. They say h,

"that in the second year of Ahaziah, Elias was hid; nor will he appear, till the Messiah comes; then he will appear, and will be hid a second time; and then will not appear, till Gog and Magog come.''

And they expressly affirm i, that

"before the coming of the son of David, יבא אליהו לבשר, "Elias will come to bring the good news" of it.''

And this, they say k, will be one day before the coming of the Messiah. And Maimonides l observes,

"that there are of their wise men that say, המשיח יבא אליהו

שקודם ביאת, "that before the coming of the Messiah, Elias shall come".''

So Trypho the Jew, the same with R. Tarphon, so often mentioned in Talmudic writings, disputing with Justin Martyr, tells him m, that the Messiah,

"shall not know himself, nor have any power, μεχρι αν ελθων

Ηλιας, "till Elias comes", and anoints him, and makes him known to all.''

And hence the Targumist n often speaks of Messiah and Elias as together, and of things done by them; and in their prayers, petitions are put for them, as to come together o: this is founded upon a mistaken sense of Malachi 4:5 and which is the general sense of their commentators p. Now the Scribes made use of this popular sense, to disprove Jesus being the Messiah: they argued, that if he was the Messiah, Elias would be come; but whereas he was not come, therefore he could not be the Messiah. The disciples having just now seen Elias, are put in mind of this tenet of the Scribes, and of their use of it; and inquire of Christ, not so much about the truth of it, and the reason of their imbibing it, as why they were suffered to make use of it, to his disadvantage; and especially why they, the disciples, should be forbid publishing what they had seen; whereas, were they allowed to divulge this vision, and bear their testimony to this truth, that Elias had appeared, and they had seen him, it might be a means of stopping the mouths of these Scribes; and of convicting men of the truth of the Messiahship of Jesus, upon their own principles, and of confirming them that believed it: or else the sense is, whereas they had seen Elias, and he was gone again, without making any public appearance in the nation, their question is, how came the Scribes to say, that he should come first? and if there was any truth in this, how came it to pass, that he did not come sooner, even before Christ came in the flesh; and inasmuch as he did now appear, why he did not appear more publicly, as the person that was to come, at least, before the setting up of the kingdom and glory of the Messiah; which they might hope were at hand, and that Elias was come to usher it in: but that he did not appear publicly, and they were not allowed to speak of it, they wanted to know Christ's sense of these things; and took this opportunity as they came from the mountain, to converse with him about it.

h Seder Olam Rabba, p. 45, 46. i Gloss. in T. Bab. Erubin, fol. 43. 2. k R. Abraham ben David in Misn. Ediot, c. 8. sect. 7. l Hilch. Melacim, c. 12. sect. 2. m Dialog. cum Tryph. p. 226. n In Exod. xl. 10. Deut. xxx. 4. & Lam. iv. 22. o Seder Tephillot, fol. 56. 2. & 128. 2. p Aben Ezra, Kimchi, & Abarbinel in loc.

Barnes' Notes on the Bible

See also Mark 9:11-13.

Why then say the scribes ... - The disciples appear to have been satisfied now that he was the Messiah. The transfiguration had taken away all their doubts, but they recollected that it was a common doctrine among the Jews that Elijah would appear before the Messiah came, and they did not then recollect that he had appeared. To this difficulty the word then refers. “We are satisfied that thou art the Christ, but Elijah has not yet come, as was expected; what, then, is the meaning of the common opinions of our learned men, the scribes? Were they right or wrong in their expectation of Elijah?” See the notes at Matthew 11:14.

Matthew 17:11

Elias truly shall first come, and restore all things - He did not mean by this that Elijah was yet to come, for he tells them immediately Matthew 17:12 that he had come; but he meant to affirm that it was a true doctrine which the scribes taught, that Elijah would appear before the coming of the Messiah. To “restore” means to put into the former situation. See Matthew 12:13. Hence, it means to heal, to correct, to put in proper order. Here it means that Elijah would put things in a proper state; he would be the instrument of reforming the people, or of restoring them, in some measure, to proper notions about the Messiah and preparing them for his coming. Before the coming of John their views were erroneous, their expectations were worldly, and their conduct were exceedingly depraved. He corrected many of their notions about the Messiah (see Matthew 3:0), and he was the instrument of an extensive reformation, and thus restored them, in some degree, to correct views of their own system and of the Messiah, and to a preparation for his advent.

Matthew 17:12

Elias is come already - That is, John the Baptist has come, in the spirit and power of Elias. See Luke 1:17.

They have done unto him whatsoever they listed - The word “list” is an old English word, signifying to choose, to desire, to be inclined. See Judges 3:8. It means, here, that they had done to John as they pleased; that is, they had put him to death, Matthew 14:10.

Mark adds Mark 9:12 that Jesus told them that it was “written of the Son of man that he must suffer many things, and be set at naught.” This was written of him particularly in Isaiah 53:1-12. To be set at naught is to be esteemed as worthless or as nothing; to be cast out and despised. No prophecy was ever more strikingly fulfilled. See Luke 23:11, Luke 23:14-21. This narrative, with some additions, is found in Mark 9:14-29, and Luke 9:37-43.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 17:10. His disciples — instead of HIS disciples, some MSS., with the Coptic, Armenian, Vulgate, all the Itala except two, and Origen, read simply, οι μαθηται, THE disciples, i.e. those only who had been with him on the mount, Peter, James, and John.

Why then say the scribes that Elias must first come? — As the disciples saw that Elijah returned to heaven, knowing the tradition of the elders, and the prophecy on which the tradition was founded, Malachi 4:5-6, Behold I send you Elijah the prophet, before the great and terrible day of the Lord shall come; and he shall turn the hearts, &c., it was natural enough for them to inquire what the meaning of the tradition, and the intention of the prophecy, were.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile