Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Micah 6:11

How can I forgive those who use false scales and weights?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Balances;   Character;   Dishonesty;   Measure;   Purity;   Weights;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Dishonesty;   Just Weights;   Measures;   Social Duties;   Vices;   Virtues;   Weights;   The Topic Concordance - Deception;   Lying/lies;   Satisfaction;   Sin;   Violence;   Wealth;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Character of the Wicked;   Weights;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Money;   Bridgeway Bible Dictionary - Coins;   Micah, book of;   Steal;   Weights;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Testimony;   Easton Bible Dictionary - Bag;   Holman Bible Dictionary - Balances;   Economic Life;   Micah, Book of;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balance;   Lie, Lying;   Micah, Book of;   Prophecy, Prophets;   Righteousness;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Trade and Commerce;   Smith Bible Dictionary - Balances;   Purse,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Balance;   Proverbs, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Bag;   Balance;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Can I excuse wicked scalesor bags of deceptive weights?
Hebrew Names Version
Shall I be pure with dishonest scales, And with a bag of deceitful weights?
King James Version (1611)
Shall I count them pure with the wicked balances, and with the bag of deceitfull weights?
King James Version
Shall I count them pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?
English Standard Version
Shall I acquit the man with wicked scales and with a bag of deceitful weights?
New American Standard Bible
"Can I justify dishonest balances, And a bag of fraudulent weights?
New Century Version
Can I forgive people who cheat others with wrong weights and scales?
Amplified Bible
"Can I [be guiltless and] justify deceptive scales And a bag of dishonest weights?
Geneva Bible (1587)
Shall I iustifie the wicked balances, and the bag of deceitfull weightes?
New American Standard Bible (1995)
"Can I justify wicked scales And a bag of deceptive weights?
Legacy Standard Bible
Can I purify wicked scalesAnd a bag of deceptive weights?
Berean Standard Bible
Can I excuse dishonest scales or bags of false weights?
Contemporary English Version
But I, the Lord , will punish you for cheating with weights and with measures.
Complete Jewish Bible
Should I declare innocent wicked scales and a bag of fraudulent weights?
Darby Translation
Shall I be pure with the unjust balances, and with the bag of deceitful weights?
Easy-to-Read Version
Some people carry special weights that they use to cheat people when they weigh their goods. Should I pardon them?
George Lamsa Translation
How can they justify themselves with the wicked scales and with the bag of deceitful weights?
Lexham English Bible
Shall I regard as pure the one with scales of wickedness, and with a bag of deceitful weights?
Literal Translation
Shall I declare wicked balances to be pure, or a bag of stones of fraud?
American Standard Version
Shall I be pure with wicked balances, and with a bag of deceitful weights?
Bible in Basic English
Is it possible for me to let wrong scales and the bag of false weights go without punishment?
JPS Old Testament (1917)
'Shall I be pure with wicked balances, and with a bag of deceitful weights?'
Bishop's Bible (1568)
Should I iustifie the false balaunces, and the bagge of deceitfull weightes?
Brenton's Septuagint (LXX)
Shall the wicked be justified by the balanced, or deceitful weights in the bag,
English Revised Version
Shall I be pure with wicked balances, and with a bag of deceitful weights?
World English Bible
Shall I be pure with dishonest scales, And with a bag of deceitful weights?
Wycliffe Bible (1395)
Whether Y schal iustifie the wickid balaunce, and the gileful weiytis of litil sak,
Update Bible Version
Shall I be pure with wicked balances, and with a bag of deceitful weights?
Webster's Bible Translation
Shall I count [them] pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?
New English Translation
I do not condone the use of rigged scales, or a bag of deceptive weights.
New King James Version
Shall I count pure those with the wicked scales, And with the bag of deceitful weights?
New Living Translation
How can I tolerate your merchants who use dishonest scales and weights?
New Life Bible
Can I make a man not guilty who lies and has false weights in his bag?
New Revised Standard
Can I tolerate wicked scales and a bag of dishonest weights?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Shall I be pure with lawless balances? or with bag of deceitful weights?
Douay-Rheims Bible
Shall I justify wicked balances, and the deceitful weights of the bag?
Revised Standard Version
Shall I acquit the man with wicked scales and with a bag of deceitful weights?
Young's Literal Translation
Do I reckon [it] pure with balances of wickedness? And with a bag of deceitful stones?
Miles Coverdale Bible (1535)
Or shulde I iustfie the false balaunces and the bagge of disceatfull weightes,

Contextual Overview

9 It is wise to fear the Lord . He calls to the city, "Listen, you people who assemble in the city! 10 In the houses of evil people are treasures which they got dishonestly. They use false measures, a thing that I hate. 11 How can I forgive those who use false scales and weights? 12 Your rich people exploit the poor, and all of you are liars. 13 So I have already begun your ruin and destruction because of your sins. 14 You will eat, but not be satisfied—in fact you will still be hungry. You will carry things off, but you will not be able to save them; anything you do save I will destroy in war. 15 You will sow grain, but not harvest the crop. You will press oil from olives, but never get to use it. You will make wine, but never drink it. 16 This will happen because you have followed the evil practices of King Omri and of his son, King Ahab. You have continued their policies, and so I will bring you to ruin, and everyone will despise you. People everywhere will treat you with contempt."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

count them pure: or, be pure

the wicked: Hosea 12:7

the bag: Proverbs 16:11

Reciprocal: Exodus 20:15 - General Exodus 34:7 - that will by no means clear the guilty Deuteronomy 25:13 - in thy bag Job 31:6 - Let me be weighed in an even balance Proverbs 11:1 - A false balance is Proverbs 20:10 - both Jeremiah 5:27 - so are Ezekiel 22:13 - thy dishonest Ezekiel 45:10 - General Amos 8:5 - making James 2:6 - Do

Cross-References

Genesis 6:1
When people had spread all over the world, and daughters were being born,
Genesis 6:2
some of the heavenly beings saw that these young women were beautiful, so they took the ones they liked.
Genesis 7:1
The Lord said to Noah, "Go into the boat with your whole family; I have found that you are the only one in all the world who does what is right.
Genesis 10:9
By the Lord 's help he was a great hunter, and that is why people say, "May the Lord make you as great a hunter as Nimrod!"
Genesis 13:13
whose people were wicked and sinned against the Lord .
2 Chronicles 34:27
and you repented and humbled yourself before me, tearing your clothes and weeping, when you heard how I threatened to punish Jerusalem and its people. I have heard your prayer,
Psalms 11:5
He examines the good and the wicked alike; the lawless he hates with all his heart.
Psalms 55:9
Confuse the speech of my enemies, O Lord! I see violence and riots in the city,
Psalms 140:11
May those who accuse others falsely not succeed; may evil overtake violent people and destroy them.
Isaiah 60:18
The sounds of violence will be heard no more; Destruction will not shatter your country again. I will protect and defend you like a wall; You will praise me because I have saved you.

Gill's Notes on the Bible

Shall I count [them] pure with the wicked balances,.... These are the words either of the prophet, or rather of God, signifying that he could not, and would not, allow, countenance, and approve of persons that used false scales or balances; or justify and reckon them just, as they would be thought to be, but condemn them, and pronounce them very wicked men, and deserving of punishment here and hereafter:

and with the bag of deceitful weights? or "stones" o; which were used in weighing goods, and which were deceitful, when a heavier was used in buying, and a lighter in selling. So the Targum,

"and with the bag, in which are weights greater and lesser;''

condemned in Deuteronomy 25:13.

o אבני מרמה "lapidum doli", Piscator; "lapidum fraudis", Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

Shall I count them pure? - Rather, (as the English margin) “Shall I be pure?” The prophet takes for the time their person and bids them judge themselves in him. If it would defile me, how are ye, with all your other sins, not defiled? All these things were expressly forbidden in the law. “Ye shall do no unrighteousness in judgment, in mete-yard, in weight or in measure. Just balances, just weights, a just ephah and a just him, shall ye have” Leviticus 19:35-36; and, “Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small. Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small. For all that do such things, and all that do unrighteousness are an abomination unto the Lord thy God” (Deuteronomy 25:13, Deuteronomy 25:15-16, add Proverbs 11:1; Proverbs 16:11; Proverbs 20:10). Yet are not these things common even now?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile