Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Numbers 23:11

Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you here to curse my enemies, but all you have done is bless them."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Curse;   Thompson Chain Reference - Balaam;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Camp, Encampments;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balak;   Kibroth-Hattaavah;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Bless;   Genealogy;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Balak said to Bil`am, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and, behold, you have blessed them altogether.
King James Version
And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.
Lexham English Bible
And Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and look, you have surely blessed them!"
English Standard Version
And Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have done nothing but bless them."
New Century Version
Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you here to curse my enemies, but you have only blessed them!"
New English Translation
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but on the contrary you have only blessed them!"
Amplified Bible
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but here you have [thoroughly] blessed them instead!"
New American Standard Bible
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to put a curse on my enemies, but behold, you have actually blessed them!"
Geneva Bible (1587)
Then Balak saide vnto Balaam, What hast thou done vnto mee? I tooke thee to curse mine enemies, and beholde, thou hast blessed them altogether.
Legacy Standard Bible
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, but behold, you have blessed them repeatedly!"
Contemporary English Version
Balak said, "What are you doing? I asked you to come and place a curse on my enemies. But you have blessed them instead!"
Complete Jewish Bible
Balak said to Bil‘am, "What have you done to me?! To curse my enemies is why I brought you; and, here, you have totally blessed them!"
Darby Translation
And Balak said to Balaam, What hast thou done to me? I took thee to curse mine enemies, and behold, thou hast blessed them altogether.
Easy-to-Read Version
Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you here to curse my enemies, but you have blessed them!"
George Lamsa Translation
And Balak said to Balaam, What have you done to me? I called you to curse my enemies, and, behold, you have surely blessed them.
Christian Standard Bible®
“What have you done to me?” Balak asked Balaam. “I brought you to curse my enemies, but look, you have only blessed them!”
Literal Translation
And Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and lo you have surely blessed.
Miles Coverdale Bible (1535)
The saide Balac vnto Balaam: What doest thou vnto me? I caused to set ye for to curse myne enemies, & beholde, thou blessest the.
American Standard Version
And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.
Bible in Basic English
Then Balak said to Balaam, What have you done to me? I sent for you so that my haters might be cursed, and see, you have given them a blessing.
Bishop's Bible (1568)
And Balac sayd vnto Balaam: What hast thou done vnto me? I toke thee to curse myne enemies, and beholde thou hast blessed them altogether.
JPS Old Testament (1917)
And Balak said unto Balaam: 'What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.'
King James Version (1611)
And Balak saide vnto Balaam, What hast thou done vnto me? I tooke thee to curse mine enemies, and behold, thou hast blessed them altogether.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Balac said to Balaam, What hast thou done to me? I called thee to curse my enemies, and behold thou hast greatly blessed them.
English Revised Version
And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.
Berean Standard Bible
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you here to curse my enemies, and behold, you have only blessed them!"
Wycliffe Bible (1395)
And Balaach seide to Balaam, What is this that thou doist? Y clepide thee, that thou schuldist curse myn enemyes, and ayenward thou blessist hem.
Young's Literal Translation
And Balak saith unto Balaam, `What hast thou done to me? to pierce mine enemies I have taken thee -- and lo, thou hast certainly blessed;'
Update Bible Version
And Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and, look, you have blessed them altogether.
Webster's Bible Translation
And Balak said to Balaam, What hast thou done to me? I took thee to curse my enemies, and behold, thou hast blessed [them] altogether.
World English Bible
Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and, behold, you have blessed them altogether.
New King James Version
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and look, you have blessed them bountifully!"
New Living Translation
Then King Balak demanded of Balaam, "What have you done to me? I brought you to curse my enemies. Instead, you have blessed them!"
New Life Bible
Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse those who hate me. But see, you have asked that good would come to them!"
New Revised Standard
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but now you have done nothing but bless them."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Balak unto Balaam, What hast thou done for me? To revile mine enemies, I summoned thee, and lo! thou hast kept on blessing.
Douay-Rheims Bible
And Balac said to Balaam: What is this that thou dost? I sent for thee to curse my enemies: and thou contrariwise blessest them.
Revised Standard Version
And Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have done nothing but bless them."
THE MESSAGE
Balak said to Balaam, "What's this? I brought you here to curse my enemies, and all you've done is bless them."
New American Standard Bible (1995)
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, but behold, you have actually blessed them!"

Contextual Overview

1 He said to Balak, "Build seven altars here for me, and bring me seven bulls and seven rams." 2 Balak did as he was told, and he and Balaam offered a bull and a ram on each altar. 3 Then Balaam said to Balak, "Stand here by your burnt offering, while I go to see whether or not the Lord will meet me. I will tell you whatever he reveals to me." So he went alone to the top of a hill, 4 and God met him. Balaam said to him, "I have built the seven altars and offered a bull and a ram on each." 5 The Lord told Balaam what to say and sent him back to Balak to give him his message. 6 So he went back and found Balak still standing by his burnt offering with all the leaders of Moab. 7 Balaam uttered this prophecy: "Balak king of Moab has brought me From Syria, from the eastern mountains. ‘Come speak for me,' he said. ‘Put a curse on the people of Israel.' 8 How can I curse what God has not cursed, Or speak of doom when the Lord has not? 9 From the high rocks I can see them; I can watch them from the hills. They are a nation that lives alone; They know they are blessed more than other nations. 10 The descendants of Israel are like the dust— There are too many of them to be counted. Let me end my days like one of God's people; Let me die in peace like the righteous."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 23:7, Numbers 23:8, Numbers 22:11, Numbers 22:17, Numbers 24:10, Psalms 109:17-20

Reciprocal: Genesis 31:55 - blessed Leviticus 1:3 - a burnt 2 Samuel 3:24 - What hast

Cross-References

Genesis 23:6
"Listen to us, sir. We look upon you as a mighty leader; bury your wife in the best grave that we have. Any of us would be glad to give you a grave, so that you can bury her."
Genesis 23:7
Then Abraham bowed before them
Genesis 23:12
But Abraham bowed before the Hittites
Genesis 23:18
It was recognized as Abraham's property by all the Hittites who were there at the meeting.
Genesis 23:20
So the field which had belonged to the Hittites, and the cave in it, became the property of Abraham for a burial ground.
Numbers 35:30
"Those accused of murder may be found guilty and put to death only on the evidence of two or more witnesses; the evidence of one witness is not sufficient to support an accusation of murder.
Deuteronomy 17:6
However, they may be put to death only if two or more witnesses testify against them; they are not to be put to death if there is only one witness.
Deuteronomy 19:15
"One witness is not enough to convict someone of a crime; at least two witnesses are necessary to prove that someone is guilty.
Ruth 4:1
Boaz went to the meeting place at the town gate and sat down there. Then Elimelech's nearest relative, the man whom Boaz had mentioned, came by, and Boaz called to him, "Come over here, my friend, and sit down." So he went over and sat down.
Ruth 4:4
and I think you ought to know about it. Now then, if you want it, buy it in the presence of these men sitting here. But if you don't want it, say so, because the right to buy it belongs first to you and then to me." The man said, "I will buy it."

Gill's Notes on the Bible

And Balak said unto Balaam, what hast thou done unto me?.... Or "for me" f; nothing at all, to answer his purpose, or his end in sending for him;

I took thee to curse mine enemies: so he calls the Israelites, though they had never done him any wrong; nor committed any acts of hostility against him, nor showed any intention to commit any; nay, were forbidden by the Lord their God to contend in battle with him and his people;

and, behold, thou hast blessed them altogether; or, "in blessing blessed" g, done nothing but bless them, and that with many blessings, or pronounced them blessed, and prophesied of their blessedness, for their number, their safety, and of their happiness, not only in life, but at and after death.

f לי "pro me". g ברכת ברך "benedixisti benedicendo", Pagninus, Montanus, Piscator.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile