Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Numbers 23:16

The Lord met Balaam, told him what to say, and sent him back to Balak to give him his message.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Pisgah;   Thompson Chain Reference - Balaam;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Camp, Encampments;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balak;   Kibroth-Hattaavah;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Balaam;   Revelation;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD met Bil`am, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shall you speak.
King James Version
And the Lord met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus.
Lexham English Bible
Then Yahweh met with Balaam, and he put a word in his mouth, and he said, "Return to Balak, and you must speak thus."
English Standard Version
And the Lord met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus shall you speak."
New Century Version
So the Lord came to Balaam and told him what to say. Then he said, "Go back to Balak and say such and such."
New English Translation
Then the Lord met Balaam and put a message in his mouth and said, "Return to Balak, and speak what I tell you."
Amplified Bible
Then the LORD met Balaam and put a speech in his mouth, and said, "Go back to Balak and you shall speak thus."
New American Standard Bible
Then the LORD met Balaam and put a word in his mouth, and said, "Return to Balak, and this is what you shall speak."
Geneva Bible (1587)
And the Lord mette Balaam, and put an answere in his mouth, and sayd, Goe againe vnto Balak, and say thus.
Legacy Standard Bible
Then Yahweh met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
Contemporary English Version
The Lord appeared to Balaam and gave him another message, then he told him to go and tell Balak.
Complete Jewish Bible
Adonai met Bil‘am, put a word in his mouth and said, "Go on back to Balak, and speak as I tell you."
Darby Translation
And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shalt thou speak.
Easy-to-Read Version
So the Lord came to Balaam and told Balaam what to say. Then he told Balaam to go back to Balak and say these things.
George Lamsa Translation
And the LORD appeared to Balaam and put a word in his mouth and said to him, Go again to Balak and say thus.
Christian Standard Bible®
The Lord met with Balaam and put a message in his mouth. Then he said, “Return to Balak and say what I tell you.”
Literal Translation
And Jehovah met Balaam and put a word in his mouth and said, Return to Balak, and say this.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE mett Balaam, & put the worde in his mouth, & sayde: Go agayne vnto Balac, & saye on this wyse.
American Standard Version
And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return unto Balak, and thus shalt thou speak.
Bible in Basic English
And the Lord came to Balaam, and put words in his mouth, and said, Go back to Balak, and this is what you are to say.
Bishop's Bible (1568)
And the Lord met Balaam, and put a worde in his mouth, and sayd: Go agayne vnto Balac, and say thus.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said: 'Return unto Balak, and thus shalt thou speak.'
King James Version (1611)
And the Lord met Balaam, and put a word in his mouth, and saide, Goe againe vnto Balak, and say thus.
Brenton's Septuagint (LXX)
And God met Balaam, and put a word into his mouth, and said, return to Balac, and thus shalt thou speak.
English Revised Version
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return unto Balak, and thus shalt thou speak.
Berean Standard Bible
And the LORD met with Balaam and put a message in his mouth, saying, "Return to Balak and speak what I tell you."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the Lord hadde `come to him, and hadde put `a word in his mouth, he seide, Turne ayen to Balach, and thou schalt seie these thingis to hym.
Young's Literal Translation
and Jehovah cometh unto Balaam, and setteth a word in his mouth, and saith, `Turn back unto Balak, and thus thou dost speak.'
Update Bible Version
And Yahweh met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
Webster's Bible Translation
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again to Balak, and say thus.
World English Bible
Yahweh met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shall you speak.
New King James Version
Then the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, "Go back to Balak, and thus you shall speak."
New Living Translation
And the Lord met Balaam and gave him a message. Then he said, "Go back to Balak and give him my message."
New Life Bible
The Lord met Balaam and put words in his mouth and said, "Return to Balak. This is what you should say."
New Revised Standard
The Lord met Balaam, put a word into his mouth, and said, "Return to Balak, and this is what you shall say."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh met Balaam, and put a word into his mouth, - and said - Return unto Balak and thus shalt thou speak.
Douay-Rheims Bible
And when the Lord had met him, and had put the word in his mouth, he said: Return to Balac, and thus shalt thou say to him.
Revised Standard Version
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, "Return to Balak, and thus shall you speak."
THE MESSAGE
God met with Balaam and gave him a message. He said, "Return to Balak and give him the message."
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."

Contextual Overview

13 Then Balak said to Balaam, "Come with me to another place from which you can see only some of the Israelites. Curse them for me from there." 14 He took him to the field of Zophim on the top of Mount Pisgah. There also he built seven altars and offered a bull and a ram on each of them. 15 Balaam said to Balak, "Stand here by your burnt offering, and I will meet God over there." 16 The Lord met Balaam, told him what to say, and sent him back to Balak to give him his message. 17 So he went back and found Balak still standing by his burnt offering, with the leaders of Moab. Balak asked what the Lord had said, 18 and Balaam uttered this prophecy: "Come, Balak son of Zippor, And listen to what I have to say. 19 God is not like people, who lie; He is not a human who changes his mind. Whatever he promises, he does; He speaks, and it is done. 20 I have been instructed to bless, And when God blesses, I cannot call it back. 21 I foresee that Israel's future Will bring her no misfortune or trouble. The Lord their God is with them; They proclaim that he is their king. 22 God has brought them out of Egypt; He fights for them like a wild ox.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 23:5, Numbers 22:35, Numbers 24:1

Reciprocal: Exodus 3:18 - met Exodus 4:15 - and I Numbers 22:38 - the word Numbers 23:4 - God Deuteronomy 23:5 - Nevertheless 1 Kings 13:20 - the word of the Lord

Cross-References

Genesis 23:15
"Sir, land worth only four hundred pieces of silver—what is that between us? Bury your wife in it."
Genesis 43:21
When we set up camp on the way home, we opened our sacks, and each man found his money in the top of his sack—every bit of it. We have brought it back to you.
Exodus 30:13
Everyone included in the census must pay the required amount of money, weighed according to the official standard. Everyone must pay this as an offering to me.
Job 28:15
It cannot be bought with silver or gold.
Jeremiah 32:9
I bought the field from Hanamel and weighed out the money to him; the price came to seventeen pieces of silver.
Ezekiel 45:12
"Your weights are to be as follows: 20 gerahs = 1 shekel 60 shekels = 1 mina
Zechariah 11:12
I said to them, "If you are willing, give me my wages. But if not, keep them." So they paid me thirty pieces of silver as my wages.
Matthew 7:12
"Do for others what you want them to do for you: this is the meaning of the Law of Moses and of the teachings of the prophets.
Romans 13:8
Be under obligation to no one—the only obligation you have is to love one another. Whoever does this has obeyed the Law.
Philippians 4:8
In conclusion, my friends, fill your minds with those things that are good and that deserve praise: things that are true, noble, right, pure, lovely, and honorable.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord met Balaam, and put a word in his mouth,.... As he did before, Numbers 23:5.

and said, go again unto Balak, and say thus; the words which are expressed in Numbers 23:18.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile