the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Proverbs 14:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
An honest witness does not deceive,but a dishonest witness utters lies.
A truthful witness will not lie, But a false witness pours out lies.
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.
A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.
A trustworthy witness will not lie, But a false witness declares lies.
A truthful witness does not lie, but a false witness tells nothing but lies.
A truthful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.
A faithful and trustworthy witness will not lie, But a false witness speaks lies.
A truthful witness will not lie, But a false witness pours out lies.
A faithfull witnes will not lye: but a false record will speake lyes.
A faithful witness will not lie,But a false witness breathes out lies.
An honest witness does not deceive, but a dishonest witness pours forth lies.
An honest witness tells the truth; a dishonest witness tells nothing but lies.
An honest witness will not lie, but a false witness lies with every breath.
A faithful witness will not lie; but a false witness uttereth lies.
A good witness is one who does not lie. A bad witness is a liar who cannot be trusted.
A faithful witness will not deceive; but a false witness will utter lies.
A faithful witness does not lie, but he who breathes out falsehood is a witness of deceit.
A faithful witness will not lie, but a false witness breathes lies.
A faithfull wytnesse wyl not dyssemble, but a false recorde wil make a lye.
A faithful witness will not lie; But a false witness uttereth lies.
A true witness does not say what is false, but a false witness is breathing out deceit.
A faithful witness will not lie; but a false witness breatheth forth lies.
A faithfull witnesse will not lye: but a false witnesse will vtter lyes.
A faithfull witnesse will not dissemble: but a false recorde wyll make a lye.
A faithful witness does not lie; but an unjust witness kindles falsehoods.
A faithful witness will not lie: but a false witness uttereth lies.
A feithful witnesse schal not lie; a gileful witnesse bringith forth a leesing.
A faithful witness will not lie; But a false witness utters lies.
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.
A faithful witness does not lie, But a false witness will utter lies.
An honest witness does not lie; a false witness breathes lies.
A faithful man who tells what he knows will not lie, but the man who is not faithful will lie.
A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.
A faithful witness, will not deceive, but a false witness, uttereth deceitful things.
A faithful witness will not lie: but a deceitful witness uttereth a lie.
A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.
A faithful witness lieth not, And a false witness breatheth out lies.
A true witness never lies; a false witness makes a business of it.
A trustworthy witness will not lie, But a false witness utters lies.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Proverbs 14:25, Proverbs 6:19, Proverbs 12:17, Proverbs 13:5, Proverbs 19:5, Proverbs 19:9, Exodus 20:16, Exodus 23:1, 1 Kings 21:13, 1 Kings 22:12-14
Reciprocal: Proverbs 6:17 - lying Proverbs 11:13 - he Proverbs 24:28 - not Jeremiah 23:28 - speak
Cross-References
The valley was full of tar pits, and when the kings of Sodom and Gomorrah tried to run away from the battle, they fell into the pits; but the other three kings escaped to the mountains.
The four kings took everything in Sodom and Gomorrah, including the food, and went away.
May the Most High God, who gave you victory over your enemies, be praised!" And Abram gave Melchizedek a tenth of all the loot he had recovered.
that I will not keep anything of yours, not even a thread or a sandal strap. Then you can never say, ‘I am the one who made Abram rich.'
the Hittites, the Perizzites, the Rephaim,
This was after the Lord had defeated King Sihon of the Amorites, who ruled in the town of Heshbon, and King Og of Bashan, who ruled in the towns of Ashtaroth and Edrei.
(King Og was the last of the Rephaim. His coffin, made of stone, was six feet wide and almost fourteen feet long, according to standard measurements. It can still be seen in the Ammonite city of Rabbah.)
Help the other Israelites until they occupy the land that the Lord is giving them west of the Jordan and until the Lord lets them live there in peace, as he has already done here for you. After that, you may return to this land that I have assigned to you.'
Don't be afraid of them, for the Lord your God will fight for you.'
They also defeated King Og of Bashan, who was one of the last of the Rephaim; he ruled at Ashtaroth and Edrei.
Gill's Notes on the Bible
A faithful witness will not lie,.... For that would be contrary to his character as faithful; and as he will not witness to a falsehood upon oath in a court of judicature, so neither will he tell a lie in common conversation. This may be applied to Gospel ministers, who are witnesses of Christ; the Gospel they preach is a testimony concerning him, and they bear a faithful witness to the truth; nor will they, knowingly and willingly, deliver out a falsehood, or a doctrinal lie, since "no lie is of the truth", 1 John 2:21; the character of a faithful witness is given to Christ, Revelation 1:5; who is a "witness" of his father's love and grace, of his mind and will, and of the doctrines of the Gospel relating to himself, and the method of salvation by him; and he is "faithful" to him that appointed him; nor can he nor will he lie, for he is "truth" itself;
but a false witness will utter lies; or "blow" e them out, and spread them abroad in great plenty; he will not stick to tell them, and, having no conscience, will utter them as fast as he can, with all boldness and confidence; for one that fears not to bear testimony to a falsehood upon oath, will not scruple to lie in common talk. Or the words, "nay" be rendered, "he that uttereth lies [will be] a false witness"; he that accustoms himself to lying, in his conversation with men in private company, will become a false witness upon occasion in a public court of judicature: such an one is not to be depended on; lesser sins lead to greater, lying to perjury. So false teachers, and the followers of the man of sin, speak lies in hypocrisy, doctrinal ones, which they are given up to believe; and such as do so are false witnesses, deceivers, and antichrist.
e יפיח "efflabit", Montanus; "efflat", Junius & Tremellius, Piscator.