the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Proverbs 26:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
A door turns on its hinges,and a slacker, on his bed.
As the door turns on its hinges, So does the sluggard on his bed.
As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.
As a door turns on its hinges, so does a sluggard on his bed.
As the door turns on its hinges, So does a lazy one on his bed.
Like a door turning back and forth on its hinges, the lazy person turns over and over in bed.
As the door turns on its hinges, So does the lazy person on his bed [never getting out of it].
As the door turns on its hinges, So does the sluggard on his bed.
As the doore turneth vpon his hinges, so doeth the slouthfull man vpon his bed.
As the door turns on its hinges,So does the sluggard on his bed.
As a door turns on its hinges, so the slacker turns on his bed.
A door turns on its hinges, but a lazy person just turns over in bed.
The door turns on its hinges, and the lazy man on his bed.
[As] the door turneth upon its hinges, so the sluggard upon his bed.
Like a door on its hinges, a lazy man turns back and forth on his bed.
As a door turns upon its hinges, so does the slothful turn on his bed.
The door turns on its hinge, and a lazy person on his bed.
As the door turns on its hinge, so is the lazy one on his bed.
Like as the dore turneth aboute vpon the tresholde, euen so doth the slouthfull welter himself in his bedd.
As the door turneth upon its hinges, So doth the sluggard upon his bed.
A door is turned on its pillar, and the hater of work on his bed.
The door is turning upon its hinges, and the sluggard is still upon his bed.
As the doore turneth vpon his hinges: so doeth the slothfull vpon his bedde.
Like as the doore turneth about vpon the hynges: euen so doth the slouthfull walter him selfe in his bed.
As the door turneth upon its hinges, so doth the sluggard upon his bed.
As a dore is turned in his hengis; so a slow man in his bed.
[As] the door turns on its hinges, So does the sluggard on his bed.
[As] the door turneth upon its hinges, so [doth] the slothful upon his bed.
Like a door that turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed.
As a door turns on its hinges, So does the lazy man on his bed.
As a door swings back and forth on its hinges, so the lazy person turns over in bed.
As a door turns, so does the lazy man on his bed.
As a door turns on its hinges, so does a lazy person in bed.
The door, turneth on its hinges, and, the sluggard, upon his bed.
As the door turneth upon its hinges, so doth the slothful upon his bed.
As a door turns on its hinges, so does a sluggard on his bed.
The door turneth round on its hinge, And the slothful on his bed.
Just as a door turns on its hinges, so a lazybones turns back over in bed.
As the door turns on its hinges, So does the sluggard on his bed.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Proverbs 6:9, Proverbs 6:10, Proverbs 12:24, Proverbs 12:27, Proverbs 24:33, Hebrews 6:12
Cross-References
Because of her the king treated Abram well and gave him flocks of sheep and goats, cattle, donkeys, slaves, and camels.
Abram was a very rich man, with sheep, goats, and cattle, as well as silver and gold.
He continued to prosper and became a very rich man.
Because he had many herds of sheep and cattle and many servants, the Philistines were jealous of him.
Joseph's brothers were jealous of him, but his father kept thinking about the whole matter.
And so he was jealous and suspicious of David from that day on.
and owned seven thousand sheep, three thousand camels, one thousand head of cattle, and five hundred donkeys. He also had a large number of servants and was the richest man in the East.
To worry yourself to death with resentment would be a foolish, senseless thing to do.
The Lord blessed the last part of Job's life even more than he had blessed the first. Job owned fourteen thousand sheep, six thousand camels, two thousand head of cattle, and one thousand donkeys.
His family will be wealthy and rich, and he will be prosperous forever.
Gill's Notes on the Bible
[As] the door turneth upon his hinges,.... And moves this way and that way, and opens and shuts, and yet hangs where it did, is not moved from its place:
so [doth] the slothful upon his bed; he turns himself from side to side, but is still on his bed, and does not move out of it, and go about his business. Aben Ezra makes mention of another reading and sense, "the door turneth upon his hinges", and is opened to let men out, one and another, to his work; "but [yet] the slothful man [is] upon his bed"; though one and another rise and go about business, and he hears the door open again and again, he stirs not, but keeps his, bed. So profane sinners lie on the bed of sinful lusts and sensual pleasures, indulge themselves in chambering and wantonness, and do not care to rise from hence, and walk honestly as in the daytime; and though their consciences are sometimes jogged by inward pricks, and they are moved a little by the reproofs of their friends, or awakened by the judgments of God; yet these are quickly over, and they give themselves a turn and go to sleep again: sometimes there are some motions in them, some thoughts and resolutions of amendment, some purposes to do good works; but, alas! their slothfulness is so great, and the habits and customs of sin so strong, that they cannot break through them, shake off their sloth, and come out, but remain as they were: and so it is with carnal professors, resting in their own works, and in a round of duties; and after ten, twenty, thirty years' profession, or more, they are just where they were; have no spiritual knowledge, judgment, and experience.