Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Proverbs 31:15

She gets up before daylight to prepare food for her family and to tell her servant women what to do.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Economics;   Food;   Industry;   Poetry;   Rising;   Wife;   Women;   Thompson Chain Reference - Early Rising;   House-Keepers;   Labour;   Rising, Early;   Woman;   Woman's;   Women;   Work, Women's;   The Topic Concordance - Charity;   Praise;   Speech/communication;   Virtue;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Commerce;   Diet of the Jews, the;   Early Rising;   Industry;   Wives;   Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Garments;   Lemuel;   Letters;   Proverb, the Book of;   Woman;   Bridgeway Bible Dictionary - Wife;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Beauty;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Poetry;   Wife;   Fausset Bible Dictionary - Education;   Lemuel;   Marriage;   Meat;   Holman Bible Dictionary - Acrostic;   Cloth, Clothing;   Proverbs, Book of;   Wisdom and Wise Men;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Ethics;   Marriage;   Massa;   Slave, Slavery;   Song of Songs;   Trade and Commerce;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Home (2);   Parents (2);   Sirach;   Morrish Bible Dictionary - Poetry;   People's Dictionary of the Bible - Marriage;   Smith Bible Dictionary - Writing;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Acrostic;   Kitto Biblical Cyclopedia - Banquets;   The Jewish Encyclopedia - Acrostics;   Monogamy;   Poetry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She rises while it is still nightand provides food for her householdand portions for her female servants.
Hebrew Names Version
She rises also while it is yet night, Gives food to her household, And portions for her servant girls.
King James Version
She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
English Standard Version
She rises while it is yet night and provides food for her household and portions for her maidens.
New American Standard Bible
And she rises while it is still night And gives food to her household, And portions to her attendants.
New Century Version
She gets up while it is still dark and prepares food for her family and feeds her servant girls.
Amplified Bible
She rises also while it is still night And gives food to her household And assigns tasks to her maids.
World English Bible
She rises also while it is yet night, Gives food to her household, And their task to her servant girls.
Geneva Bible (1587)
And she riseth, whiles it is yet night: and giueth the portion to her houshold, and the ordinarie to her maides.
Legacy Standard Bible
And she rises while it is still night,And gives food to her householdAnd a portion to her young women.
Berean Standard Bible
She rises while it is still night to provide food for her household and portions for her maidservants.
Contemporary English Version
She gets up before daylight to prepare food for her family and for her servants.
Complete Jewish Bible
ו It's still dark when she rises to give food to her household and orders to the young women serving her.
Darby Translation
And she riseth while it is yet night, and giveth meat to her household, and the day's work to her maidens.
Easy-to-Read Version
She wakes up early in the morning, cooks food for her family, and gives the servants their share.
George Lamsa Translation
She rises also while it is yet night, and gives food to her household and work to her maids.
Lexham English Bible
And she arises while it is still night, and gives food to her household, and tasks to her servant girls.
Literal Translation
She also rises while it is still night and gives game to her household, and a portion to her maidens.
Miles Coverdale Bible (1535)
She is vp in ye night season, to prouyde meate for hir housholde, & foode for hir maydens.
American Standard Version
She riseth also while it is yet night, And giveth food to her household, And their task to her maidens.
Bible in Basic English
She gets up while it is still night, and gives meat to her family, and their food to her servant-girls.
JPS Old Testament (1917)
She riseth also while it is yet night, and giveth food to her household, and a portion to her maidens.
King James Version (1611)
Shee riseth also while it is yet night, and giueth meate to her household, and a portion to her maydens.
Bishop's Bible (1568)
She is vp in the nyght season, to prouide meate for her housholde, and foode for her maydens.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she rises by night, and gives food to her household, and appointed tasks to her maidens.
English Revised Version
She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and their task to her maidens.
Wycliffe Bible (1395)
And sche roos bi nyyt, and yaf prey to hir meyneals, and metis to hir handmaidis.
Update Bible Version
She rises also while it is yet night, And gives food to her household, And their task to her maidens.
Webster's Bible Translation
She riseth also while it is yet night, and giveth food to her household, and a portion to her maidens.
New English Translation
She also gets up while it is still night, and provides food for her household and a portion to her female servants.
New King James Version
She also rises while it is yet night, And provides food for her household, And a portion for her maidservants.
New Living Translation
She gets up before dawn to prepare breakfast for her household and plan the day's work for her servant girls.
New Life Bible
She rises while it is still night and makes food for all those in her house. She gives work for the young women to do.
New Revised Standard
She rises while it is still night and provides food for her household and tasks for her servant-girls.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she riseth, while yet it is night, and giveth food to her household, and a task to her maidens:
Douay-Rheims Bible
And she hath risen in the night, and given a prey to her household, and victuals to her maidens.
Revised Standard Version
She rises while it is yet night and provides food for her household and tasks for her maidens.
Young's Literal Translation
Yea, she riseth while yet night, And giveth food to her household, And a portion to her damsels.
New American Standard Bible (1995)
She rises also while it is still night And gives food to her household And portions to her maidens.

Contextual Overview

10 How hard it is to find a capable wife! She is worth far more than jewels! 11 Her husband puts his confidence in her, and he will never be poor. 12 As long as she lives, she does him good and never harm. 13 She keeps herself busy making wool and linen cloth. 14 She brings home food from out-of-the-way places, as merchant ships do. 15 She gets up before daylight to prepare food for her family and to tell her servant women what to do. 16 She looks at land and buys it, and with money she has earned she plants a vineyard. 17 She is a hard worker, strong and industrious. 18 She knows the value of everything she makes, and works late into the night. 19 She spins her own thread and weaves her own cloth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

riseth: Joshua 3:1, 2 Chronicles 36:15, Psalms 119:147, Psalms 119:148, Ecclesiastes 9:10, Mark 1:35, Romans 12:11

and giveth: Matthew 24:25, Luke 12:42

Reciprocal: Psalms 127:2 - rise up

Cross-References

Genesis 30:26
Give me my wives and children that I have earned by working for you, and I will leave. You know how well I have served you."
Genesis 31:7
Yet he has cheated me and changed my wages ten times. But God did not let him harm me.
Genesis 31:11
The angel of God spoke to me in the dream and said, ‘Jacob!' ‘Yes,' I answered.
Genesis 31:15
He treats us like foreigners. He sold us, and now he has spent all the money he was paid for us.
Genesis 31:20
Jacob deceived Laban by not letting him know that he was leaving.
Genesis 31:27
Why did you deceive me and slip away without telling me? If you had told me, I would have sent you on your way with rejoicing and singing to the music of tambourines and harps.
Genesis 31:30
I know that you left because you were so anxious to get back home, but why did you steal my household gods?"
Genesis 31:41
It was like that for the whole twenty years I was with you. For fourteen years I worked to win your two daughters—and six years for your flocks. And even then, you changed my wages ten times.
Nehemiah 5:8
and said, "As far as we have been able, we have been buying back our Jewish relatives who had to sell themselves to foreigners. Now you are forcing your own relatives to sell themselves to you, their own people!" The leaders were silent and could find nothing to say.

Gill's Notes on the Bible

She riseth also while it is yet night,.... That is, before the ascent of the morning, as Aben Ezra explains it, before break of day; a great while before day, as Christ is said to rise to pray, Mark 1:35; while it was yet dark; so the church here: which shows her affection for her family, her care of her children, and fervent zeal for her husband's interest and good; a different frame of spirit this from that of hers in Song of Solomon 5:2;

and giveth meat to her household, and a portion to her maidens; in allusion to a daily stated allowance q of food given to such; and spiritually may be meant, by her "household" or family, the same with the family of Christ, that is named of himself, which consists of various persons, fathers, young men, and children; and by her "maidens" the ministers of the word; see Proverbs 9:3; who are stewards in the family, and have the food for it put into their hands to dispense; it is by these the church gives meat to her household feeds them with knowledge and understanding, with the wholesome words of Christ, with the good doctrines of the Gospel; these have a certain portion given them, and they rightly cut and divide the word of truth, and give to everyone their portion of meat in due season, according to their age and circumstances; milk indeed to babes and meat to strong men; see

Luke 12:42. The Targum renders the word for "portion [by] service": understanding not a portion of food, but of work, a task set them, and so the word is used in Exodus 5:14. The Septuagint, Syriac, and Arabic versions, render it, "works", which may be very well applied to the work and service of the Gospel ministry, and the several parts of it.

q "Gauldetque diurnos, ut famulae, praebere cibos", Claudian. de Bello Gild. v. 71, 72.

Barnes' Notes on the Bible

A portion to her maidens - The daily task assigned to each at the same time as the daily food. Compare Proverbs 30:8; Exodus 5:14.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 31:15. She riseth also while it is yet night

4. She is an economist of time; and when the nights are long, and the days short, her family not only spend a part of the evening after sunset in domestic labour, but they all arise before daylight, and prepare the day's food, that they may not have their labour interrupted. To those who are going to the fields, and to the flocks, she gives the food necessary for the day: טרף teref, prey, a term taken from hunting, the object of which was, the supplying their natural wants: hence applied to daily food. Proverbs 30:8. And to the women who are to be employed within, she gives חק chok, the task - the kind of work they are to do, the materials out of which they are to form it, and the quantity she expects from each. Thus all the servants are settled: their food, work, and tasks appointed. Every thing is done orderly.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile