Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Psalms 26:3

Your constant love is my guide; your faithfulness always leads me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Integrity;   Obedience;   Thompson Chain Reference - Ashamed, Wicked;   Honour-Dishonour;   Lovingkindness;   Shame;   Truth;   Walk;   Walking;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Loving-Kindness of God, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Truth;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 6;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For your faithful love guides me,and I live by your truth.
Hebrew Names Version
For your lovingkindness is before my eyes. I have walked in your truth.
King James Version
For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
English Standard Version
For your steadfast love is before my eyes, and I walk in your faithfulness.
New Century Version
I see your love, and I live by your truth.
New English Translation
For I am ever aware of your faithfulness, and your loyalty continually motivates me.
Amplified Bible
For Your lovingkindness is before my eyes, And I have walked [faithfully] in Your truth.
New American Standard Bible
For Your goodness is before my eyes, And I have walked in Your truth.
World English Bible
For your lovingkindness is before my eyes. I have walked in your truth.
Geneva Bible (1587)
For thy louing kindnesse is before mine eyes: therefore haue I walked in thy trueth.
Legacy Standard Bible
For Your lovingkindness is before my eyes,And I have walked in Your truth.
Berean Standard Bible
For Your loving devotion is before my eyes, and I have walked in Your truth.
Contemporary English Version
I never forget your kindness, and I am always faithful to you.
Complete Jewish Bible
For your grace is there before my eyes, and I live my life by your truth.
Darby Translation
For thy loving-kindness is before mine eyes, and I have walked in thy truth.
Easy-to-Read Version
I always remember your faithful love. I depend on your faithfulness.
George Lamsa Translation
For thy lovingkindness is before my eyes, and I have walked in thy faith.
Lexham English Bible
Because your loyal love is before my eyes, and I walk about in your faithfulness.
Literal Translation
For Your mercy is before my eyes; and I have walked in Your truth.
Miles Coverdale Bible (1535)
For thy louynge kyndnesse is before myne eyes, and I walke in thy trueth.
American Standard Version
For thy lovingkindness is before mine eyes; And I have walked in thy truth.
Bible in Basic English
For your mercy is before my eyes; and I have gone in the way of your good faith.
JPS Old Testament (1917)
For Thy mercy is before mine eyes; and I have walked in Thy truth.
King James Version (1611)
For thy louing kindnesse is before mine eyes: and I haue walked in thy trueth.
Bishop's Bible (1568)
For thy louing kindnes is before mine eyes: and I wyll walke in thy trueth.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thy mercy is before mine eyes: and I am well pleased with thy truth.
English Revised Version
For thy lovingkindness is before mine eyes; and I have walked in thy truth.
Wycliffe Bible (1395)
For whi thi merci is bifor myn iyen; and Y pleside in thi treuthe.
Update Bible Version
For your loving-kindness is before my eyes; And I have walked in your truth.
Webster's Bible Translation
For thy loving-kindness [is] before my eyes: and I have walked in thy truth.
New King James Version
For Your lovingkindness is before my eyes, And I have walked in Your truth.
New Living Translation
For I am always aware of your unfailing love, and I have lived according to your truth.
New Life Bible
For Your loving-kindness is always in front of my eyes. And I have walked in Your truth.
New Revised Standard
For your steadfast love is before my eyes, and I walk in faithfulness to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, thy lovingkindness, hath been before mine eyes, and I have walked to and fro in thy faithfulness;
Douay-Rheims Bible
(25-3) For thy mercy is before my eyes; and I am well pleased with thy truth.
Revised Standard Version
For thy steadfast love is before my eyes, and I walk in faithfulness to thee.
Young's Literal Translation
For Thy kindness [is] before mine eyes, And I have walked habitually in Thy truth.
THE MESSAGE
So I never lose sight of your love, But keep in step with you, never missing a beat.
New American Standard Bible (1995)
For Your lovingkindness is before my eyes, And I have walked in Your truth.

Contextual Overview

1 Declare me innocent, O Lord , because I do what is right and trust you completely. 2 Examine me and test me, Lord ; judge my desires and thoughts. 3 Your constant love is my guide; your faithfulness always leads me. 4 I do not keep company with worthless people; I have nothing to do with hypocrites. 5 I hate the company of the evil and avoid the wicked.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For: Psalms 52:1, Psalms 85:10-13, Matthew 5:44-48, Luke 6:36, 2 Corinthians 3:18, 2 Corinthians 5:14, 2 Corinthians 5:15, 2 Corinthians 8:9, Ephesians 4:32, Ephesians 5:1, Ephesians 5:2, Colossians 3:12, Colossians 3:13, 1 John 4:7-12, 1 John 4:19-21, 3 John 1:11

and: Psalms 25:5, Psalms 101:2, Psalms 119:142, 2 Kings 20:3, Isaiah 2:5, Isaiah 8:20, John 14:6, Ephesians 4:20-25, 1 John 1:7, 2 John 1:4, 3 John 1:3, 3 John 1:4

Reciprocal: 2 Chronicles 6:16 - to walk Psalms 48:9 - thought Psalms 86:11 - I will Jeremiah 20:12 - that

Cross-References

Genesis 12:7
The Lord appeared to Abram and said to him, "This is the country that I am going to give to your descendants." Then Abram built an altar there to the Lord , who had appeared to him.
Genesis 13:15
I am going to give you and your descendants all the land that you see, and it will be yours forever.
Genesis 13:17
Now, go and look over the whole land, because I am going to give it all to you."
Genesis 15:18
Then and there the Lord made a covenant with Abram. He said, "I promise to give your descendants all this land from the border of Egypt to the Euphrates River,
Genesis 17:8
I will give to you and to your descendants this land in which you are now a foreigner. The whole land of Canaan will belong to your descendants forever, and I will be their God."
Genesis 20:1
Abraham moved from Mamre to the southern part of Canaan and lived between Kadesh and Shur. Later, while he was living in Gerar,
Genesis 26:1
There was another famine in the land besides the earlier one during the time of Abraham. Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.
Genesis 26:2
The Lord had appeared to Isaac and had said, "Do not go to Egypt; stay in this land, where I tell you to stay.
Genesis 26:6
So Isaac lived at Gerar.
Genesis 26:12
Isaac sowed crops in that land, and that year he harvested a hundred times as much as he had sown, because the Lord blessed him.

Gill's Notes on the Bible

For thy lovingkindness [is] before mine eyes,.... The special lovingkindness of God, shown in the choice of him in Christ, in the provision of a Saviour for him, and in the effectual calling of him; which lovingkindness is unmerited, free, and sovereign, is from everlasting and to everlasting; it is better than life, excellent beyond expression, and marvellous: and this may be said to be "before [his] eyes"; because it was now in sight; he had a comfortable view of interest in it, and was persuaded nothing should separate him from it; it was upon his heart, shed abroad in it, and he was affected with it; it was in his mind, and in his thoughts, and they were employed about it; he had it in remembrance, and was comfortably refreshed with it: and this he mentions as the reason of his laying his cause before the Lord, as the ground of his trust in him, and why he desired to be examined, proved, and tried by him;

and I have walked in thy truth; by faith in Christ, who is the truth of all promises, prophecies, types, and figures; in the word of truth, by abiding by it, and walking according to it; and in the truth of worship, in all the commandments and ordinances of the Lord; and to walk herein he used himself to, and was constant in, as the word s signifies: and nothing more engages to walk on in Christ, as he has been received and to walk as becomes his Gospel, and in all holy conversation and godliness, than the love of God manifested to the soul; this being set continually before our eyes encourages faith and hope, and influences a holy life and cheerful obedience to the will of God.

s התהלכתי "ambulavi indesinenter et sedulo", Gejerus; so Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

For thy loving-kindness is before mine eyes - Thy favor or friendship is constantly before me, in the sense that it is the object of my desire. I wish to secure it; I long to know whether I have sufficient evidence that it is mine. This is a reason why he desires that God would search him. The favor or the friendship of God was an object of intense desire with him. He had evidence upon which he relied, and which seemed to him to be satisfactory, that God was his friend. But the object was so great, the matter was so important, the danger of self-deception was so imminent, that he did not dare to trust his own judgment, and he prayed that God would search him. The thought here is, that it was a steady purpose of his life to secure the favor of God. His eye was never turned from this. It was always before Him.

And I have walked in thy truth - I have embraced the truth; I have regulated my life by the truth. This is the first thing to which he refers. He was certain that this had been his aim. Compare the notes at 3 John 1:4. See also 2 Kings 20:3. One of the first characteristics of piety is a desire to know what is true, and to live in accordance with the truth. The psalmist was conscious that he had “arrived” at this, and that he had endeavored to make it a ruling principle in his conduct. Whether he had done this, or whether he had deceived himself in the matter, was what he now wished to submit to the all-searching eye of God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 26:3. For thy loving-kindness — A sense of thy favour and approbation was more to my heart than thrones and sceptres; and in order to retain this blessing, I have walked in thy truth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile