Lectionary Calendar
Thursday, May 22nd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Psalms 27:12

Don't abandon me to my enemies, who attack me with lies and threats.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   David;   False Teachers;   Thompson Chain Reference - Cruelty;   Kindness-Cruelty;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - False Witness;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Breath;   Cruel;   Enemy;   Psalms, Book of;   Witness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Do not give me over to the will of my foes,for false witnesses rise up against me,breathing violence.
Hebrew Names Version
Don't deliver me over to the desire of my adversaries, For false witnesses have risen up against me, Such as breathe out cruelty.
King James Version
Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
English Standard Version
Give me not up to the will of my adversaries; for false witnesses have risen against me, and they breathe out violence.
New Century Version
Do not hand me over to my enemies, because they tell lies about me and say they will hurt me.
New English Translation
Do not turn me over to my enemies, for false witnesses who want to destroy me testify against me.
Amplified Bible
Do not give me up to the will of my adversaries, For false witnesses have come against me; They breathe out violence.
New American Standard Bible
Do not turn me over to the desire of my enemies, For false witnesses have risen against me, And the violent witness.
World English Bible
Don't deliver me over to the desire of my adversaries, For false witnesses have risen up against me, Such as breathe out cruelty.
Geneva Bible (1587)
Giue me not vnto the lust of mine aduersaries: for there are false witnesses risen vp against me, and such as speake cruelly.
Legacy Standard Bible
Do not give me over to the desire of my adversaries,For false witnesses have risen against me,And such as breathe out violence.
Berean Standard Bible
Do not hand me over to the will of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing out violence.
Contemporary English Version
Don't let them do to me what they want. People tell lies about me and make terrible threats,
Complete Jewish Bible
don't give me up to the whims of my foes; for false witnesses have risen against me, also those who are breathing violence.
Darby Translation
Deliver me not over to the will of mine adversaries; for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out violence.
Easy-to-Read Version
My enemies have attacked me. They have told lies about me and have tried to hurt me.
George Lamsa Translation
Deliver me not over into the hands of my enemies; for false witnesses are risen up against me and have spoken cruelly.
Lexham English Bible
Do not give me over to the desire of my enemies, because false witnesses have arisen against me, and each breathing out violence.
Literal Translation
Do not give me into the soul of my foes; for false witnesses have risen up against me, and the ones breathing out violence.
Miles Coverdale Bible (1535)
Delyuer me not into the wylles of myne aduersaries, for there are false wytnesses rysen vp against me, and they ymagyn myschefe.
American Standard Version
Deliver me not over unto the will of mine adversaries: For false witnesses are risen up against me, And such as breathe out cruelty.
Bible in Basic English
Do not give me into their hands, because false witnesses have come out against me, and men breathing destruction.
JPS Old Testament (1917)
Deliver me not over unto the will of mine adversaries; for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out violence.
King James Version (1611)
Deliuer me not ouer vnto the will of mine enemies: for false witnesses are risen vp against me, and such as breath out crueltie.
Bishop's Bible (1568)
Deliuer me not into mine aduersaries handes: for there are false witnesses rysen vp against me, and such as speake wrong.
Brenton's Septuagint (LXX)
Deliver me not over to the desire of them that afflict me; for unjust witnesses have risen up against me, and injustice has lied within herself.
English Revised Version
Deliver me not over unto the will of mine adversaries: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
Wycliffe Bible (1395)
Bitake thou not me in to the soules of hem, that troblen me; for wickid witnessis han rise ayens me, and wickydnesse liede to it silf.
Update Bible Version
Don't deliver me over to the will of my adversaries: For false witnesses have risen up against me, And such as breathe out cruelty.
Webster's Bible Translation
Deliver me not over to the will of my enemies: for false witnesses have risen against me, and such as breathe out cruelty.
New King James Version
Do not deliver me to the will of my adversaries; For false witnesses have risen against me, And such as breathe out violence.
New Living Translation
Do not let me fall into their hands. For they accuse me of things I've never done; with every breath they threaten me with violence.
New Life Bible
Do not give me over to the desire of those who hate me. For people who tell lies about me rise against me, and breathe a desire to hurt me.
New Revised Standard
Do not give me up to the will of my adversaries, for false witnesses have risen against me, and they are breathing out violence.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Do not give me up unto the desire of mine adversaries, for there have risen up against me witnesses that are false, and he that fanneth up violence.
Douay-Rheims Bible
(26-12) Deliver me not over to the will of them that trouble me; for unjust witnesses have risen up against me; and iniquity hath lied to itself.
Revised Standard Version
Give me not up to the will of my adversaries; for false witnesses have risen against me, and they breathe out violence.
Young's Literal Translation
Give me not to the will of my adversaries, For risen against me have false witnesses, And they breathe out violence to me.
New American Standard Bible (1995)
Do not deliver me over to the desire of my adversaries, For false witnesses have risen against me, And such as breathe out violence.

Contextual Overview

7 Hear me, Lord , when I call to you! Be merciful and answer me! 8 When you said, "Come worship me," I answered, "I will come, Lord ." 9 Don't hide yourself from me! Don't be angry with me; don't turn your servant away. You have been my help; don't leave me, don't abandon me, O God, my savior. 10 My father and mother may abandon me, but the Lord will take care of me. 11 Teach me, Lord , what you want me to do, and lead me along a safe path, because I have many enemies. 12 Don't abandon me to my enemies, who attack me with lies and threats. 13 I know that I will live to see the Lord 's goodness in this present life. 14 Trust in the Lord . Have faith, do not despair. Trust in the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

will: Psalms 31:8, Psalms 35:25, Psalms 38:16, Psalms 41:11, Psalms 140:8

false: Psalms 35:11, Exodus 20:16, 1 Samuel 22:9, 1 Samuel 22:10, 1 Samuel 26:19, 2 Samuel 16:7, 2 Samuel 16:8, Matthew 26:59, Matthew 26:60, Acts 6:11-13

breathe: Psalms 25:19, Acts 9:1, Acts 26:11

Reciprocal: Exodus 23:1 - an unrighteous witness Deuteronomy 19:16 - a false witness 1 Kings 21:13 - the men of Belial Job 16:11 - turned Job 35:14 - trust Psalms 41:2 - thou wilt not Psalms 55:3 - for they Proverbs 6:19 - A false Jeremiah 37:14 - said Micah 7:7 - wait Mark 14:55 - sought Acts 6:13 - set Acts 25:7 - and laid

Cross-References

Genesis 9:25
he said, "A curse on Canaan! He will be a slave to his brothers.
Genesis 25:27
The boys grew up, and Esau became a skilled hunter, a man who loved the outdoors, but Jacob was a quiet man who stayed at home.
Genesis 27:21
Isaac said to Jacob, "Please come closer so that I can touch you. Are you really Esau?"
Genesis 27:22
Jacob moved closer to his father, who felt him and said, "Your voice sounds like Jacob's voice, but your arms feel like Esau's arms."
Genesis 27:36
Esau said, "This is the second time that he has cheated me. No wonder his name is Jacob. He took my rights as the first-born son, and now he has taken away my blessing. Haven't you saved a blessing for me?"
Deuteronomy 27:18
"‘God's curse on anyone who leads a blind person in the wrong direction.' "And all the people will answer, ‘Amen!'
Job 12:16
God is strong and always victorious; both deceived and deceiver are in his power.
Jeremiah 48:10
(Curse those who do not do the Lord 's work with all their heart! Curse those who do not slash and kill!)
Malachi 1:14
A curse on the cheater who sacrifices a worthless animal to me, when he has in his flock a good animal that he promised to give me! For I am a great king, and people of all nations fear me."
2 Corinthians 6:8
We are honored and disgraced; we are insulted and praised. We are treated as liars, yet we speak the truth;

Gill's Notes on the Bible

Deliver me not over unto the will of mine enemies,.... It is a dreadful thing for a man to be given up to his own heart's lusts, and to be delivered up into the hands of Satan; who would fain have even the people of God themselves in his hands, that he might distress them at pleasure, if not destroy them; and also to be suffered to fall into the hands of wicked men, whose tender mercies are cruel;

for false witnesses are risen up against me; laying to his charge, that he sought to take away from Saul his crown and kingdom, and even his life, 1 Samuel 24:9;

and such as breathe out cruelty; as Doeg the Edomite, whose tongue was as a sharp razor, and by whose hands four score and five priests were slain, on account of David's being supplied with bread by Ahimelech; the word is in the singular number; see Psalms 52:1; compare with this clause Acts 9:1; and Horace's phrase, "Spirabat amores" l.

l Carmin. l. 4. Ode. 13. v. 19.

Barnes' Notes on the Bible

Deliver me not over unto the will of mine enemies - Let them not accomplish their desires in regard to me; let them not be able to carry out their purposes. The word here rendered “will” means properly “soul,” but it is used here evidently to denote “wish” or “desire.” Compare Psalms 35:25.

For false witnesses are risen up against me - People who would lay false charges against him, or who would wrongfully accuse him. They charged him with crimes which he never committed, and they persecuted him as if he were guilty of what they alleged against him.

And such as breathe out cruelty - That is, they meditate violence or cruel treatment. They are intent on this; they pant for it. Saul of Tarsus thus “breathed out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord.” See the notes at Acts 9:1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 27:12. Deliver me not over unto the will of mine enemiesTo their soul benephesh; their whole soul thirsts for my destruction. Let them not be gratified. They have suborned witnesses against me, but they are false witnesses: unmask their wickedness, and confound their counsels.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile