Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Psalms 38:1

O Lord , don't punish me in your anger!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Chastisement;   Conviction;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Chastisement;   Suffering;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Pit;   Holman Bible Dictionary - Chasten, Chastisement;   Guilt;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Zion;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foam;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Lord, do not punish me in your angeror discipline me in your wrath.
Hebrew Names Version
<> LORD, don't rebuke me in your wrath, Neither chasten me in your hot displeasure.
King James Version
O Lord, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
English Standard Version

A Psalm of David, for the memorial offering.

O Lord , rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath!
New Century Version

A psalm of David to remember.

Lord , don't correct me when you are angry. Don't punish me when you are furious.
New English Translation

A psalm of David, written to get God's attention.

O Lord , do not continue to rebuke me in your anger! Do not continue to punish me in your raging fury!
Amplified Bible
O LORD, do not rebuke me in Your wrath, Nor discipline me in Your burning anger.
New American Standard Bible
LORD, do not rebuke me in Your wrath, And do not punish me in Your burning anger.
World English Bible
<
> Yahweh, don't rebuke me in your wrath, Neither chasten me in your hot displeasure.
Geneva Bible (1587)
A Psalme of Dauid for remembrance. O Lorde, rebuke mee not in thine anger, neither chastise me in thy wrath.
Legacy Standard Bible
O Yahweh, reprove me not in Your wrath,And discipline me not in Your burning anger.
Berean Standard Bible
A Psalm of David, for remembrance. O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.
Contemporary English Version

(A psalm by David to be used when an offering is made.)

When you are angry, Lord , please don't punish me or even correct me.
Complete Jewish Bible
A psalm of David, serving as a reminder:
Darby Translation

A Psalm of David, to bring to remembrance.

Jehovah, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in thy hot displeasure.
Easy-to-Read Version

A song of David for the day of remembrance.

Lord , don't criticize me when you are angry. Don't discipline me in anger.
George Lamsa Translation
O LORD, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in the heat of thine anger.
Lexham English Bible

A psalm of David. To bring to remembrance.

O Yahweh, do not rebuke me in your anger or chastise me in your wrath.
Literal Translation
A Psalm of David, to bring to remembrance. O Jehovah, do not rebuke me in Your wrath, and do not chasten me in Your fury.
Miles Coverdale Bible (1535)
Pvt me not to rebuke (Oh LORDE) in thine anger: Oh chaste me not in thy heuy displeasure.
American Standard Version

A Psalm of David, to bring to remembrance.

O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.
Bible in Basic English
O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.
JPS Old Testament (1917)
A Psalm of David, to make memorial.
King James Version (1611)
[A Psalme of Dauid, to bring to remembrance.] O Lord, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
Bishop's Bible (1568)
Rebuke me not O God in thyne anger: neither chasten me in thy heauie displeasure.
Brenton's Septuagint (LXX)
O Lord, rebuke me not in thy wrath, neither chasten me in thine anger.
English Revised Version
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
Wycliffe Bible (1395)
The title of the seuene and thrittithe salm. `The salm of Dauid, to bythenke on the sabat. Lord, repreue thou not me in thi strong veniaunce; nether chastice thou me in thin ire.
Update Bible Version
A Psalm of David, to bring to remembrance. O Yahweh, don't rebuke me in your wrath; Neither chasten me in your hot displeasure.
Webster's Bible Translation
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
New King James Version
O LORD, do not rebuke me in Your wrath, Nor chasten me in Your hot displeasure!
New Living Translation

A psalm of David, asking God to remember him.

O Lord , don't rebuke me in your anger or discipline me in your rage!
New Life Bible
O Lord, do not speak sharp words to me when You are angry. Do not punish me in Your burning anger.
New Revised Standard

A Psalm of David, for the memorial offering.

O Lord , do not rebuke me in your anger, or discipline me in your wrath.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
O Yahweh, do not, in thine anger, correct me, nor, in thy wrath, chastise me;
Douay-Rheims Bible
(37-1) <A psalm for David, for a remembrance of the sabbath.> (37-2) Rebuke me not, O Lord, in thy indignation; nor chastise me in thy wrath.
Revised Standard Version
A Psalm of David, for the memorial offering. O LORD, rebuke me not in thy anger, nor chasten me in thy wrath!
Young's Literal Translation
A Psalm of David, `To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
THE MESSAGE
A David Psalm Take a deep breath, God ; calm down— don't be so hasty with your punishing rod. Your sharp-pointed arrows of rebuke draw blood; my backside smarts from your caning.
New American Standard Bible (1995)

A Psalm of David, for a memorial.

O Lord , rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger.

Contextual Overview

1 O Lord , don't punish me in your anger! 2 You have wounded me with your arrows; you have struck me down. 3 Because of your anger, I am in great pain; my whole body is diseased because of my sins. 4 I am drowning in the flood of my sins; they are a burden too heavy to bear. 5 Because I have been foolish, my sores stink and rot. 6 I am bent over, I am crushed; I mourn all day long. 7 I am burning with fever and I am near death. 8 I am worn out and utterly crushed; my heart is troubled, and I groan with pain. 9 O Lord, you know what I long for; you hear all my groans. 10 My heart is pounding, my strength is gone, and my eyes have lost their brightness.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

- Title This deeply penitential Psalm is supposed to have been composed by David under some grievous affliction, either bodily or mental, or both, after his illicit intercourse with Bathsheba.

to bring: Psalms 70:1,*title

Cross-References

Genesis 38:2
There Judah met a young Canaanite woman whose father was named Shua. He married her,
Genesis 38:3
and she bore him a son, whom he named Er.
Joshua 12:15
Libnah, Adullam,
Joshua 15:35
Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah,
Judges 4:18
Jael went out to meet Sisera and said to him, "Come in, sir; come into my tent. Don't be afraid." So he went in, and she hid him behind a curtain.
1 Samuel 22:1
David fled from the city of Gath and went to a cave near the town of Adullam. When his brothers and the rest of the family heard that he was there, they joined him.
2 Samuel 23:13
Near the beginning of harvest time three of "The Thirty" went down to Adullam Cave, where David was, while a band of Philistines was camping in Rephaim Valley.
2 Kings 4:8
One day Elisha went to Shunem, where a rich woman lived. She invited him to a meal, and from then on every time he went to Shunem he would have his meals at her house.
Proverbs 9:6
Leave the company of ignorant people, and live. Follow the way of knowledge."
Proverbs 13:20
Keep company with the wise and you will become wise. If you make friends with stupid people, you will be ruined.

Gill's Notes on the Bible

O Lord, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure,.... This and the following clause are the same as in Psalms 6:1, only instead of wrath there it is anger;

Psalms 6:1- :.

Barnes' Notes on the Bible

O Lord, rebuke me not in thy wrath - See the notes at Psalms 6:1, where the same language occurs, except in the change of a single Hebrew “word,” that is, “wrath,” though expressing the same idea.

Neither chasten me in thy hot displeasure - See the notes at Psalms 6:1. The Hebrew in both is the same, except that in this place the negative particle is omitted, but without affecting the sense. It is not improbable that the one was copied from the other, or that this was composed with the language of the former in the memory. Thus we often use language with which we are familiar, as being well adapted to express our ideas.

Clarke's Notes on the Bible

PSALM XXXVIII

David prays God to have mercy upon him, and gives a most

affecting account of his miserable state, 1-10;

complains of his being forsaken by his friends, and cruelly

persecuted by his enemies, 11-16;

confesses his sin; and earnestly implores help, 17-22.


NOTES ON PSALM XXXVIII

The title in the HEBREW states this to be A Psalm of David, to bring to remembrance. The CHALDEE; "A Psalm of David for a good memorial to Israel." The VULGATE, SEPTUAGINT, and AETHIOPIC: "A Psalm of David, for a commemoration concerning the Sabbath." The ARABIC: "A Psalm in which mention is made of the Sabbath; besides, it is a thanksgiving and a prophecy." Never was a title more misplaced or less expressive of the contents. There is no mention of the Sabbath in it; there is no thanksgiving in it, for it is deeply penitential; and I do not see that it contains any prophecy. The SYRIAC: "A psalm of David, when they said to the Philistine king, Achish, This is David, who killed Goliath; we will not have him to go with us against Saul. Besides, it is a form of confession for us." It does not appear that, out of all the titles, we can gather the true intent of the Psalm.

Several conjectures have been made relative to the occasion on which this Psalm was composed; and the most likely is, that it was in reference to some severe affliction which David had after his illicit commerce with Bath-sheba; but of what nature we are left to conjecture from the third, fifth, and seventh verses. Whatever it was, he deeply repents for it, asks pardon, and earnestly entreats support from God.

Verse Psalms 38:1. O Lord, rebuke me not — He was sensible that he was suffering under the displeasure of God; and he prays that the chastisement may be in mercy, and not in judgment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile