Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Psalms 6:2

I am worn out, O Lord ; have pity on me! Give me strength; I am completely exhausted

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Thompson Chain Reference - Mercifulness-Unmercifulness;   Mercy;   Torrey's Topical Textbook - Affliction, Prayer under;   Diseases;   Mercy of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Neginoth;   Psalms, the Book of;   Sheminith;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Holman Bible Dictionary - Bones;   Grace;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bones;   English Versions;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Quotations;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Musician;   Sheminith;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bone;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bone;   Heal;   Music;   Psalms, Book of;   Vex;   The Jewish Encyclopedia - Rime;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Be gracious to me, Lord, for I am weak;heal me, Lord, for my bones are shaking;
Hebrew Names Version
Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled.
King James Version
Have mercy upon me, O Lord ; for I am weak: O Lord , heal me; for my bones are vexed.
English Standard Version
Be gracious to me, O Lord , for I am languishing; heal me, O Lord , for my bones are troubled.
New Century Version
Lord , have mercy on me because I am weak. Heal me, Lord , because my bones ache.
New English Translation
Have mercy on me, Lord , for I am frail! Heal me, Lord , for my bones are shaking!
Amplified Bible
Have mercy on me and be gracious to me, O LORD, for I am weak (faint, frail); Heal me, O LORD, for my bones are dismayed and anguished.
New American Standard Bible
Be gracious to me, LORD, for I am frail; Heal me, LORD, for my bones are horrified.
World English Bible
Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.
Geneva Bible (1587)
Haue mercie vpon me, O Lorde, for I am weake: O Lord heale me, for my bones are vexed.
Legacy Standard Bible
Be gracious to me, O Yahweh, for I am pining away;Heal me, O Yahweh, for my bones are dismayed.
Berean Standard Bible
Be merciful to me, O LORD, for I am frail; heal me, O LORD, for my bones are in agony.
Contemporary English Version
Have pity on me and heal my feeble body. My bones tremble with fear,
Complete Jewish Bible
Adonai , don't rebuke me in your anger, don't discipline me in the heat of your fury.
Darby Translation
Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.
Easy-to-Read Version
Lord , be kind to me. I am sick and weak. Heal me, Lord ! My bones are shaking.
George Lamsa Translation
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak; O LORD, heal me; for my bones are troubled.
Lexham English Bible
Be gracious to me, O Yahweh, because I am feeble. Heal me, O Yahweh, for my bones are terrified.
Literal Translation
have mercy on me, O Jehovah, for I am weak; heal me, O Jehovah, for my bones are troubled.
Miles Coverdale Bible (1535)
Haue mercy vpon me (o LORDE) for I am weake: o LORDE heale me, for all my bones are vexed.
American Standard Version
Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.
Bible in Basic English
Have mercy on me, O Lord, for I am wasted away: make me well, for even my bones are troubled.
JPS Old Testament (1917)
O LORD, rebuke me not in Thine anger, neither chasten me in Thy wrath.
King James Version (1611)
Haue mercy vpon me, O Lord, for I am weake: O Lord heale mee, for my bones are vexed.
Bishop's Bible (1568)
Haue mercy on me O God, for I am weake: O God heale me, for my bones be very sore.
Brenton's Septuagint (LXX)
Pity me, O Lord; for I am weak: heal me, O Lord; for my bones are vexed.
English Revised Version
Have mercy upon me, O LORD; for I am withered away: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
Wycliffe Bible (1395)
Lord, haue thou merci on me, for Y am sijk; Lord, make thou me hool, for alle my boonys ben troblid.
Update Bible Version
Have mercy on me, O Yahweh; for I am withered away: O Yahweh, heal me; for my bones are troubled.
Webster's Bible Translation
Have mercy upon me, O LORD; for I [am] weak: O LORD, heal me; for my bones are agitated.
New King James Version
Have mercy on me, O LORD, for I am weak; O LORD, heal me, for my bones are troubled.
New Living Translation
Have compassion on me, Lord , for I am weak. Heal me, Lord , for my bones are in agony.
New Life Bible
Be kind to me, O Lord, for I am weak. O Lord, heal me for my bones are shaken.
New Revised Standard
Be gracious to me, O Lord , for I am languishing; O Lord , heal me, for my bones are shaking with terror.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Show me favour, O Yahweh, for languishing am I: Heal me, O Yahweh, - for dismayed are my bones:
Douay-Rheims Bible
(6-3) Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled.
Revised Standard Version
Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; O LORD, heal me, for my bones are troubled.
Young's Literal Translation
Favour me, O Jehovah, for I [am] weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
New American Standard Bible (1995)
Be gracious to me, O Lord , for I am pining away; Heal me, O Lord , for my bones are dismayed.

Contextual Overview

1 Lord , don't be angry and rebuke me! Don't punish me in your anger! 2 I am worn out, O Lord ; have pity on me! Give me strength; I am completely exhausted 3 and my whole being is deeply troubled. How long, O Lord , will you wait to help me? 4 Come and save me, Lord ; in your mercy rescue me from death. 5 In the world of the dead you are not remembered; no one can praise you there. 6 I am worn out with grief; every night my bed is damp from my weeping; my pillow is soaked with tears. 7 I can hardly see; my eyes are so swollen from the weeping caused by my enemies.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for I: Psalms 38:7, Psalms 41:3, Psalms 103:13-17

heal: Psalms 30:2, Genesis 20:17, Exodus 15:26, Numbers 12:13, Deuteronomy 32:39, Job 5:18, Jeremiah 17:14, Hosea 6:1, Matthew 4:24

my: Psalms 32:3, Psalms 38:3, Psalms 51:8, Job 19:21, Job 33:19-21

Reciprocal: Job 30:17 - My bones Psalms 31:9 - my soul Psalms 41:4 - heal Psalms 77:2 - my Psalms 102:4 - heart Habakkuk 3:2 - in wrath Matthew 9:12 - They that be whole Matthew 15:22 - Have Luke 13:11 - a spirit John 12:40 - heal Hebrews 12:5 - nor faint

Cross-References

Genesis 3:6
The woman saw how beautiful the tree was and how good its fruit would be to eat, and she thought how wonderful it would be to become wise. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, and he also ate it.
Genesis 4:26
Seth had a son whom he named Enosh. It was then that people began using the Lord 's holy name in worship.
Genesis 6:1
When people had spread all over the world, and daughters were being born,
Genesis 6:2
some of the heavenly beings saw that these young women were beautiful, so they took the ones they liked.
Genesis 6:3
Then the Lord said, "I will not allow people to live forever; they are mortal. From now on they will live no longer than 120 years."
Genesis 6:4
In those days, and even later, there were giants on the earth who were descendants of human women and the heavenly beings. They were the great heroes and famous men of long ago.
Genesis 6:6
he was sorry that he had ever made them and put them on the earth. He was so filled with regret
Genesis 6:7
that he said, "I will wipe out these people I have created, and also the animals and the birds, because I am sorry that I made any of them."
Genesis 6:8
But the Lord was pleased with Noah.
Genesis 6:12
God looked at the world and saw that it was evil, for the people were all living evil lives.

Gill's Notes on the Bible

Have mercy upon me, O Lord,.... He knew he was a sinner, both by original sin and actual transgression, which he was always ready to own; he knew that what he had done deserved the wrath of God, even his hot displeasure; and that for such things it came upon the children of disobedience: he knew that there was mercy with God through Christ, and therefore he flees unto it, pleads for it, and entreats the manifestation of forgiving love: he pleads no merits of his own, nor makes any mention of former works of righteousness done by him, but throws himself upon the mercy of God in Christ; giving this as a reason,

for I [am] weak; either in body, through some disease upon him; or in soul, being enfeebled by sin, and so without spiritual strength to do that which was good of himself; to exercise grace, and perform duty, and much less to keep the law of God, or make atonement for sin, or to bear the punishment of it;

O Lord, heal me; meaning either his body, for God is the physician of the body, he wounds and he heals; so he healed Hezekiah and others; and he should be sought to in the first place by persons under bodily disorders: or else his soul, as in Psalms 41:4; sin is the disease of the soul, and a very loathsome one it is, and is incurable but by the balm of Gilead, and the physician there; by the blood of Christ, and forgiveness through it; and the forgiveness of sin is the healing of the diseases of the soul, Psalms 103:3;

for my bones are vexed; with strong pain; meaning his body, as Kimchi and Aben Ezra observe; because these are the foundation of the body, and the more principal parts of it: and this may be understood of his grief and trouble of heart for his sins and transgressions, which is sometimes expressed by the bones being broke, and by there being no rest in them, Psalms 51:8.

Barnes' Notes on the Bible

Have mercy upon me, O Lord - That is, be gracious to me; or, show me compassion. This language may be used either in view of sin, of suffering, or of danger. It is a cry to God to interpose, and remove some present source of trouble, and may be employed by one who feels that he is a sinner, or by one on a bed of pain, or by one surrounded by enemies, or by one at the point of death, or by one who is looking out with apprehension upon the eternal world. It is commonly, indeed (compare Psalms 51:1), a cry to God in view of sin, pleading for pardon and salvation; but here it is a cry in view of trouble and danger, outward sorrow and mental anguish, that had overcome the strength of the sufferer and laid him on a bed of languishing. See introduction to the psalm, Section 3.

For I am weak - The original word here, אמלל 'ûmlal, means properly to languish or droop, as plants do that are blighted, Isaiah 24:7, or as fields do in a drought, Isaiah 16:8, and is here applied to a sick person whose strength is withered and gone. The condition of such an one is beautifully compared with a plant that withers for lack of moisture; and the word is used in this sense here, as referring to the psalmist himself when sick, as the result of his outward and mental sorrows. Such an effect has not been uncommon in the world. There have been numberless cases where sorrow has prostrated the strength - as a plant withers - and has brought on languishing sickness.

O Lord, heal me - This is language which would be properly applied to a case of sickness, and therefore, it is most natural to interpret it in this sense in this place. Compare Isaiah 19:22; Isaiah 30:26; Job 5:18; Genesis 20:17; Psalms 60:2; 2 Chronicles 16:12; Deuteronomy 28:27.

For my bones are vexed - The word “vexed” we now commonly apply to mental trouble, and especially the lighter sort of mental trouble - to irritate, to make angry by little provocations, to harass. It is used here, however, as is common in the Scriptures, in reference to torment or to anguish. The bones are the strength and framework of the body, and the psalmist means here to say that the very source of his strength was gone; that that which supported him was prostrated; that his disease and sorrow had penetrated the most firm parts of his body. Language is often used in the Scriptures, also, as if the “bones” actually suffered pain, though it is now known that the bones, as such, are incapable of pain. And in the same manner, also, language is often used, though that use of the word is not found in the Scriptures, as if the “marrow” of the bones were especially sensitive, like a nerve, in accordance with what is the common and popular belief, though it is now known that the marrow of the bones is entirely insensible to suffering. The design of the psalmist here is to say that he was crushed and afflicted in every part of his frame.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 6:2. Have mercy — I have no merit. I deserve all I feel and all I fear.

O Lord, heal me — No earthly physician can cure my malady. Body and soul are both diseased, and only God can help me.

I am weak — אמלל umlal. I am exceedingly weak; I cannot take nourishment, and my strength is exhausted.

My bones are vexed. — The disease hath entered into my bones.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile