Lectionary Calendar
Friday, December 19th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Ruth 1:10

and said to her, "No! We will go with you to your people."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Readings, Select;   Ruth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mahlon;   Orpah;   Bridgeway Bible Dictionary - Widow;   Holman Bible Dictionary - Orpah;   Ruth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Naomi;   Orpah;   Morrish Bible Dictionary - Bethlehem ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Certain;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They said to her, “We insist on returning with you to your people.”
Hebrew Names Version
They said to her, No, but we will return with you to your people.
King James Version
And they said unto her, Surely we will return with thee unto thy people.
Lexham English Bible
And they said to her, "No, we want to return with you to your people."
English Standard Version
And they said to her, "No, we will return with you to your people."
New Century Version
They said to her, "No, we want to go with you to your people."
New English Translation
But they said to her, "No! We will return with you to your people."
Amplified Bible
And they said to her, "No, we will go with you to your people [in Judah]."
New American Standard Bible
However, they said to her, "No, but we will return with you to your people."
Geneva Bible (1587)
And they saide vnto her, Surely we will returne with thee vnto thy people.
Legacy Standard Bible
And they said to her, "No, but we will return with you to your people."
Contemporary English Version
and said, "We want to go with you and live among your people."
Complete Jewish Bible
They said to her, "No; we want to return with you to your people."
Darby Translation
And they said to her, We will certainly return with thee to thy people.
Easy-to-Read Version
Then the daughters said, "But we want to come with you and go to your family."
George Lamsa Translation
And they said to her, No, we will return with you to your land and to your people.
Literal Translation
And they said to her, Nevertheless, we will go back with you to your people.
Miles Coverdale Bible (1535)
& sayde vnto her: We wil go with the vnto yi people.
American Standard Version
And they said unto her, Nay, but we will return with thee unto thy people.
Bible in Basic English
And they said to her, No, but we will go back with you to your people.
Bishop's Bible (1568)
And sayde vnto her: Surely we will returne with thee vnto thy folke.
JPS Old Testament (1917)
And they said unto her: 'Nay, but we will return with thee unto thy people.'
King James Version (1611)
And they said vnto her, Surely wee will returne with thee, vnto thy people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they said to her, We will return with thee to thy people.
English Revised Version
And they said unto her, Nay, but we will return with thee unto thy people.
Berean Standard Bible
and said, "Surely we will return with you to your people."
Wycliffe Bible (1395)
and to seie, We schulen go with thee to thi puple.
Young's Literal Translation
And they say to her, `Surely with thee we go back to thy people.'
Update Bible Version
And they said to her, No, but we will return with you to your people.
Webster's Bible Translation
And they said to her, surely we will return with thee to thy people.
World English Bible
They said to her, No, but we will return with you to your people.
New King James Version
And they said to her, "Surely we will return with you to your people."
New Living Translation
"No," they said. "We want to go with you to your people."
New Life Bible
They said to her, "No, we will return with you to your people."
New Revised Standard
They said to her, "No, we will return with you to your people."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they said to her, - With thee, will we return, unto thy people.
Douay-Rheims Bible
And to say: We will go on with thee to thy people.
Revised Standard Version
And they said to her, "No, we will return with you to your people."
THE MESSAGE
They said, "No, we're going on with you to your people."
New American Standard Bible (1995)
And they said to her, "No, but we will surely return with you to your people."

Contextual Overview

6 Some time later Naomi heard that the Lord had blessed his people by giving them good crops; so she got ready to leave Moab with her daughters-in-law. 7 They started out together to go back to Judah, but on the way 8 she said to them, "Go back home and stay with your mothers. May the Lord be as good to you as you have been to me and to those who have died. 9 And may the Lord make it possible for each of you to marry again and have a home." So Naomi kissed them good-bye. But they started crying 10 and said to her, "No! We will go with you to your people." 11 "You must go back, my daughters," Naomi answered. "Why do you want to come with me? Do you think I could have sons again for you to marry? 12 Go back home, for I am too old to get married again. Even if I thought there was still hope, and so got married tonight and had sons, 13 would you wait until they had grown up? Would this keep you from marrying someone else? No, my daughters, you know that's impossible. The Lord has turned against me, and I feel very sorry for you." 14 Again they started crying. Then Orpah kissed her mother-in-law good-bye and went back home, but Ruth held on to her. 15 So Naomi said to her, "Ruth, your sister-in-law has gone back to her people and to her god. Go back home with her."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Surely: Psalms 16:3, Psalms 119:63, Zechariah 8:23

Reciprocal: Ruth 1:7 - they went

Cross-References

Genesis 1:4
God was pleased with what he saw. Then he separated the light from the darkness,
Deuteronomy 32:4
"The Lord is your mighty defender, perfect and just in all his ways; Your God is faithful and true; he does what is right and fair.
Psalms 104:31
May the glory of the Lord last forever! May the Lord be happy with what he has made!

Gill's Notes on the Bible

And they said unto her,.... When they had eased themselves in cries and tears, and had recovered their speech:

surely we will return with thee unto thy people; to be proselyted, as the Targum; not only to dwell with them, but to worship with them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile